Español

Traducciones detalladas de bala de español a neerlandés

bala:

bala [la ~] sustantivo

  1. la bala (bola corredera; plomo)
    de kogel
    • kogel [de ~ (m)] sustantivo

Translation Matrix for bala:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
kogel bala; bola corredera; plomo

Sinónimos de "bala":


Wiktionary: bala

bala
noun
  1. 2. munitie
  2. metalen bal gebruikt bij kogelstaten
  3. munitie voor een vuurwapen

Cross Translation:
FromToVia
bala kogel ball — ballistics: a solid nonexplosive missile
bala kogel bullet — projectile
bala kogel Kugel — Objekt, das von Schusswaffen abgefeuert wird
bala kogel balle — Projectile d’arme à feu.

balar:

balar verbo

  1. balar (dar balidos)
    blaten; mekkeren
    • blaten verbo (blaat, blaatte, blaatten, geblaat)
    • mekkeren verbo (mekker, mekkert, mekkerde, mekkerden, gemekkerd)
  2. balar (gritar; dar gritos; dar voces; gritar a voces)
    schreeuwen; blaffen; brullen; bulderen
    • schreeuwen verbo (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • blaffen verbo (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • bulderen verbo (bulder, buldert, bulderde, bulderden, gebulderd)
  3. balar (rugir; chillar; gritar; )
    brullen; blèren
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • blèren verbo (blèr, blèrt, blèrde, blèrden, geblèrd)
  4. balar (borbotear; guisar; brotar; )
    op vuur pruttelen; smoren; sudderen; pruttelen; stoffen
    • smoren verbo (smoor, smoort, smoorde, smoorden, gesmoord)
    • sudderen verbo (sudder, suddert, sudderde, sudderden, gesudderd)
    • pruttelen verbo (pruttel, pruttelt, pruttelde, pruttelden, geprutteld)
    • stoffen verbo (stof, stoft, stofte, stoften, gestoft)

Conjugaciones de balar:

presente
  1. balo
  2. balas
  3. bala
  4. balamos
  5. baláis
  6. balan
imperfecto
  1. balaban
  2. balabas
  3. balaba
  4. balabamos
  5. balabais
  6. balaban
indefinido
  1. balé
  2. balaste
  3. baló
  4. balamos
  5. balasteis
  6. balaron
fut. de ind.
  1. balará
  2. balarás
  3. balará
  4. balaremos
  5. balaréis
  6. balarán
condic.
  1. balaría
  2. balarías
  3. balaría
  4. balaríamos
  5. balaríais
  6. balarían
pres. de subj.
  1. que bale
  2. que bales
  3. que bale
  4. que balemos
  5. que baléis
  6. que balen
imp. de subj.
  1. que balara
  2. que balaras
  3. que balara
  4. que balaramos
  5. que balarais
  6. que balaran
miscelánea
  1. ¡bala!
  2. ¡balad!
  3. ¡No bales!
  4. ¡No baléis!
  5. balado
  6. balando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for balar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
schreeuwen alaridos; aullidos; chillidos; gritos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blaffen balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
blaten balar; dar balidos
blèren balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar berrear
brullen balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
bulderen balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
mekkeren balar; dar balidos
op vuur pruttelen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar
pruttelen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar gruñir; refunfuñar por una cosa
schreeuwen balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
smoren balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar ahogar; apagar; apagarse; asfixiar; estofar; extinguir; extinguirse; guisar; sofocar
stoffen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar desempolvar; despolvar; despolvorear; quitar el polvo de
sudderen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar

Sinónimos de "balar":


Wiktionary: balar

balar
verb
  1. het geluid van een schaap maken

Cross Translation:
FromToVia
balar blaten baa — to make the cry of sheep
balar blè·ren; blaten bleat — to make the cry of a sheep or goat
balar blaten bêlerpousser le cri du mouton et de la chèvre.
balar schreeuwen; roepen; joelen; gieren; balken; blaten; brullen; grommen; hinniken; loeien crierjeter un ou plusieurs cris.
balar huilen; brullen; balken; blaten; grommen; hinniken; loeien; schreeuwen hurler — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones relacionadas de bala