Español

Traducciones detalladas de abrir de español a sueco

abrir:

abrir verbo

  1. abrir (iniciar; empezar; inaugurar; comenzar)
    introducera; presentera
    • introducera verbo (introducerar, introducerade, introducerat)
    • presentera verbo (presenterar, presenterade, presenterat)
  2. abrir (destapar; hacer accesible)
    öppna
    • öppna verbo (öppnar, öppnade, öppnat)
  3. abrir (hacer público; descubrir; abrirse; abrirse paso)
    publicera; avslöja; offentliggöra
    • publicera verbo (publicerar, publicerade, publicerat)
    • avslöja verbo (avslöjer, avslöjde, avslöjt)
    • offentliggöra verbo (offentliggör, offentligtgjorde, offentliggjort)
  4. abrir (inaugurar; arrancar)
    proklamera; inleda; förebåda; förkunna
    • proklamera verbo (proklamerar, proklamerade, proklamerat)
    • inleda verbo (inledar, inledade, inledat)
    • förebåda verbo (förebådar, förebådade, förebådat)
    • förkunna verbo (förkunnar, förkunnade, förkunnat)
  5. abrir (trabar conversación; inaugurar; aumentar; lanzar; abordar)
    ta upp; föra på tal
    • ta upp verbo (tar upp, tog upp, tagit upp)
    • föra på tal verbo (för på tal, förde på tal, fört på tal)
  6. abrir (quitar el cierre)
    öppna; låsa upp
    • öppna verbo (öppnar, öppnade, öppnat)
    • låsa upp verbo (låser upp, låste upp, låst upp)
  7. abrir (acotar; cerrar; definir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verbo (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verbo (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verbo (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verbo (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verbo (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verbo (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  8. abrir (destapar; descorchar; descorrer)
    dra öppet
    • dra öppet verbo (drar öppet, drog öppet, dragit öppet)
  9. abrir (desanudar; hacer; extraer; )
    sno upp; lösa upp; sprätta upp; knäppa upp; spänna av
    • sno upp verbo (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp verbo (löser upp, löste upp, löst upp)
    • sprätta upp verbo (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • knäppa upp verbo (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • spänna av verbo (spänner av, spände av, spänt av)
  10. abrir (exponer)
    dra upp
    • dra upp verbo (drar upp, drog upp, dragit upp)
  11. abrir (romper las amarras)
    rubba; fördriva; driva bort; sparka loss
    • rubba verbo (rubbar, rubbade, rubbat)
    • fördriva verbo (fördriver, fördrev, fördrivit)
    • driva bort verbo (driver bort, drev bort, drivit bort)
    • sparka loss verbo (sparkar loss, sparkade loss, sparkat loss)
  12. abrir (deshacer; forzar; desmontar; )
    bryta upp
    • bryta upp verbo (bryter upp, bröt upp, brutit upp)
  13. abrir
    pressa öppen
    • pressa öppen verbo (pressar öppen, pressade öppen, pressat öppen)

Conjugaciones de abrir:

presente
  1. abro
  2. abres
  3. abre
  4. abrimos
  5. abrís
  6. abren
imperfecto
  1. abría
  2. abrías
  3. abría
  4. abríamos
  5. abríais
  6. abrían
indefinido
  1. abrí
  2. abriste
  3. abrió
  4. abrimos
  5. abristeis
  6. abrieron
fut. de ind.
  1. abriré
  2. abrirás
  3. abrirá
  4. abriremos
  5. abriréis
  6. abrirán
condic.
  1. abriría
  2. abrirías
  3. abriría
  4. abriríamos
  5. abriríais
  6. abrirían
pres. de subj.
  1. que abra
  2. que abras
  3. que abra
  4. que abramos
  5. que abráis
  6. que abran
imp. de subj.
  1. que abriera
  2. que abrieras
  3. que abriera
  4. que abriéramos
  5. que abrierais
  6. que abrieran
miscelánea
  1. ¡abre!
  2. ¡abrid!
  3. ¡no abras!
  4. ¡no abráis!
  5. abierto
  6. abriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

abrir [el ~] sustantivo

  1. el abrir
    låsa upp
  2. el abrir
    öppnande

Translation Matrix for abrir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bryta upp arrepentirse; marcharse
dra upp avanzar sobre
driva bort flotar
låsa upp abrir
öppnande abrir ensanchamiento
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; empotrar
avslöja abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; desarrollar; descubrir; desenmascarar; desertar; destapar; difundir; exhibir; exponer; levantar el velo; manifestarse; presentar; revelar; revelarse; revelarse como; sacar en claro; solucionar; traicionar
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; describir; destinar; detallar; determinar; elaborar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; localizar; notificar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
bryta upp abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar desarticularse; desencajar; despedirse; irse; largarse; marcharse; partir; salir; separarse; terminar
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; precisar
dra upp abrir; exponer alzar; arrollar; correr hacia arriba; dar cuerda; elevar; enrollar; guiar hacia arriba; guindar; izar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; sacar; saccar; subir; subir a fuerza de rodar; subir corriendo
dra öppet abrir; descorchar; descorrer; destapar
driva bort abrir; romper las amarras borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer
föra på tal abordar; abrir; aumentar; inaugurar; lanzar; trabar conversación
fördriva abrir; romper las amarras expeler; expulsar
förebåda abrir; arrancar; inaugurar
förkunna abrir; arrancar; inaugurar anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; hacer publicidad; informar de; mencionar; pasar lista; poner un anuncio; presentar; proclamar; promulgar; publicar; revelar
inleda abrir; arrancar; inaugurar llevar dentro
introducera abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar familiarizarse; iniciar; insertar; intercalar; introducir; orientar; proponer; sugerir
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
låsa upp abrir; quitar el cierre
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
offentliggöra abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público anunciar; hacer público; ir llegando; levantar la prohibición de; notificar; publicar
presentera abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar; proponer; sugerir
pressa öppen abrir
proklamera abrir; arrancar; inaugurar anunciar; avisar; comunicar; declarar; decretar; difundir; divulgar; emitir; informar de; ordenar; proclamar; promulgar; publicar; revelar
publicera abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público publicar
rubba abrir; romper las amarras
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sparka loss abrir; romper las amarras
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse
ta upp abordar; abrir; aumentar; inaugurar; lanzar; trabar conversación abordar; emprender; guiar hacia arriba; hacer comparecer; llevar hacia arriba
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
öppna abrir; destapar; hacer accesible; quitar el cierre abrir de golpe; abrirse; arrancar; dejar abierto; desatornillar; desencerrar; desenrollar; desenroscar; desentornillar; desprenderse; destornillar; lograr abrir; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; soltar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
publicera publicar

Sinónimos de "abrir":


Wiktionary: abrir


Cross Translation:
FromToVia
abrir öppna open — to make something accessible
abrir öppna open — to make accessible to customers
abrir öppnas; öppna sig open — to become open
abrir låsa upp unlock — to undo or open a lock
abrir bryta anbrechen — umgangssprachlich öffnen
abrir öppna aufmachenöffnen
abrir öppna eröffnen — etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen
abrir öppna öffnen — etwas aufmachen; offen machen
abrir öppna; slå upp ouvrir — Faire que ce qui était clos ne le soit plus.

Traducciones relacionadas de abrir