Francés

Traducciones detalladas de pourri de francés a alemán

pourri:


Translation Matrix for pourri:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abgestanden crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
abscheuerregend crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; détestable; détestablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; lamentable; monstrueux; odieusement; odieux; repoussant; rude; répugnant; répulsif; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; écoeurant; épouvantable
abscheulich crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; crasseux; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; détestable; détestablement; execrable; exécrable; exécrablement; féroce; férocement; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; laid; monstrueux; odieusement; odieux; repoussant; rude; répugnant; répulsif; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terrifiant; écoeurant; épouvantable
ekelerregend crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant affreux; choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; malpropre; monstrueux; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
ekelhaft crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; ayant mal au coeur; banal; bas; basse; bassement; blême; choquant; cochon; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; désolant; détestable; détestablement; exécrable; fâcheux; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; ignoble; ignoblement; immonde; inconsolable; indisposé; infect; infâme; insalubre; lamentable; mal débarbouillé; maladif; malpropre; malproprement; malsain; monstrueux; morne; morose; méchant; mélancolique; méprisable; odieusement; odieux; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; sale; salement; sordidement; terne; terrible; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant; écoeuré; épouvantable
eklig crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; désolant; fâcheux; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; insipide; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; peu appétissant; pris de nausées; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré
faul corrompu; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; immoral; mal; malpropre; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; répugnant; salement; écoeurant banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; confus; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; fainéant; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; inactif; indistinct; indolemment; indolent; inerte; infect; infâme; louche; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; mou; méchant; méprisable; obscur; paresseuse; paresseusement; paresseux; sale; salement; spongieux; terne; traînant; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire
fettig crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant adipeux; banal; bas; basse; bassement; blême; choquant; cochon; comme une salope; consistant; corpulent; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; enflé; fort; fâcheux; graisseux; gras; gris; grisâtre; gros; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; lourd; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; obèse; potelé; replet; repoussant; riche en graisse; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terne; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; écoeurant; épaisse
ranzig corrompu; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; gâté; immoral; mal; malpropre; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance; ranci; répugnant; salement; écoeurant rance
scheußlich crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant abominable; affligeant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; bas; basse; bassement; bougrement; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; diable!; diablement; dur; durement; dégoûtant; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; ignoble; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; maudit; misérablement; monstrueux; pardi; pitoyable; pitoyablement; repoussant; rude; répugnant; répulsif; révoltant; rêche; sacré; sans pitié; satané; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vilain; écoeurant; énorme; épouvantable
schlecht corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci accessoire; ayant mal au coeur; bas; basse; bassement; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; choquant; crasseux; croulant; docile; défavorisé; défectueuse; défectueux; dégoûtant; dégueulasse; délabré; déplacé; dépourvu; désolant; en être pour ses frais; faux; fichu; fluet; frêle; ignoble; immonde; imparfait; inconsolable; inconstant; indisposé; inférieur; inopportun; insalubre; instable; lugubre; macabre; maigre; mal; malade; maladif; malfaisant; malheureux; malpropre; malsain; mauvais; mince; misérable; morne; morose; méchant; mélancolique; patraque; pauvre; pauvrement; perfide; piteusement; piteux; pitoyable; piètre; piètrement; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; secondaire; servile; sinistre; sordidement; soumis; subalterne; subordonné; vil; écoeurant; écoeuré
schmierig crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant banal; bas; basse; bassement; blême; choquant; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteusement; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; louche; lugubre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; mauvais; méchant; méprisable; négligemment; négligé; obscur; obscurément; obscène; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sinistre; sordidement; terne; trivial; vil; vilain; visqueux; vulgaire; écoeurant
schmuddelig crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant banal; bas; basse; bassement; blême; bourbeuse; bourbeux; choquant; cochon; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terne; terreux; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
schmutzig crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant banal; bas; basse; bassement; blême; bourbeuse; bourbeux; choquant; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; négligemment; négligé; obscène; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terne; terreux; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
schweinisch crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant abject; amoral; avec mépris; bas; basse; bassement; choquant; cochon; crasseux; d'un air méprisant; d'un ton méprisant; dédaigneusement; dédaigneux; dégoûtant; désagréable; faussement; faux; feint; fictif; fâcheux; graisseux; gras; grossier; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; impudique; indigne; indignement; indécemment; indécent; inventé; lugubre; macabre; malpropre; méchant; méprisable; méprisant; obscène; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; repoussant; rudement; répugnant; révoltant; sale; salement; sans scrupules; sinistre; sordidement; supposé; sur un ton méprisant; vachement; vil; vulgaire; vulgairement; écoeurant
stinkend corrompu; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; immoral; mal; malpropre; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; répugnant; salement; écoeurant choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; fétide; infect; malodorant; malpropre; pestilentiel; puant; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
stinkig corrompu; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; immoral; mal; malpropre; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; répugnant; salement; écoeurant blême; choquant; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; fâcheux; fétide; gris; grisâtre; infect; mal débarbouillé; malodorant; malpropre; malproprement; pestilentiel; puant; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terne; écoeurant
unflätig crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant amoral; banal; choquant; crasseux; débauché; dégoûtant; désagréable; fâcheux; grossier; grossière; grossièrement; immoral; immoralement; impudique; indécemment; indécent; lascif; lubrique; malpropre; obscène; repoussant; répugnant; révoltant

Sinónimos de "pourri":


Wiktionary: pourri

pourri
adjective
  1. Qui est en état de pourriture, de corruption.
pourri
adjective
  1. von Holz: durch Fäulnis hohl und brüchig und dem Zerfall nahe
  2. übertragen: gebrechlich
  3. nicht mehr frisch; verrottet, verfault
  4. (umgangssprachlich) von Lebensmitteln: verdorben und somit nicht genießbar

Cross Translation:
FromToVia
pourri faul; verfault rotten — decayed, gone bad
pourri verdorben spoilt — food: rendered unusable or inedible
pourri verwöhnt; verzogen spoilt — of a child

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de pourri