Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. rugir:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de rugir de español a neerlandés

rugir:

rugir verbo

  1. rugir (blasfemar; insultar; refunfuñar; )
    vloeken
    • vloeken verbo (vloek, vloekt, vloekte, vloekten, gevloekt)
  2. rugir (rabiar; insultar; hacer estragos; )
    ketteren
    • ketteren verbo (ketter, kettert, ketterde, ketterden, geketterd)
  3. rugir (chillar; gritar; balar; )
    brullen; blèren
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • blèren verbo (blèr, blèrt, blèrde, blèrden, geblèrd)
  4. rugir (llorar; bramar; chirriar; )
    huilen; brullen; krijsen; janken
    • huilen verbo (huil, huilt, huilde, huilden, gehuild)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • krijsen verbo (krijs, krijst, krijste, krijsten, gekrijst)
    • janken verbo (jank, jankt, jankte, jankten, gejankt)
  5. rugir (aullar; llorar; chillar; )
    janken; brullen; gillen
    • janken verbo (jank, jankt, jankte, jankten, gejankt)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • gillen verbo (gil, gilt, gilde, gilden, gegild)
  6. rugir (borbotear; reprobar; regañar; )
    sakkeren
    • sakkeren verbo (sakker, sakkert, sakkerde, sakkerden, gesakkerd)

Conjugaciones de rugir:

presente
  1. rujo
  2. ruges
  3. ruge
  4. rugimos
  5. rugís
  6. rugen
imperfecto
  1. rugía
  2. rugías
  3. rugía
  4. rugíamos
  5. rugíais
  6. rugían
indefinido
  1. rugí
  2. rugiste
  3. rugió
  4. rugimos
  5. rugisteis
  6. rugieron
fut. de ind.
  1. rugiré
  2. rugirás
  3. rugirá
  4. rugiremos
  5. rugiréis
  6. rugirán
condic.
  1. rugiría
  2. rugirías
  3. rugiría
  4. rugiríamos
  5. rugiríais
  6. rugirían
pres. de subj.
  1. que ruja
  2. que rujas
  3. que ruja
  4. que rujamos
  5. que rujáis
  6. que rujan
imp. de subj.
  1. que rugiera
  2. que rugieras
  3. que rugiera
  4. que rugiéramos
  5. que rugierais
  6. que rugieran
miscelánea
  1. ¡ruge!
  2. ¡rugid!
  3. ¡no rujas!
  4. ¡no rujáis!
  5. rugido
  6. rugiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rugir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gillen alaridos; aullidos; chillidos; gritos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blèren balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar berrear
brullen aullar; balar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; pegar voces; rugir; ulilar; ulular; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
gillen aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar
huilen aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; gimotear; lagrimear; llorar; lloriquear; plañir; sollozar
janken aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulilar; ulular; vociferar aullar; gimotear; llorar; lloriquear; plañir; sollozar
ketteren blasfemar; desentonar; despotricar; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; vociferar
krijsen aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar
sakkeren borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
vloeken agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar

Sinónimos de "rugir":


Wiktionary: rugir

rugir
verb
  1. geluid van dieren

Cross Translation:
FromToVia
rugir brullen roar — of animals
rugir brullen rugir — Pousser un cri