Resumen
Francés a alemán: más información...
- échouer:
-
Wiktionary:
- échouer → schieflaufen, abbrechen, scheitern, [[auf Grund laufen]], [[auf Grund setzen]], [[auf Grund laufen lassen]], auflaufen, stranden, fehlslagen, missglücken
- échouer → scheitern, fehlschlagen, abchoppen, stranden, vereiteln, verfehlen, vermasseln
Francés
Traducciones detalladas de échouer de francés a alemán
echouer:
Sinónimos de "echouer":
échouer:
échouer verbo (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
échouer (chuter; faillir; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté)
mißlingen; fehlschlagen; abgehen; scheitern; schiefgehen; irren; mißraten; auffliegen; danebengehen-
fehlschlagen verbo (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)
-
schiefgehen verbo (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)
-
danebengehen verbo
-
échouer (flipper; se rompre; se délabrer; tomber en ruine; s'écrouler)
kaputtgehen-
kaputtgehen verbo
-
-
échouer (se casser la gueule; tomber; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; tomber à terre)
fallen; stürzen; hinfallen; ausrutschen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln-
ausrutschen verbo (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)
-
échouer (arriver dans; se retrouver; aterrir dans; se poser; descendre; tomber; se poser à terre)
zurechtkommen; hinunterkommen; hinkommen; an Land gehen; hingeraten; anlegen; herabsteigen-
zurechtkommen verbo (komme zurecht, kommst zurecht, kommt zurecht, kam zurecht, kamet zurecht, zurechtgekommen)
-
hinunterkommen verbo (komme hinunter, kommst hinunter, kommt hinunter, kam hinunter, kamt hinunter, hinuntergekommen)
-
an Land gehen verbo
-
herabsteigen verbo (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
-
Conjugaciones de échouer:
Présent
- échoue
- échoues
- échoue
- échouons
- échouez
- échouent
imparfait
- échouais
- échouais
- échouait
- échouions
- échouiez
- échouaient
passé simple
- échouai
- échouas
- échoua
- échouâmes
- échouâtes
- échouèrent
futur simple
- échouerai
- échoueras
- échouera
- échouerons
- échouerez
- échoueront
subjonctif présent
- que j'échoue
- que tu échoues
- qu'il échoue
- que nous échouions
- que vous échouiez
- qu'ils échouent
conditionnel présent
- échouerais
- échouerais
- échouerait
- échouerions
- échoueriez
- échoueraient
passé composé
- ai échoué
- as échoué
- a échoué
- avons échoué
- avez échoué
- ont échoué
divers
- échoue!
- échouez!
- échouons!
- échoué
- échouant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for échouer:
Sinónimos de "échouer":
Wiktionary: échouer
échouer
Cross Translation:
-
nicht wie geplant oder erwartet verlaufen
-
etwas nicht erreichen, das man erreichen will
-
nicht den gewünschten Erfolg bringen
-
-
- abchoppen → toffer; abattre; couper; hacher; trancher; mettre la hache dans quelque chose; prendre une débarque; souffrir; pâtir; trimer; tougher; prendre une débâcle; foquer; moffer; faire une flop; faire une floppe; faire patate; flopper; frapper dans le beurre; passer dans le beurre; frapper de l’air; fucker; casser sa pipe; faillir; se baiser le dos; bloquer; merder; foirer; échouer; perdre; rater
-
(intransitiv) (mit einem Schiff) auf Strand laufen
-
(intransitiv) übertragen: mit einem Vorhaben scheitern
-
(transitiv): zum Scheitern bringen
-
ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
-
(transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen
- vermasseln → faire; avorter; quelque chose; de; quelqu’un; bousiller; capoter; contrecarrer; déjouer; échouer; louper; fucker
-
(transitiv); salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• échouer | → abbrechen | ↔ abort — computing: to terminate a process prior to completion |
• échouer | → scheitern | ↔ fail — be unsuccessful |
• échouer | → [[auf Grund laufen]]; [[auf Grund setzen]]; [[auf Grund laufen lassen]]; auflaufen | ↔ run aground — to be immobilized by shallow water |
• échouer | → stranden | ↔ stranden — aan de grond vastlopen |
• échouer | → fehlslagen; missglücken | ↔ mislukken — verkeerd aflopen, zonder het gewenste resultaat |
• échouer | → scheitern | ↔ falen — niet bereiken van doelen |