Español

Traducciones detalladas de derrumbarse de español a neerlandés

derrumbarse:

derrumbarse verbo

  1. derrumbarse (bajar los precios; desmoronarse; venirse abajo; sufrir un ataque nervioso)
    instorten; ineenstorten
    • instorten verbo (stort in, stortte in, stortten in, ingestort)
    • ineenstorten verbo (stort ineen, stortte ineen, stortten ineen, ineengestort)
  2. derrumbarse (caerse; venirse abajo; estrellarse)
    instorten; imploderen
  3. derrumbarse (desplomarse; caerse; venirse abajo; hundirse)
    vallen; omlaagstorten
    • vallen verbo (val, valt, viel, vielen, gevallen)
    • omlaagstorten verbo (stort omlaag, stortte omlaag, stortten omlaag, omlaaggestort)
  4. derrumbarse (hacer derrumbarse; estrellarse)
    neerstorten; doen neerstorten
  5. derrumbarse (salir fallido; caerse; vencer; )
    afknappen; er vanaf breken
  6. derrumbarse (decaer; caducar; hundirse; )
    vergaan; vervallen; verkommeren
    • vergaan verbo (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • vervallen verbo (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • verkommeren verbo (verkommer, verkommert, verkommerde, verkommerden, verkommerd)
  7. derrumbarse (fliparse; fracasar; derrumbar; )
    begeven; flippen
    • begeven verbo (begeef, begeeft, begaf, begaven, begeven)
    • flippen verbo (flip, flipt, flipte, flipten, geflipt)
  8. derrumbarse (bajar; caer; suspender; )
    zakken; kelderen
    • zakken verbo (zak, zakt, zakte, zakten, gezakt)
    • kelderen verbo (kelder, keldert, kelderde, kelderden, gekelderd)
  9. derrumbarse (dejarse caer; estallar; precipitar; chapotear)
    ploffen; neerploffen
    • ploffen verbo (plof, ploft, plofte, ploften, geploft)
    • neerploffen verbo (plof neer, ploft neer, plofte neer, ploften neer, neergeploft)
  10. derrumbarse (penetrar; perforar; entrar; )
    doordringen; penetreren
    • doordringen verbo (dring door, dringt door, drong door, drongen door, doorgedrongen)
    • penetreren verbo (penetreer, penetreert, penetreerde, penetreerden, gepenetreerd)
  11. derrumbarse (caerse; bajar los precios; hundirse)
    inzakken; teruglopen; sterk afnemen; vallen
  12. derrumbarse (bajar; encovar; embodegar)
    kelderen; sterk in waarde dalen
  13. derrumbarse (desmayarse; desplomarse; caerse; hundirse)
    ineenzakken; ineenzijgen
    • ineenzakken verbo (zak ineen, zakt ineen, zakte ineen, zakten ineen, ineengezakt)
    • ineenzijgen verbo (zijg ineen, zijgt ineen, zeeg ineen, zegen ineen, ineengezegen)
  14. derrumbarse (desplomarse; decaer; deshacerse; caer en ruina)
  15. derrumbarse
    bezwijken; in elkaar storten; ondergaan; te gronde gaan
    • bezwijken verbo (bezwijk, bezwijkt, bezweek, bezweken, bezweken)
    • ondergaan verbo (onderga, ondergaat, onderging, ondergingen, ondergaan)
    • te gronde gaan verbo (ga te gronde, gaat te gronde, gat te gronde, ging te gronde, gingen te gronde, te gronde gegaan)

Conjugaciones de derrumbarse:

presente
  1. me derrumbo
  2. te derrumbas
  3. se derrumba
  4. nos derrumbamos
  5. os derrumbáis
  6. se derrumban
imperfecto
  1. me derrumbaba
  2. te derrumbabas
  3. se derrumbaba
  4. nos derrumbábamos
  5. os derrumbabais
  6. se derrumbaban
indefinido
  1. me derrumbé
  2. te derrumbaste
  3. se derrumbó
  4. nos derrumbamos
  5. os derrumbasteis
  6. se derrumbaron
fut. de ind.
  1. me derrumbaré
  2. te derrumbarás
  3. se derrumbará
  4. nos derrumbaremos
  5. os derrumbaréis
  6. se derrumbarán
condic.
  1. me derrumbaría
  2. te derrumbarías
  3. se derrumbaría
  4. nos derrumbaríamos
  5. os derrumbaríais
  6. se derrumbarían
pres. de subj.
  1. que me derrumbe
  2. que te derrumbes
  3. que se derrumbe
  4. que nos derrumbemos
  5. que os derrumbéis
  6. que se derrumben
imp. de subj.
  1. que me derrumbara
  2. que te derrumbaras
  3. que se derrumbara
  4. que nos derrumbáramos
  5. que os derrumbarais
  6. que se derrumbaran
miscelánea
  1. ¡derrumbate!
  2. ¡derrumbaos!
  3. ¡no te derrumbes!
  4. ¡no os derrumbéis!
  5. derrumbado
  6. derrumbándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

derrumbarse [el ~] sustantivo

  1. el derrumbarse (voltear; volcar)
    het vallen; tuimelen

Translation Matrix for derrumbarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bezwijken sucumbir
ineenstorten caída; derrumbamiento
instorten caída; derrumbamiento
inzakken hundirse; irse a pique
kelderen hundirse; irse a pique
neerstorten colisión; estruendo
ploffen plafes
sterk in waarde dalen hundirse; irse a pique
tuimelen derrumbarse; volcar; voltear
vallen derrumbarse; volcar; voltear
vergaan degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
vervallen caducar; vencer
zakken bolsas; bolsillos; bolsillos del pantalón
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afknappen arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
begeven amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
bezwijken derrumbarse caer; ceder; desaparecer; fallecer; gastarse; morir; morirse; pasar; perecer; podrirse; sucumbir
doen neerstorten derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse
doordringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
er vanaf breken arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
flippen amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
imploderen caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
in elkaar storten caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
ineenstorten bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
ineenzakken caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse
ineenzijgen caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; hundirse
instorten bajar los precios; caerse; derrumbarse; desmoronarse; estrellarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo gastarse; pasar; podrirse
inzakken bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
kelderen bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender dar vueltas; volcar; voltear
neerploffen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
neerstorten derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse caerse; estrellarse; sufrir un colapso; venirse abajo
omlaagstorten caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo
ondergaan derrumbarse arruinarse; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; morir; sucumbir
penetreren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse chusmear; intrusiar; penetrar
ploffen chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar
sterk afnemen bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
sterk in waarde dalen bajar; derrumbarse; embodegar; encovar
te gronde gaan derrumbarse arruinarse; desaparecer bajo una; morir
ten gronde gaan caer en ruina; decaer; derrumbarse; deshacerse; desplomarse
teruglopen bajar los precios; caerse; derrumbarse; hundirse
tuimelen dar vueltas; volcar; voltear
vallen bajar los precios; caerse; derrumbarse; desplomarse; hundirse; venirse abajo caer; caer abajo; caerse; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; dar vueltas; desaparecer; descender; fallar; fallecer; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; morir; morirse; perecer; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
vergaan caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse avanzar; caer; declinar; descomponerse; expirar; fallar; fracasar; gastarse; pasar; podrirse; pudrirse; transcurrir
verkommeren caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse marchitarse; resecarse
vervallen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse avanzar; caer en ruina; declinar; disminuir; expirar; inclinarse; irse a pique; pasar; quedar en ruina; reducirse; transcurrir; zozobrar
zakken bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
vervallen desgastado; expirado; gastado; pasado; transcurrido
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vergaan corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso

Wiktionary: derrumbarse


Cross Translation:
FromToVia
derrumbarse instorten collapse — to fall down suddenly; to cave in

Traducciones relacionadas de derrumbarse