Francés

Traducciones detalladas de précipitamment de francés a alemán

précipitamment:

précipitamment adj.

  1. précipitamment (agile; rapide; vite; )
  2. précipitamment
  3. précipitamment (précipité; prématuré; prématurément; irréfléchi; inconsidéré)
  4. précipitamment (imprévu; inattendu; soudain; )
  5. précipitamment (abrupt; tout à coup; brusquement; )
  6. précipitamment (en toute hâte; vite; rapide; )
  7. précipitamment (agité; pressé; à la hâte; )
  8. précipitamment (irréfléchi; inconsidéré; témérairement; )
  9. précipitamment (pressé; précipité; hâtif; )

Translation Matrix for précipitamment:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
auf einmal abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; brusque; brusquement; de façon imprévue; imprévu; inattendu; soudainement; subitement; tout à coup
flink agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé adroit; agile; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; brillant; colossal; colossalement; direct; directement; débrouillard; dégourdi; démesuré; fin; futé; gigantesque; géant; habile; immense; immensément; immédiat; immédiatement; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; rapide; roublard; rusé; sagace; sagacieux; titanesque; tranchant; vif; vite; vive; à propos; énorme; éveillé
gedankenlos audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement avec insouciance; avec négligence; badin; de façon irrationnelle; distrait; distraitement; déraisonnable; déraisonnablement; en dépit de; folâtre; frivole; froid; hébété; impassible; inattentif; indifféremment; indifférent; infondé; inopinément; insensé; insouciant; involontaire; involontairement; irréfléchi; joueur; ludique; mal fondé; malgré; nonchalamment; nonchalant; négligant; négligemment; négligent; privé de raison; quel que soit; sans faire exprès; sans fond; sans intellect; sans motif; sans motivation; sans raison; sans réfléchir; sans souci; tranquille; tranquillement
gehetzt agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé contracté; stressé; tendu; énervé
gejagd agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
geschwind agile; agité; avec précipitation; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; leste; lestement; nerveusement; nerveux; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; précipité; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à la hâte; à toute vitesse; énervé; éveillé direct; directement; immédiat; immédiatement; promptement; rapide; vite
gestresst agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
halsüberkopf précipitamment
hastig agile; agité; avec précipitation; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; leste; lestement; nerveusement; nerveux; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; précipité; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à la hâte; à toute vitesse; énervé; éveillé direct; directement; immédiat; immédiatement; promptement
hetzig avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
jählings abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu
leichtfertig audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement avec insouciance; distrait; distraitement; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; négligant; sans réfléchir; à la légère; étourdiment
leichtsinnig audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement audacieusement; audacieux; avec audace; avec insouciance; avec légèreté; ayant la tête tournante; ayant le vertige; casse-cou; déchaîné; frivole; frivolement; hardi; hardiment; imprudemment; imprudent; joli; libertin; léger; légère; légèrement; osé; risqué; t; téméraire; à la légère; étourdi; étourdiment
plötzlich abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; aussitôt; avec promptitude; brusque; brusquement; directement; immédiatement; imprévu; inattendu; insoupçonné; promptement; sans délai; soudain; sur-le-champ; tout de suite; à l'improviste
rasch agile; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé aisément; bientôt; d'ici peu; direct; directement; facile; immédiat; immédiatement; promptement; rapide; sous peu; vite; à bref délai
schlagartig abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
schleunig agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé bientôt; d'ici peu; direct; directement; immédiat; immédiatement; promptement; sous peu; vite; à bref délai
schnell agile; agité; avec précipitation; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; leste; lestement; nerveusement; nerveux; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; précipité; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à la hâte; à toute vitesse; énervé; éveillé agité; bientôt; bruyamment; bruyant; collectif; collectivement; d'ici peu; de manière collective; de manière frontale; direct; directement; effervescence; fort; frontal; haut; immédiat; immédiatement; promptement; sous peu; tapageur; tapageuse; tapageusement; vite; à bref délai; à haute voix
unbedachtsam audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement distrait; distraitement; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; négligant; sans réfléchir
unbesonnen audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement audacieusement; audacieux; avec audace; avec insouciance; distrait; distraitement; frivole; hardi; hardiment; imprudemment; imprudent; impulsif; impulsivement; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; négligant; osé; risqué; sans réfléchir; t; téméraire; à l'improviste; à la légère; étourdi; étourdiment
unerwartet abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste contre toute attente; imprévu; inattendu; inespéré; insoupçonné; soudain; à l'improviste
unverhofft abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste contre toute attente; imprévu; inattendu; inespéré; insoupçonné; soudain; à l'improviste
unvermittelt abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
unvermutet abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste
unversehens abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste
unvorhergesehen abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste
unvorsichtig inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément non surveillé
unüberlegt audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement distrait; distraitement; hébété; inconsidéré; insouciant; involontaire; involontairement; irrationnel; irrationnelle; irréfléchi; nonchalamment; négligant; sans faire exprès; sans raison; sans réfléchir
waghalsig audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement audacieusement; audacieux; avec audace; avec témérité; ayant la tête tournante; ayant le vertige; casse-cou; déchaîné; entreprenant; hardi; hardiment; imprudemment; imprudent; imprévoyant; insouciant; osé; risque-tout; risqué; surexcité; t; téméraire; témérairement
überhastet inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément
überstürzt agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé

Sinónimos de "précipitamment":


Wiktionary: précipitamment


Cross Translation:
FromToVia
précipitamment abschüssig; abgerissen abruptly — precipitously

Traducciones automáticas externas: