Resumen
Español a francés:   más información...
  1. socorros:
  2. socorro:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de socorros de español a francés

socorros:

socorros [el ~] sustantivo

  1. el socorros (sostenimiento)
    la cales; la chevrettes

Translation Matrix for socorros:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cales socorros; sostenimiento bodegas; calas
chevrettes socorros; sostenimiento

Palabras relacionadas con "socorros":


socorro:

socorro [el ~] sustantivo

  1. el socorro (apoyo; ayuda; respaldo)
    l'aide; le support; le secours; le soutien; l'appui
  2. el socorro (apoyo; ayuda; respaldo; )
    le tréteau; le support; le soutien
  3. el socorro (soporte; apoyo; ayuda; )
    le soutien; le support; l'aide
  4. el socorro (servicio; prestación de servicios; ayuda; )
    l'assistance; l'aide
  5. el socorro (alivio; ayuda; apoyo; )
    le soulagement; la modération; l'adoucissement
  6. el socorro (subsidio de auxilio social; pago; ayuda; )
  7. el socorro (puntal; soporte; respaldo; manutención; sostén)
    l'étai; l'appui; le support; le tréteau

Translation Matrix for socorro:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Assistance sociale apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
adoucissement aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; consuelo; iluminación; mitigación; moderación
aide apoyo; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asistencia; asistencia familiar; asistente; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; colaborador; colaboradora; gañán; persona servicial; prestación de ayuda; prestación de servicios; punto de referencia; respaldo; servicio; servicio de mantenimiento; servidor; sirviente; sirvientes; sostén
appui apoyo; ayuda; manutención; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén alféizar; apoyo; asistencia; ayuda; punto de referencia; respaldo; sostén
assistance atención al cliente; auxilio; ayuda; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; socorro adelanto; apariciones; aparición; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; avance; ayuda; ayuda económica; ayuda social; cuidado; escolta; presentes; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestar servicio; respaldo; servicio; servicio de mantenimiento
modération aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple frugalidad; mitigación; moderación; modestia; parquedad; recogimiento; sencillez; sobriedad
secours apoyo; ayuda; respaldo; socorro aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; beatitud; confortación; gloria; prestación de ayuda; prestación de servicios; punto de referencia; redención; respaldo; salvación; servicio de mantenimiento
soulagement aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación; consolación; consuelo; defecación; iluminación; mitigación; moderación
soutien apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; caballete; entretenimiento; mantenimiento; manutención; puntal; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; apoyo; asidero; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación; prestación de ayuda; prestación de servicios; punto de referencia; respaldo; servicio de mantenimiento; sostenimiento; sostén
support apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; caballete; entretenimiento; mantenimiento; manutención; puntal; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén activación; aliento; animación; apoyo; armazón; asistencia; ayuda; basamento; base; bastidor; chasis; cimientos; envalentonamiento; estimulación; estímulo; estípula; fondo; fundamentos; incitación; parte de abajo; parte inferior; puntal; punto de referencia; respaldo; soporte; subsuelo; superficie de base; tren de rodado
tréteau apoyo; ayuda; caballete; manutención; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén armazón; bastidor
étai manutención; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
aide ayuda; ayuda en pantalla

Palabras relacionadas con "socorro":


Sinónimos de "socorro":


Wiktionary: socorro

socorro
noun
  1. action d’apporter son soutien physiquement, verbalement, financièrement ou de tout autre manière.
  2. aide, assistance dans le danger
  3. aide de troupes militaires
  1. -
interj
  1. S’utilise comme cri de détresse.

Cross Translation:
FromToVia
socorro secours; aide help — action given to provide assistance
socorro secours succor — Aid, assistance or relief from distress
socorro aide hulp — handeling om iemand steun of bijstand te verlenen