Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. amurrarse:


Español

Traducciones detalladas de amurrarse de español a neerlandés

amurrarse:

amurrarse verbo

  1. amurrarse (poner hocico; estar de morros; resentirse; )
    een pruillip trekken; bouderen; pruilen

Conjugaciones de amurrarse:

presente
  1. me amurro
  2. te amurras
  3. se amurra
  4. nos amurramos
  5. os amurráis
  6. se amurran
imperfecto
  1. me amurraba
  2. te amurrabas
  3. se amurraba
  4. nos amurrábamos
  5. os amurrabais
  6. se amurraban
indefinido
  1. me amurré
  2. te amurraste
  3. se amurró
  4. nos amurramos
  5. os amurrasteis
  6. se amurraron
fut. de ind.
  1. me amurraré
  2. te amurrarás
  3. se amurrará
  4. nos amurraremos
  5. os amurraréis
  6. se amurrarán
condic.
  1. me amurraría
  2. te amurrarías
  3. se amurraría
  4. nos amurraríamos
  5. os amurraríais
  6. se amurrarían
pres. de subj.
  1. que me amurre
  2. que te amurres
  3. que se amurre
  4. que nos amurremos
  5. que os amurréis
  6. que se amurren
imp. de subj.
  1. que me amurrara
  2. que te amurraras
  3. que se amurrara
  4. que nos amurráramos
  5. que os amurrarais
  6. que se amurraran
miscelánea
  1. ¡amurrate!
  2. ¡amurraos!
  3. ¡no te amurres!
  4. ¡no os amurréis!
  5. amurrado
  6. amurrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amurrarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bouderen amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
een pruillip trekken amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
pruilen amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse