Francés

Traducciones detalladas de se régaler de francés a alemán

régaler:

régaler verbo (régale, régales, régalons, régalez, )

  1. régaler (offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à)
    verteilen; austeilen; distribuieren
    • verteilen verbo (verteile, verteilst, verteilt, verteilte, verteiltet, verteilt)
    • austeilen verbo (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • distribuieren verbo (distribuiere, distribuierst, distribuiert, distribuierte, distribuiertet, distribuiert)
  2. régaler (offrir une tournée; fêter; offrir; inviter; faire la fête)
    einen ausgeben
    • einen ausgeben verbo (gebe einen aus, gibst einen aus, gibt einen aus, gab einen aus, gabt einen aus, einen ausgegeben)

Conjugaciones de régaler:

Présent
  1. régale
  2. régales
  3. régale
  4. régalons
  5. régalez
  6. régalent
imparfait
  1. régalais
  2. régalais
  3. régalait
  4. régalions
  5. régaliez
  6. régalaient
passé simple
  1. régalai
  2. régalas
  3. régala
  4. régalâmes
  5. régalâtes
  6. régalèrent
futur simple
  1. régalerai
  2. régaleras
  3. régalera
  4. régalerons
  5. régalerez
  6. régaleront
subjonctif présent
  1. que je régale
  2. que tu régales
  3. qu'il régale
  4. que nous régalions
  5. que vous régaliez
  6. qu'ils régalent
conditionnel présent
  1. régalerais
  2. régalerais
  3. régalerait
  4. régalerions
  5. régaleriez
  6. régaleraient
passé composé
  1. ai régalé
  2. as régalé
  3. a régalé
  4. avons régalé
  5. avez régalé
  6. ont régalé
divers
  1. régale!
  2. régalez!
  3. régalons!
  4. régalé
  5. régalant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for régaler:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
austeilen offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; régaler accorder; admettre; agréer; allouer; approuver; autoriser; avantager; concéder; consentir; consentir à; distribuer; diviser; donner; déclarer bon; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; laisser; partager; permettre; privilégier; procurer; remettre; répartir; servir; tolérer; verser
distribuieren offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; régaler allouer; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fournir; partager; procurer; rationner; remettre; répandre; répartir; servir; verser; éparpiller
einen ausgeben faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir une tournée; régaler accueillir; fêter; offrir des friandises
verteilen offrir des friandises; payer un repas à; payer un verre à; régaler allouer; diffuser; disperser; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fournir; partager; procurer; propager; rationner; remettre; répandre; répartir; servir; subdiviser; verser; épandre; éparpiller; étaler; étendre

Sinónimos de "régaler":


Wiktionary: régaler

régaler
verb
  1. Donner un régal, offrir un plaisir de table
  2. Choses qu’on fait pour réjouir ses amis, pour les divertir
  3. Maltraiter

Cross Translation:
FromToVia
régaler ergötzen regale — To please someone with entertainment
régaler → [[festlich bewirten]] regale — To provide a meal and entertainment

se régaler:

se régaler verbo

  1. se régaler (jouir de; amuser; savourer; jouir)
    genießen; amüsieren; ergötzen; belustigen; unterhalten
    • genießen verbo (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • amüsieren verbo (amüsiere, amüsierst, amüsiert, amüsierte, amüsiertet, amüsiert)
    • ergötzen verbo (ergötze, ergötzt, ergötzte, ergötztet, ergötzt)
    • belustigen verbo (belustige, belustigst, belustigt, belustigte, belustigtet, belustigt)
    • unterhalten verbo (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)
  2. se régaler (savourer; faire bonne chère; jouir de; )
    schmausen; genießen; schlemmen; schleckern
    • schmausen verbo (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • genießen verbo (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlemmen verbo (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schleckern verbo (schleckere, schleckerst, schleckert, schleckerte, schleckertet, geschleckert)
  3. se régaler (faire bonne chère; jouir de; jouir)
    schmausen; schlemmen; schleckern
    • schmausen verbo (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • schlemmen verbo (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schleckern verbo (schleckere, schleckerst, schleckert, schleckerte, schleckertet, geschleckert)
  4. se régaler (jouir de)
    schlemmen; schmausen
    • schlemmen verbo (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
    • schmausen verbo (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)

Translation Matrix for se régaler:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amüsieren amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; distraire; divertir; jouir de; plaire; sembler bon
belustigen amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; jouir de; plaire; sembler bon
ergötzen amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; divertir; jouir de; plaire; regarder bouche bée; rejouir; s'amouracher de; se laisser entraîner par quelque chose; sembler bon; égayer
genießen amuser; bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler absorber; avaler; bouffer; bâfrer; consommer; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; gober; goinfrer; manger; manger copieusement; manger goulûment; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; être à table
schleckern bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler
schlemmen bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler bouffer; bâfrer; consommer; faire bombance; manger; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
schmausen bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler bouffer; consommer; manger
unterhalten amuser; jouir; jouir de; savourer; se régaler amuser; appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; distraire; divertir; donner des soins à; entretenir; jouir de; maintenir en état; nourrir; plaire; pourvoir; pratiquer; prendre soin de; s'occuper de; se charger de; sembler bon; être occupé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
unterhalten soigné

Wiktionary: se régaler

se régaler
verb
  1. mit Genuss essen; etwas Leckeres essen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de se régaler