Español

Traducciones detalladas de desalentado de español a sueco

desalentado:


Translation Matrix for desalentado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
låg bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bedrövat abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico entristecedor; triste
deprimerat abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico deprimido
låg abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; lúgubre; malicioso; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; soez; sombrío; sospechoso; usual; verdaderamente; vil; vilmente
lågt abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico a sotavento; acostumbrado; airado; andrajoso; así como así; atravesado; bajamente; bajo; canalla; colgando bajo; colérico; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desafinado; deshonroso; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indebidamente; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; lúgubre; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; soez; sombrío; sospechoso; usual; verdaderamente; vil; vilmente
missmodig abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico no exuberante
missmodigt abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico no exuberante
modfälld abatido; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; pesimista; sombrío; triste
modlös abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
modlöst abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
nedslagt abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
nedstämd abatido; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; pesimista; sombrío; triste melancólico; triste
nere abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico inferior
nerslagen abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
nerslaget abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
pessimistisk abatido; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; pesimista; sombrío; triste

Sinónimos de "desalentado":


Wiktionary: desalentado


Cross Translation:
FromToVia
desalentado nedslagen dejected — sad and dispirited

desalentado forma de desalentar:

desalentar verbo

  1. desalentar (desanimar)
    slå ner; inte uppmuntra; göra modfälld
    • slå ner verbo (slår ner, slog ner, slagit ner)
    • inte uppmuntra verbo (inte uppmuntrar, inte uppmuntrade, inte uppmuntrat)
    • göra modfälld verbo (gör modfälld, gjorde modfälld, gjort modfälld)

Conjugaciones de desalentar:

presente
  1. desaliento
  2. desalientas
  3. desalienta
  4. desalentamos
  5. desalentáis
  6. desalientan
imperfecto
  1. desalentaba
  2. desalentabas
  3. desalentaba
  4. desalentábamos
  5. desalentabais
  6. desalentaban
indefinido
  1. desalenté
  2. desalentaste
  3. desalentó
  4. desalentamos
  5. desalentasteis
  6. desalentaron
fut. de ind.
  1. desalentaré
  2. desalentarás
  3. desalentará
  4. desalentaremos
  5. desalentaréis
  6. desalentarán
condic.
  1. desalentaría
  2. desalentarías
  3. desalentaría
  4. desalentaríamos
  5. desalentaríais
  6. desalentarían
pres. de subj.
  1. que desaliente
  2. que desalientes
  3. que desaliente
  4. que desalentemos
  5. que desalentéis
  6. que desalienten
imp. de subj.
  1. que desalentara
  2. que desalentaras
  3. que desalentara
  4. que desalentáramos
  5. que desalentarais
  6. que desalentaran
miscelánea
  1. ¡desalienta!
  2. ¡desalentad!
  3. ¡no desalientes!
  4. ¡no desalentéis!
  5. desalentado
  6. desalentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desalentar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
göra modfälld desalentar; desanimar desanimar
inte uppmuntra desalentar; desanimar
slå ner desalentar; desanimar hacerle caer a uno con un golpe

Sinónimos de "desalentar":


Wiktionary: desalentar


Cross Translation:
FromToVia
desalentar discourage discourage — to persuade somebody not to do something
desalentar göra modfälld; modfälla; göra nedslagen; nedslå entmutigen — den Mut nehmen
desalentar slopa; besegra; avliva; avrätta; dräpa; förnedra; förödmjuka abattre — Traductions à trier suivant le sens

desalentado forma de desalentarse:

desalentarse verbo

  1. desalentarse (desmayar; desanimarse; desequilibrarse)
    bli modfälld; bli modlös
    • bli modfälld verbo (blir modfälld, blev modfälld, blivit modfälld)
    • bli modlös verbo (blir modlös, blev modlös, blivit modlös)
  2. desalentarse (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    vackla; vingla; stappla; ragla
    • vackla verbo (vacklar, vacklade, vacklat)
    • vingla verbo (vinglar, vinglade, vinglat)
    • stappla verbo (stapplar, stapplade, stapplat)
    • ragla verbo (raglar, raglade, raglat)

Conjugaciones de desalentarse:

presente
  1. me desaliento
  2. te desalientas
  3. se desalienta
  4. nos desalentamos
  5. os desalentáis
  6. se desalientan
imperfecto
  1. me desalentaba
  2. te desalentabas
  3. se desalentaba
  4. nos desalentábamos
  5. os desalentabais
  6. se desalentaban
indefinido
  1. me desalenté
  2. te desalentaste
  3. se desalentó
  4. nos desalentamos
  5. os desalentasteis
  6. se desalentaron
fut. de ind.
  1. me desalentaré
  2. te desalentarás
  3. se desalentará
  4. nos desalentaremos
  5. os desalentaréis
  6. se desalentarán
condic.
  1. me desalentaría
  2. te desalentarías
  3. se desalentaría
  4. nos desalentaríamos
  5. os desalentaríais
  6. se desalentarían
pres. de subj.
  1. que me desaliente
  2. que te desalientes
  3. que se desaliente
  4. que nos desalentemos
  5. que os desalentéis
  6. que se desalienten
imp. de subj.
  1. que me desalentara
  2. que te desalentaras
  3. que se desalentara
  4. que nos desalentáramos
  5. que os desalentarais
  6. que se desalentaran
miscelánea
  1. ¡desalientate!
  2. ¡desalentaos!
  3. ¡no te desalientes!
  4. ¡no os desalentéis!
  5. desalentado
  6. desalentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desalentarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bli modfälld desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar desanimarse
bli modlös desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar
ragla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
stappla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar cojear; jugar a la pata coja; jugar a la rayuela; renquear; saltar a la pata coja
vackla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar dar sacudidas; dar tumbos
vingla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vackla titubeando

Sinónimos de "desalentarse":


Traducciones automáticas externas: