Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abdecken
|
|
s'assuré contre; se préservé de
|
sichern
|
|
acte de verouiller
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Schutz bieten
|
abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
|
|
Unterkunft geben
|
abriter; accueillir; loger
|
|
abdecken
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
blinder; couvrir; cuirasser; desservir; débarrasser; débarrasser la table; dépouiller; liquider; nettoyer; ranger; recouvrir; s'assurer contre; se couvrir contre; solder; stocker; écorcher
|
abgrenzen
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; borner; clore; clôturer; contourner; définir; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; palissader; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
abschirmen
|
abriter; assurer la surveillance; borner; cacher; camoufler; celer; clôturer; conserver; couvrir; dissimuler; défendre; déguiser; détenir; farder; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; omettre; protéger; préserver; receler; recéler; retenir; sauvegarder; se taire de quelque chose; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; voiler; équiper d'un dispositif d'alarme
|
blinder; couvrir; cuirasser; desservir; débarrasser; débarrasser la table; fermer au verrou; nettoyer; verrouiller
|
absperren
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; bloquer; borner; boucler; clore; clôturer; délimiter; entourer; fermer; fermer au verrou; limiter; restreindre; tailler; verrouiller
|
abzäunen
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; borner; clore; clôturer; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; palissader; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
achtgeben
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
faire attention; ne pas relâcher son attention; observer; prendre garde; regarder; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur; être attentif
|
aufpassen
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
faire attention; prendre garde; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur; être attentif
|
beaufsichtigen
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
garder; observer; patrouiller; rester éveillé; surveiller; veiller; veiller sur
|
begrenzen
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; borner; clôturer; contenir; contourner; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre des limites à; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
behüten
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
défendre; protéger; préserver; sauvegarder
|
beschützen
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
|
bewahren
|
abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
conserver; débarrasser; déposer; emmagasiner; entreposer; garder; installer; liquider; maintenir; mettre; nettoyer; placer; poser qch; préserver; ranger; retenir; se maintenir; solder; stocker
|
erhalten
|
abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
|
acquérir; atteindre; conserver; gagner; garder; maintenir; mériter; ne pas changer; obtenir; parvenir à; percevoir; prendre livraison de; recevoir; remettre en état; restaurer; rester tel quel; retenir; revenir; réaliser; réhabiliter; rénover; se contenir; se dominer; se maintenir; toucher; être digne de
|
hegen
|
abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
|
cultiver; produire
|
hinterziehen
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
hüten
|
abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
faire attention; garder; patronner; prendre garde; protéger; surveiller; veiller sur; être attentif
|
kamouflieren
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
|
cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
|
schützen
|
abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
|
garantir; protéger; préserver
|
sichern
|
abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
|
assurer; enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; garantir; inspecter; protéger; préserver; renifler; sauvegarder
|
sicherstellen
|
abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
|
assurer; certifier; garantir; protéger; préserver; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant de; être garant que
|
tarnen
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
|
cacher; camoufler; déguiser; masquer; voiler
|
umzäunen
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; borner; clore; clôturer; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; palissader; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
verbergen
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
|
cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se taire de quelque chose; taire
|
verhehlen
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
|
colorer; dissimuler; déguiser; dérober; farder; fleurir; pallier; subtiliser; voiler; voler
|
verheimlichen
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
|
cacher; celer; dissimuler; dérober; passer sous silence; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; tenir secret; voler
|
verschleiern
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
|
cacher; camoufler; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; excuser; farder; fleurir; masquer; minimiser; pallier; se draper dans; se revêtir de; voiler
|
verschweigen
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
|
cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire
|
verstecken
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
|
cacher; celer; dissimuler; enlever; passer sous silence; refouler; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se taire de quelque chose; taire
|
wahren
|
abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
|
conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir
|
zurückhalten
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
|
affecter; arrêter; broyer; cacher; celer; concasser; contrecarrer; dissimuler; dissuader; dominer; dompter; dérober; empêcher; garder; gouverner; maîtriser; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; passer sous silence; poser de côté; refouler; repousser; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voler; écarter; écraser
|