Francés

Traducciones detalladas de bouleversé de francés a alemán

bouleverse:


Sinónimos de "bouleverse":


bouleversé:


Translation Matrix for bouleversé:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
betreten entrer dans; pénétrer dans
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bestürzt ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré ahuri; alarmé; bouche bée; confus; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
betreten ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré ahuri; bouche bée; consterné; couvert; déconcerté; déconfit; décontenancé; dépité; déçu; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
das Unterste zuoberst gekehrt bouleversé; renversé; à l'envers
durcheinander bouleversé; brouillon; confondu; confus; embrouillé; emmêlé asocial; avec négligence; bordélique; chaotique; confus; d'une façon désordonnée; diffus; débraillé; désordonné; embrouillé; en désordre; irrégulier; mélangé; négligemment; pêle-mêle; qui est sens dessus dessous
eingeschüchtert ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré anxieux; apeuré; craintif; craintivement; intimidé; peureusement; peureux; timoré
entsetzt ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré; ébahi; éberlué ahuri; alarmé; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
erschreckt ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré
erschüttert ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré; ébahi; éberlué alarmé; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
fassungslos ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré ahuri; alarmé; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; muet; pantois; perplexe; plein d'incompréhension; qui manque de compréhension; sans compréhension; sans sympathie; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
geistig durcheinander bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers
irre bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers aberrant; absurde; aliéné; attardé; bizarre; bizarrement; brumeux; bête; cinglé; colossal; colossalement; curieuse; curieux; d'une manière imbécile; demeuré; dingue; drôle; débile; délirant; dément; démesuré; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; gigantesque; grandiose; géant; hors de toute proportion; idiot; idiotement; imbécile; immense; immensément; imposant; intellectuellement retardé; loufoque; particulier; particulièrement; perturbé; singulier; singulière; sot; sottement; stupide; super; titanesque; toqué; troublé; très grand; énorme; étrange; étrangement; étranger
konfus bouleversé; brouillon; confondu; confus; embrouillé; emmêlé ahuri; dans des difficultés; dans la dèche; dans le pétrin; dans les choux; diffus; déconcerté; déconfit; embrouillé; en désordre; interdit; pantois; penaud
verstört bouleversé; brouillon; confondu; confus; embrouillé; emmêlé absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; embrouillé; en désordre; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
verwirrt bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers ahuri; confus; diffus; déconcerté; déconfit; embrouillé; en désordre; interdit; pantois; penaud
verworren bouleversé; brouillon; confondu; confus; embrouillé; emmêlé avec incertitude; douteux; incertain; indistinct; peu clair; trouble; vague; équivoque
wirr bouleversé; brouillon; confondu; confus; embrouillé; emmêlé absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; embrouillé; en désordre; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
ängstlich ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré anxieux; apeuré; avec soin; consciencieusement; consciencieux; craintif; craintivement; effaré; effrayé; intense; intensif; intensivement; méticuleusement; méticuleux; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; scrupuleusement; scrupuleux; soigneux; soigné; timide; timidement; timoré

Sinónimos de "bouleversé":


Wiktionary: bouleversé

bouleversé
adjective
  1. (nicht krankhaft) seelisch oder geistig verwirrt (meist plötzlich und für kurze Zeit)

bouleverser:

bouleverser verbo (bouleverse, bouleverses, bouleversons, bouleversez, )

  1. bouleverser (bousculer; chavirer; basculer; renverser)
    umschlagen; umkippen
    • umschlagen verbo (schlage um, schlägst um, sclägt um, schlug um, schugt um, umgeschlagen)
    • umkippen verbo (kippe um, kippst um, kippt um, kippte um, kipptet um, umgekippt)

Conjugaciones de bouleverser:

Présent
  1. bouleverse
  2. bouleverses
  3. bouleverse
  4. bouleversons
  5. bouleversez
  6. bouleversent
imparfait
  1. bouleversais
  2. bouleversais
  3. bouleversait
  4. bouleversions
  5. bouleversiez
  6. bouleversaient
passé simple
  1. bouleversai
  2. bouleversas
  3. bouleversa
  4. bouleversâmes
  5. bouleversâtes
  6. bouleversèrent
futur simple
  1. bouleverserai
  2. bouleverseras
  3. bouleversera
  4. bouleverserons
  5. bouleverserez
  6. bouleverseront
subjonctif présent
  1. que je bouleverse
  2. que tu bouleverses
  3. qu'il bouleverse
  4. que nous bouleversions
  5. que vous bouleversiez
  6. qu'ils bouleversent
conditionnel présent
  1. bouleverserais
  2. bouleverserais
  3. bouleverserait
  4. bouleverserions
  5. bouleverseriez
  6. bouleverseraient
passé composé
  1. ai bouleversé
  2. as bouleversé
  3. a bouleversé
  4. avons bouleversé
  5. avez bouleversé
  6. ont bouleversé
divers
  1. bouleverse!
  2. bouleversez!
  3. bouleversons!
  4. bouleversé
  5. bouleversant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bouleverser:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
umkippen basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser abattre; basculer; chavirer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; faire tomber; flanquer par terre; jeter sur les épaules; mettre sur les épaules; renverser; retourner; se renverser; tomber
umschlagen basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser abattre; abattre des arbres; abattre qn; basculer; basculer qn; changer brusquement; chavirer; culbuter qn; faire tomber; feuilleter; flanquer par terre; jeter sur les épaules; mettre sur les épaules; rabattre qn; retourner; soulever

Sinónimos de "bouleverser":


Wiktionary: bouleverser


Cross Translation:
FromToVia
bouleverser berühren ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
bouleverser auwühlen; schockieren rock — disturb the mental or emotional equilibrium
bouleverser umstoßen; stürzen; umwerfen upset — disturb, disrupt, unfavorably alter

Traducciones automáticas externas: