Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abdecken
|
|
s'assuré contre; se préservé de
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Zeit beanspruchen
|
couvrir; couvrir dans le temps
|
|
abblenden
|
blinder; couvrir; cuirasser
|
baisser; desservir; débarrasser; débarrasser la table; estomper; nettoyer
|
abbüßen
|
compenser; corriger; couvrir
|
compenser; faire rattraper; faire récupérer; réparer
|
abdecken
|
abriter; blinder; borner; clôturer; couvrir; cuirasser; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
desservir; débarrasser; débarrasser la table; dépouiller; liquider; nettoyer; ranger; recouvrir; s'assurer contre; se couvrir contre; solder; stocker; écorcher
|
abgrenzen
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; borner; clore; clôturer; contourner; définir; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; palissader; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
abschirmen
|
abriter; blinder; borner; clôturer; couvrir; cuirasser; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
abriter; assurer la surveillance; cacher; camoufler; celer; conserver; desservir; dissimuler; débarrasser; débarrasser la table; défendre; déguiser; détenir; farder; fermer au verrou; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; nettoyer; omettre; protéger; préserver; receler; recéler; retenir; sauvegarder; se taire de quelque chose; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; verrouiller; voiler; équiper d'un dispositif d'alarme
|
absperren
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; bloquer; borner; boucler; clore; clôturer; délimiter; entourer; fermer; fermer au verrou; limiter; restreindre; tailler; verrouiller
|
abzäunen
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; borner; clore; clôturer; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; palissader; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
ankleiden
|
couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser
|
habiller; mettre; s'habiller; se couvrir; se vêtir
|
ausgleichen
|
compenser; corriger; couvrir
|
acquitter; lisser; niveler; payer; porter en compte; régler; s'acquitter de; solder; tamponner; égaliser
|
ausstatten
|
couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser
|
aménager; armer; doter; décorer; embellir; installer; meubler; munir; orner; outiller; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
|
bedecken
|
couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
|
|
begrenzen
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; borner; clôturer; contenir; contourner; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; mettre des limites à; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
bekleiden
|
couvrir; décalquer; décorer; exercer; garnir; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
|
exercer; menuiser; occuper une fonction; remplir une fonction; revêtir; revêtir de bois
|
belohnen
|
compenser; corriger; couvrir
|
indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
|
berichten
|
annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; conter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rendre compte; répandre
|
bestreuen
|
couvrir; saupoudrer
|
saupoudrer; semer; épandre; éparpiller
|
besäen
|
couvrir; saupoudrer
|
saupoudrer; semer; épandre; éparpiller
|
bewachsen
|
couvrir; couvrir de végétation
|
|
beziehen
|
couvrir; décalquer; décorer; exercer; garnir; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
|
munir de cordes; pouvoir de fils; rattacher à; relier à; se couvrir; tendre; étendre
|
ein Buch einschlagen
|
couvrir
|
|
einbringen
|
compenser; corriger; couvrir
|
allouer; apporter; avancer; avancer des arguments; avoir influence; chercher à recueillir; contribuer; cotiser; distribuer; diviser; entrer; fournir; livrer; mettre dans; partager; procurer; produire; proposer; présenter; rapporter; remettre; répartir; servir; verser
|
einhüllen
|
cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
|
|
einkreisen
|
couvrir; enjamber; entourer de; gainer; mouler; serrer
|
ajouter; cerner; contourner; dessiner un cercle autour de; encercler; entourer; envelopper; environner; inclure
|
einpacken
|
cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir
|
attraper; baisser; captiver; cartonner; couler; diminuer; décroître; emballer; empaqueter; entendre; envelopper; faire ventre; fasciner; mettre dans sa valise; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; prendre du ventre; s'affaisser; s'effoncer; s'emparer de; s'écrouler; saisir; se plonger; sombrer; tomber
|
einwickeln
|
cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir
|
accaparer; convaincre; dissuader; emballer; envelopper; faire changer d'avis; mettre dans sa valise; persuader
|
entgelten
|
compenser; corriger; couvrir
|
expier; indemniser; payer; porter la peine de; récompenser; rémunérer; réparer; rétribuer; salarier; souffrir
|
erläutern
|
annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
|
clarifier; commenter; expliquer; faire comprendre; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir; élucider
|
ersetzen
|
compenser; corriger; couvrir
|
changer; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
|
erstatten
|
compenser; corriger; couvrir
|
lancer; publier; rembourser; remettre; renvoyer; restituer; retourner; éditer
|
gutmachen
|
compenser; corriger; couvrir
|
adapter; ajuster; arranger; compenser; concilier; dépanner; faire rattraper; faire récupérer; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; redresser; remettre droit; remettre en état; renouveler; restaurer; réajuster; réconcilier; régler; rénover; réparer; résoudre un malentendu; rétablir; se racheter
|
herumreichen
|
couvrir; enjamber; entourer de; gainer; mouler; serrer
|
distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; remettre; répandre; répartir; transmettre; éparpiller
|
honorieren
|
compenser; corriger; couvrir
|
indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
|
hüllen
|
cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
|
changer d'habits; déguiser; revêtir; se changer
|
kamouflieren
|
cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
|
abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
|
kompensieren
|
compenser; corriger; couvrir
|
|
melden
|
annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
|
annoncer; approcher; arriver; citer; communiquer; conter; dire; donner; déclarer; faire connaître; faire inscrire; faire mention de; faire part à; faire savoir; indiquer; informer; informer de; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; nommer; notifier; parler; prévenir; raconter; rapporter; rendre compte; renseigner; répandre; s'informer de; se faire inscrire; se présenter; se renseigner; signaler
|
meldungmachen
|
annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
|
|
mitteilen
|
annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
|
annoncer; apprendre; avancer; cafarder; caractériser; citer; colporter; communiquer; conter; dire; divulguer; divulguer quelque chose; donner tournure à; déceler; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; exprimer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire mention de; faire part à; faire savoir; faire un discours; formuler; imiter; informer; informer de; inquiéter; instruire; interpréter; manifester; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; moucharder; nommer; notifier; parler; porter à la connaissance de; proférer; prononcer; prévenir; publier; raconter; rapporter; rendre compte; renseigner; répandre; s'annoncer; s'exprimer; s'informer de; se manifester; se renseigner; se traduire; traduire; trahir; écrire
|
polstern
|
couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser
|
|
sagen
|
annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
|
aborder; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; conter; converser; dire; discuter; faire un discours; jacasser; jaser; mettre quelque chose sur le tapis; papoter; parler; prononcer; raconter; rendre compte; répandre; évoquer; être en contact avec; être en conversation
|
sühnen
|
compenser; corriger; couvrir
|
compenser; expier; faire pénitence; faire rattraper; faire récupérer; réparer
|
umspannen
|
couvrir; enjamber; entourer de; gainer; mouler; serrer
|
empoigner; saisir
|
umzäunen
|
abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
|
barrer; borner; clore; clôturer; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; palissader; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper
|
verdecken
|
couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
|
masquer
|
vergüten
|
compenser; corriger; couvrir
|
indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
|
verhüllen
|
cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
|
se draper dans
|
verkleiden
|
couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
|
camoufler; changer d'habits; déguiser; masquer; menuiser; revêtir; revêtir de bois; se changer
|
verpacken
|
cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; recouvrir
|
cartonner; emballer; empaqueter; envelopper; mettre dans sa valise
|
verschleiern
|
cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
|
abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; excuser; farder; fleurir; mettre en sûreté; minimiser; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
|
versehen
|
couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
|
exercer; occuper une fonction; remplir une fonction; revêtir
|
wiedergeben
|
annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte
|
exprimer; imiter; interpréter; lire; personnifier; raconter ce qu'on a vécu; redire; refléter; rembourser; remettre; rendre; renvoyer; reproduire; représenter; restituer; retourner; répéter; traduire
|
wiedergutmachen
|
compenser; corriger; couvrir
|
|
überdachen
|
couvrir; recouvrir
|
recouvrir
|
überspannen
|
couvrir; enjamber; entourer de; gainer; mouler; serrer
|
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bedecken
|
|
cacher
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bewachsen
|
|
boisé; couvert de végétation; gazonné
|