Español

Traducciones detalladas de falla de español a sueco

falla:

falla [la ~] sustantivo

  1. la falla (interrupción)
    avbrott; avbrytande

Translation Matrix for falla:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avbrott falla; interrupción IRQ; abstención; abstinencia; descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; fracción; intermedio; interrupción; pausa; perdición; petición de interrupción; recreo; relajación; reposo; rotura; ruptura; vacaciones parlamentarias
avbrytande falla; interrupción abstención; abstinencia; anulación; cancelación

Sinónimos de "falla":


Wiktionary: falla


Cross Translation:
FromToVia
falla fel fault — defect
falla förkastning fault — geological fracture through rock

falla forma de fallar:

fallar verbo

  1. fallar (resbalarse; caer; dar con los huesos en el suelo; )
    falla; ta en störtflygning; stupa
    • falla verbo (faller, föll, fallit)
    • ta en störtflygning verbo (tar en störtflygning, tog en störtflygning, tagit en störtflygning)
    • stupa verbo (stupar, stupade, stupat)
  2. fallar (fracasar; faltar; engañarse; )
    misslyckas; tappa ansikte
    • misslyckas verbo (misslyckar, misslyckade, misslyckat)
    • tappa ansikte verbo (tappar ansikte, tappade ansikte, tappat ansikte)
  3. fallar (decepcionar)
    inte motsvara förväntningarna; misslyckas; göra besviken
  4. fallar (rebotar)
    titta bort; snegla bort
    • titta bort verbo (tittar bort, tittade bort, tittat bort)
    • snegla bort verbo (sneglar bort, sneglade bort, sneglat bort)
  5. fallar (caer; fracasar)
    förstöras; bli förstörd; vara förstörd
    • förstöras verbo (förstöras, förstördes, förstörts)
    • bli förstörd verbo (blir förstörd, blev förstörd, blivit förstörd)
    • vara förstörd verbo (är förstörd, var förstörd, varit förstörd)
  6. fallar (equivocarse; faltar; fracasar; )
    missa
    • missa verbo (missar, missade, missat)
  7. fallar (cometer un error; equivocarse; incurrir en un error; )
    göra ett misstag

Conjugaciones de fallar:

presente
  1. fallo
  2. fallas
  3. falla
  4. fallamos
  5. falláis
  6. fallan
imperfecto
  1. fallaba
  2. fallabas
  3. fallaba
  4. fallábamos
  5. fallabais
  6. fallaban
indefinido
  1. fallé
  2. fallaste
  3. falló
  4. fallamos
  5. fallasteis
  6. fallaron
fut. de ind.
  1. fallaré
  2. fallarás
  3. fallará
  4. fallaremos
  5. fallaréis
  6. fallarán
condic.
  1. fallaría
  2. fallarías
  3. fallaría
  4. fallaríamos
  5. fallaríais
  6. fallarían
pres. de subj.
  1. que falle
  2. que falles
  3. que falle
  4. que fallemos
  5. que falléis
  6. que fallen
imp. de subj.
  1. que fallara
  2. que fallaras
  3. que fallara
  4. que falláramos
  5. que fallarais
  6. que fallaran
miscelánea
  1. ¡falla!
  2. ¡fallad!
  3. ¡no falles!
  4. ¡no falléis!
  5. fallado
  6. fallando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fallar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
falla aterrizaje; baja; bajada; descenso
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bli förstörd caer; fallar; fracasar
falla caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo; voltear
förstöras caer; fallar; fracasar
göra besviken decepcionar; fallar avergonzar; defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar
göra ett misstag cometer un error; confundirse; equivocarse; errar; estar en un error; fallar; incurrir en un error; meter la pata
inte motsvara förväntningarna decepcionar; fallar
missa cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente; pasar por alto; perderse
misslyckas cometer un error; decepcionar; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal actuar con torpeza; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr
snegla bort fallar; rebotar
stupa caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
ta en störtflygning caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
tappa ansikte cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
titta bort fallar; rebotar desviar la mirada
vara förstörd caer; fallar; fracasar

Sinónimos de "fallar":


Wiktionary: fallar


Cross Translation:
FromToVia
fallar svika; lämna i sticket let down — to disappoint
fallar klicka falen — niet bereiken van doelen
fallar slå fel; misslyckas fehlschlagen — nicht den gewünschten Erfolg bringen
fallar fälla fällenvon einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen