Español

Traducciones detalladas de agotado de español a sueco

agotado:

agotado adj.

  1. agotado (exhausto; cansado; muy cansado; )
  2. agotado (vacuo; astuto; sin usar; desinflado)
  3. agotado (vendido)
  4. agotado (exagerado; agotado por exceso de trabajo; atravesar; )
  5. agotado (fatigado; exhausto; muy cansado; )
  6. agotado (cansadísimo; apagado; exhausto; )
  7. agotado (inexpresivo)
  8. agotado (desinflado; creído; impávido; )
  9. agotado (exhausto; hecho polvo; fatigado; )
  10. agotado (sobreexcitado; estresado; extenuado; atravesado; exaltado)
  11. agotado (pálido; soso; flojo; )
    blekt; black; svagt; svag; blackt
  12. agotado (exhausto; sobrefatigado; apagado; )

Translation Matrix for agotado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
slut abertura; bache; clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; inducción; punta de la cola; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final; término
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
black agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago
blackt agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago
blekt agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago apagado; blanco; claro; descolorido; deslucido; deslustrado; incoloro; lívido; mate; muy usado; paliducho; pálido; sin brillo; sin color; sin pintar
död för världen agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muy cansado; rendido; sobrefatigado
dött för världen agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muy cansado; rendido; sobrefatigado
fräscht agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro airado; despreocupado; fresco; ligero
fullbokat agotado; vendido
nytt agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro entero; flamante; fresco; impertérrito; nuevo; sereno
oanvänd agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
oanvänt agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
orörd agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro desinteresado; despreocupado; genuino; intacto; no atacado; no corroído; perfecto; puro; sin preocupaciones; virgen; virginal; íntegro
orört agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro desinteresado; despreocupado; entero; genuino; intacto; no atacado; no corroído; perfecto; puro; quito; sin preocupaciones; virgen; virginal; íntegro
outnyttjat agotado; astuto; desinflado; sin usar; vacuo
oöppnad agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
oöppnat agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
slut agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado cansado; harto
slutkörd agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado
slutkört agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado rendido
släckt agotado; apagado; cansadísimo; exhausto; exánime; hecho polvo; muy cansado; sobrefatigado
svag agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago algo; amortiguado; apagado; atroz; blanco; blando; borroso; bárbaro; confuso; crudo; de puta madre; delicado; deplorable; descolorido; deslustrado; duro; débil; enorme; enormemente; escalofriante; espantoso; excesivo; extremo; flojo; grave; horrendo; horrible; horroroso; indeciso; indefinido; lamentable; lastimero; malo; mate; mollicio; poco; pálido; radical; sin brillo; sin fuerza; sin potencia; sin vitalidad; sudoroso; terrible; terriblemente; transpirado; tremendamente; tremendo; triste; vagamente; vago; áspero
svagt agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago achacoso; algo mareado; amortiguado; apagado; atroz; blanco; blando; borroso; bárbaro; cansado; confuso; crudo; de puta madre; delicado; deplorable; descolorido; deslustrado; duro; débil; en baja forma; enfermizo; enorme; enormemente; escalofriante; escaso; espantoso; excesivo; extremo; flojo; fláccido; frágil; grave; horrendo; horrible; horroroso; indeciso; indefinido; lacio; lamentable; lastimero; malo; mate; mollicio; poco resistente; pálido; radical; sin brillo; sin fuerza; sin potencia; sin vitalidad; sudoroso; terrible; terriblemente; transpirado; tremendamente; tremendo; triste; vagamente; vago; áspero
tillintetgjort agotado; apagado; cansadísimo; exhausto; exánime; hecho polvo; muy cansado; sobrefatigado
tom agotado; astuto; desinflado; sin usar; vacuo desocupado; endeble; engreído; libre; nulo; vacío; vacío de aire; vanal; vanidoso; vano
tomt agotado; astuto; desinflado; sin usar; vacuo desocupado; en blanco; endeble; engreído; exhausto; hueco; insubstancial; libre; nulo; ocioso; sin contenido; vacío; vacío de aire; vanal; vanidoso; vano
uppbokad agotado; vendido
uppbokat agotado; vendido
utstressad agotado; atravesado; estresado; exaltado; extenuado; sobreexcitado
utstressat agotado; atravesado; estresado; exaltado; extenuado; sobreexcitado
utsåld agotado; vendido
utsålt agotado; vendido
uttryckslös agotado; inexpresivo impasible; inconmovible; insensible
uttryckslöst agotado; inexpresivo impasible; inconmovible; insensible
uttröttad agotado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muy cansado; rendido; sobrefatigado
överarbetat agotado; atravesado; estresado; exaltado; extenuado; sobreexcitado
överdriven agotado; agotado por exceso de trabajo; atravesar; con extrema fatiga; desmedido; dramático; estresado; exagerado; exaltado; excesivo; exorbitante; extenuado; extravagante; sobreexcitado; teatral desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; hiperbólico; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo
överdrivet agotado; agotado por exceso de trabajo; atravesar; con extrema fatiga; desmedido; dramático; estresado; exagerado; exaltado; excesivo; exorbitante; extenuado; extravagante; sobreexcitado; teatral afectado; amanerado; cursi; dengoso; desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; hiperbólico; ilimitadamente; inmoderado; melindroso; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo
övertrött agotado; apagado; cansadísimo; exhausto; fuera de cuentas; hecho polvo; muy cansado; rendido; sobrefatigado

Sinónimos de "agotado":


Wiktionary: agotado


Cross Translation:
FromToVia
agotado slutkörd; slut; utmattad knackered — extremely tired or exhausted

agotar el capital:

agotar el capital verbo

  1. agotar el capital (consumarse; comerse el capital; gastar el capital)
    förbruka kapital
    • förbruka kapital verbo (förbrukar kapital, förbrukade kapital, förbrukat kapital)

Conjugaciones de agotar el capital:

presente
  1. agoto
  2. agotas
  3. agota
  4. agotamos
  5. agotáis
  6. agotan
imperfecto
  1. agotaba
  2. agotabas
  3. agotaba
  4. agotábamos
  5. agotabais
  6. agotaban
indefinido
  1. agoté
  2. agotaste
  3. agotó
  4. agotamos
  5. agotasteis
  6. agotaron
fut. de ind.
  1. agotaré
  2. agotarás
  3. agotará
  4. agotaremos
  5. agotaréis
  6. agotarán
condic.
  1. agotaría
  2. agotarías
  3. agotaría
  4. agotaríamos
  5. agotaríais
  6. agotarían
pres. de subj.
  1. que agote
  2. que agotes
  3. que agote
  4. que agotemos
  5. que agotéis
  6. que agoten
imp. de subj.
  1. que agotara
  2. que agotaras
  3. que agotara
  4. que agotáramos
  5. que agotarais
  6. que agotaran
miscelánea
  1. ¡agota!
  2. ¡agotad!
  3. ¡no agotes!
  4. ¡no agotéis!
  5. agotado
  6. agotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agotar el capital:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
förbruka kapital agotar el capital; comerse el capital; consumarse; gastar el capital

agotado forma de agotar:

agotar verbo

  1. agotar (consumir)
    välja
    • välja verbo (väljer, valde, valt)
  2. agotar (cansar; consumirse; aflojar; morir de sed)
    trötta; nöta ut; slita ut
    • trötta verbo (tröttar, tröttade, tröttat)
    • nöta ut verbo (nöter ut, nöt ut, nötit ut)
    • slita ut verbo (sliter ut, slet ut, slitit ut)
  3. agotar (comerse; comer; tomar; )
    äta; konsumera; äta upp
    • äta verbo (äter, åt, ätit)
    • konsumera verbo (konsumerar, konsumerade, konsumerat)
    • äta upp verbo (äter upp, åt upp, ätit upp)
  4. agotar (irse de viaje; salir; irse; )
    avresa
    • avresa verbo (avreser, avreste, avrest)
  5. agotar (consumirse)
    hungra
    • hungra verbo (hungrar, hungrade, hungrat)

Conjugaciones de agotar:

presente
  1. agoto
  2. agotas
  3. agota
  4. agotamos
  5. agotáis
  6. agotan
imperfecto
  1. agotaba
  2. agotabas
  3. agotaba
  4. agotábamos
  5. agotabais
  6. agotaban
indefinido
  1. agoté
  2. agotaste
  3. agotó
  4. agotamos
  5. agotasteis
  6. agotaron
fut. de ind.
  1. agotaré
  2. agotarás
  3. agotará
  4. agotaremos
  5. agotaréis
  6. agotarán
condic.
  1. agotaría
  2. agotarías
  3. agotaría
  4. agotaríamos
  5. agotaríais
  6. agotarían
pres. de subj.
  1. que agote
  2. que agotes
  3. que agote
  4. que agotemos
  5. que agotéis
  6. que agoten
imp. de subj.
  1. que agotara
  2. que agotaras
  3. que agotara
  4. que agotáramos
  5. que agotarais
  6. que agotaran
miscelánea
  1. ¡agota!
  2. ¡agotad!
  3. ¡no agotes!
  4. ¡no agotéis!
  5. agotado
  6. agotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agotar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avresa salida
slita ut desgaste
välja seleccionar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avresa abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar irse; largarse; marcharse; partir; salir; salir navegando; salir velando
hungra agotar; consumirse hacer padecer hambre; matar de hambre; morirse de hambre; sitiar por hambre; tener hambre
konsumera agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar aprovechar; atiborrarse; comerse; consumir; devorar; gastar; tomar; usar
nöta ut aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed desgastar; desgastarse; raerse
slita ut aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed desgastarse; deshilacharse; raerse
trötta aflojar; agotar; cansar; consumirse; morir de sed cansar; cansarse; fatigarse
välja agotar; consumir elegir; seleccionar
äta agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar almorzar; aprovechar; cenar; comer; comer al mediodía; comerlo todo; comerse; consumir; devorar; disfrutar; mascar; morfar; tomar
äta upp agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar comerlo todo; consumir; disfrutar

Sinónimos de "agotar":


Wiktionary: agotar


Cross Translation:
FromToVia
agotar urlaka auslaugen — durch Überbelastung erschöpfen, entkräften, verbrauchen
agotar slut run out — to use up
agotar slopa; besegra; avliva; avrätta; dräpa; förnedra; förödmjuka abattre — Traductions à trier suivant le sens

agotado forma de agotarse:

agotarse verbo

  1. agotarse (aperrearse; amohinarse; atormentarse; )
    reta sig på; gå omkring och sura; vara retlig; vara vid retligt lynne
    • reta sig på verbo (retar sig på, retade sig på, retat sig på)
    • gå omkring och sura verbo (går omkring och surar, gick omkring och surade, gått omkring och surat)
    • vara retlig verbo (är retlig, var retlig, varit retlig)
    • vara vid retligt lynne verbo (är vid retligt lynne, var vid retligt lynne, varit vid retligt lynne)
  2. agotarse (deshacerse en)
    trötta ut sig själv
  3. agotarse (cavilar; agobiarse; atormentarse; )
    störa; oroa; fräta
    • störa verbo (stör, störde, stört)
    • oroa verbo (oroar, oroade, oroat)
    • fräta verbo (fräter, frätte, frätt)

Conjugaciones de agotarse:

presente
  1. me agoto
  2. te agotas
  3. se agota
  4. nos agotamos
  5. os agotáis
  6. se agotan
imperfecto
  1. me agotaba
  2. te agotabas
  3. se agotaba
  4. nos agotábamos
  5. os agotabais
  6. se agotaban
indefinido
  1. me agoté
  2. te agotaste
  3. se agotó
  4. nos agotamos
  5. os agotasteis
  6. se agotaron
fut. de ind.
  1. me agotaré
  2. te agotarás
  3. se agotará
  4. nos agotaremos
  5. os agotaréis
  6. se agotarán
condic.
  1. me agotaría
  2. te agotarías
  3. se agotaría
  4. nos agotaríamos
  5. os agotaríais
  6. se agotarían
pres. de subj.
  1. que me agote
  2. que te agotes
  3. que se agote
  4. que nos agotemos
  5. que os agotéis
  6. que se agoten
imp. de subj.
  1. que me agotara
  2. que te agotaras
  3. que se agotara
  4. que nos agotáramos
  5. que os agotarais
  6. que se agotaran
miscelánea
  1. ¡agotate!
  2. ¡agotaos!
  3. ¡no te agotes!
  4. ¡no os agotéis!
  5. agotado
  6. agotándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agotarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fräta agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse enconarse; formar pus; propagarse como un cancer; supurar; ulcerarse
gå omkring och sura agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
oroa agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse acobardarse por; afligir; arredrarse ante; atormentar; castigar; estar preocupado; fastidiar; gastar bromas; molestar; temer; tener miedo
reta sig på agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
störa agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse alterar; encolerizar; enojar; fastidiar; importunar; interferir; interrumpir; irritar; turbar
trötta ut sig själv agotarse; deshacerse en
vara retlig agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
vara vid retligt lynne agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades

Sinónimos de "agotarse":


Traducciones relacionadas de agotado