Resumen
Español a francés:   más información...
  1. ratificar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de ratificar de español a francés

ratificar:

ratificar verbo

  1. ratificar (acreditar; observar; señalar; )
    authentifier; confirmer; valider; entériner; authentiquer; ratifier
    • authentifier verbo (authentifie, authentifies, authentifions, authentifiez, )
    • confirmer verbo (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • valider verbo (valide, valides, validons, validez, )
    • entériner verbo (entérine, entérines, entérinons, entérinez, )
    • authentiquer verbo
    • ratifier verbo (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
  2. ratificar (aprobar; acreditar; autorizar)
    ratifier
    • ratifier verbo (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
  3. ratificar (acceder; aprobar; autorizar; )
    permettre; consentir; approuver; acquiescer; ratifier
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
    • consentir verbo (consens, consent, consentons, consentez, )
    • approuver verbo (approuve, approuves, approuvons, approuvez, )
    • acquiescer verbo (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
    • ratifier verbo (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )

Conjugaciones de ratificar:

presente
  1. ratifico
  2. ratificas
  3. ratifica
  4. ratificamos
  5. ratificáis
  6. ratifican
imperfecto
  1. ratificaba
  2. ratificabas
  3. ratificaba
  4. ratificábamos
  5. ratificabais
  6. ratificaban
indefinido
  1. ratifiqué
  2. ratificaste
  3. ratificó
  4. ratificamos
  5. ratificasteis
  6. ratificaron
fut. de ind.
  1. ratificaré
  2. ratificarás
  3. ratificará
  4. ratificaremos
  5. ratificaréis
  6. ratificarán
condic.
  1. ratificaría
  2. ratificarías
  3. ratificaría
  4. ratificaríamos
  5. ratificaríais
  6. ratificarían
pres. de subj.
  1. que ratifique
  2. que ratifiques
  3. que ratifique
  4. que ratifiquemos
  5. que ratifiquéis
  6. que ratifiquen
imp. de subj.
  1. que ratificara
  2. que ratificaras
  3. que ratificara
  4. que ratificáramos
  5. que ratificarais
  6. que ratificaran
miscelánea
  1. ¡ratifica!
  2. ¡ratificad!
  3. ¡no ratifiques!
  4. ¡no ratifiquéis!
  5. ratificado
  6. ratificando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ratificar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acquiescer acceder; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; ratificar acceder; acceder a; accedido; admitir; autorizar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse
approuver acceder; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; ratificar acceder; aceptar; adherirse; admitir; aprobar; asentir a; autorizar; conceder; confirmar; consentir; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; reconocer; suscribir
authentifier acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
authentiquer acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
confirmer acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver acceder; adherirse; admitir; afirmar; asentir a; autenticar; comprobar; conceder; confirmar; consentir; demostrar; evidenciar; legalizar; reconocer; suscribir
consentir acceder; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; ratificar acceder; acceder a; accedido; adherirse; admitir; aprender; aprobar; asentir; asentir a; atender a; atribuir; autorizar; ceder; coincidir; coincidir con; conceder; concertar; concordar; conferir; confirmar; consentir; cumplir con; dar; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; esforzarse; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; extender; hacer esfuerzos; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de; suscribir; tolerar
entériner acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar
permettre acceder; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; ratificar acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; darse el lujo de; dejar; donar; echar; enterarse; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; permitirse; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
ratifier acceder; acreditar; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver aceptar; admitir; afirmar; aprobar; autorizar; avalar; consentir; garantizar
valider acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar; dar validez; validar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
confirmer confirmar
valider confirmación; confirmar

Sinónimos de "ratificar":


Wiktionary: ratificar

ratificar
verb
  1. Approuver, confirmer dans la forme requise ce qui a été fait ou promis (1)

Cross Translation:
FromToVia
ratificar confirmer bekrachtigen — kracht van wet geven
ratificar ratifier bestätigenAnerkennung leisten
ratificar ratifier ratifizieren — (transitiv) etwas rechtskräftig bestätigen, genehmigen
ratificar ratifier ratify — give formal consent to