Francés

Traducciones detalladas de perfidie de francés a alemán

perfidie:

perfidie [la ~] sustantivo

  1. la perfidie (venimosité; vilenie; virulence; )
    die Gemeinheit; die Schlechtigkeit; die Falschheit; die Boshaftigkeit; die Hinterhältigkeit; die Gehässigkeit; die Bösartigkeit; die Niederträchtigkeit; die Giftigheit
  2. la perfidie (astuce; malice; ruse; )
    die Schlauheit; die Listigkeit; die Geschliffenheit
  3. la perfidie (infidélité; trahison; malhonnêteté; adultère)
    die Untreue; die Treulosigkeit; der Treuebruch
  4. la perfidie (sournoiserie)
    die Tücke; die Falschheit
  5. la perfidie (fausseté; tricherie; escroquerie; )
    die Fälschung; die Unnatürlichkeit; die Täuschung; die Tücke; die Schwindelei; die Irreführung; die Verlogenheit; die Schummelei; die Falschheit; die Gaukelei; die Unechtheit; die Lügenhaftigkeit
  6. la perfidie (ruse; bassesse; malin; )
    die Schlauheit; die Pfiffigkeit; die Falschheit; die Gerissenheit; die Hinterlist; die Listigkeit; die Niederträchtigkeit; die Gewiegtheit
  7. la perfidie (caractère traître)
    die Tücke; die veräterliche Eigenschaft
  8. la perfidie (traîtrise; fourberie; félonie)
    die Verrätlichkeit; die Arglist; die Heimtücke; die Arglistigkeit
  9. la perfidie (ruse; finesse; malice; )
    die Arglist; die Schlauheit; die Gerissenheit; die Hinterlist; die Verschlagenheit

Translation Matrix for perfidie:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Arglist délicatesse; finesse; fourberie; félonie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; traîtrise fosse caché; piège; trappe
Arglistigkeit fourberie; félonie; perfidie; traîtrise fosse caché; piège; trappe
Boshaftigkeit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
Bösartigkeit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence bassesse; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perversité; venimosité; vilenie; virulence
Falschheit affection; astuce; bassesse; crasse; duperie; dégourdi; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; infamie; malicieux; malignité; malin; malveillance; manque de sincérité; méchanceté; perfidie; ruse; rusé; sagacité; sournoiserie; tricherie; tromperie; venimosité; vilenie; virulence défaut; errance; erreur; faute; imperfection
Fälschung affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; contrefaçon; copie; duperie; escroquerie; falsification; faux; filouterie; fraude; imitation; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; toc; tricherie; tromperie
Gaukelei affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie acrobatie; attrape-nigaud; bluff; duperie; ensorcellement; envoûtement; escroquerie; filouterie; illusionnisme; imposture; jonglerie; magie; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; pouvoir magique; prestidigitation; sorcellerie; sortilège; soulèvements; tour de magie; tricherie; tromperie
Gehässigkeit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme
Gemeinheit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence acte de brigandage; caractère sournois; crapulerie; déloyauté; fausseté; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
Gerissenheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie compréhension; concision; concission; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; à-propos
Geschliffenheit astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; sagacité
Gewiegtheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
Giftigheit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence caractère corrupteur; caractère malsain; caractère pernicieux
Heimtücke fourberie; félonie; perfidie; traîtrise fosse caché; piège; trappe
Hinterhältigkeit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
Hinterlist astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
Irreführung affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie attrape-nigaud; bluff; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; impostures; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
Listigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie ingéniosité; malicieux; malin; sagacité
Lügenhaftigkeit affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie manque de sincérité; mensonge
Niederträchtigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malignité; malin; malveillance; méchanceté; perfidie; ruse; rusé; sagacité; venimosité; vilenie; virulence acte de brigandage; bassesse; fourberie; gredinerie; malpropreté; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; turpitude; vilenie
Pfiffigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
Schlauheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malin; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
Schlechtigkeit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence corruption; dégénérescence; dépravation; perversion
Schummelei affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie bricolage; duperie; escroquerie; mensonge; tricherie; tromperie; éclaboussure
Schwindelei affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mensonge; mensonges; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie; éclaboussure
Treuebruch adultère; infidélité; malhonnêteté; perfidie; trahison
Treulosigkeit adultère; infidélité; malhonnêteté; perfidie; trahison
Täuschung affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie anamorphose; camouflage; chimère; duperie; déguisement; escroquerie; fantasme; filouterie; fraude; hallucination; illusion; illusion d'optique; image trompeuse; imposture; mensonge; mirage; mystification; rêve; spectacle railleur; tricherie; trompe-l'oeil; tromperie; vision; vision de rêve; vision hallucinatoire
Tücke affection; caractère traître; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
Unechtheit affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie manque de naturel
Unnatürlichkeit affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie affectation; artifice; fausseté; maniérisme; manque de naturel
Untreue adultère; infidélité; malhonnêteté; perfidie; trahison
Verlogenheit affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie affectation; artifice; fausseté; maniérisme; manque de sincérité; mensonge
Verrätlichkeit fourberie; félonie; perfidie; traîtrise
Verschlagenheit délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse compréhension; concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; sagacité; tranchant
veräterliche Eigenschaft caractère traître; perfidie

Sinónimos de "perfidie":


Wiktionary: perfidie

perfidie
noun
  1. déloyauté, manquement de foi, abus de confiance.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de perfidie