Francés

Traducciones detalladas de niaiserie de francés a alemán

niaiserie:

niaiserie [la ~] sustantivo

  1. la niaiserie (mauvaise blague; insipidité)
    der Schabernack; der dummer Spaß
  2. la niaiserie (bousillage; bricolage; maladresse; )
    die Stümperei; Gestümper; der Pfusch; die Pfuscherei; die Pfuscharbeit; Pfuschwerk; Gepfusche
  3. la niaiserie (simplicité; ignorance; innocence; )
    die Einfachheit; die Naivität; die Einfalt; die Schlichtheit; die Unschuld; die Albernheit; die Einfältigkeit; die Kindlichkeit; die Geistlosigkeit; die Gutgläubigkeit
  4. la niaiserie (moutonnerie; sottise)
    die Albernheit; die Blödheit

Translation Matrix for niaiserie:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Albernheit candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; moutonnerie; naïveté; niaiserie; simplicité; sottise blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; infantilisme; médiocrité; nullité; plaisanterie; puérilité; sottise; stupidité
Blödheit moutonnerie; niaiserie; sottise
Einfachheit candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; dépouilement; déraison; folie; frugalité; idiotie; ingénuité; innocence; modestie; modération; naïveté; pauvreté; plaisanterie; pénurie; simplicité; sobriété; sottise; stupidité
Einfalt candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; dépouilement; déraison; folie; frugalité; idiotie; ingénuité; innocence; modestie; modération; naturel; naïveté; pauvreté; plaisanterie; pénurie; retenue; simplicité; sobriété; sottise; stupidité
Einfältigkeit candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; fadeur; folie; idiotie; insipidité; naturel; nullité; plaisanterie; simplicité; sottise; stupidité
Geistlosigkeit candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; fadeur; folie; idiotie; insipidité; nullité; plaisanterie; sottise; stupidité
Gepfusche bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage barbotage; barbouillage; bousillage; gaucherie; gâchage; maladresse; pataugeage; rabâchage; travail d'amateur; tripotage
Gestümper bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage barbotage; bousillage; gaucherie; maladresse; pataugeage; travail d'amateur
Gutgläubigkeit candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité candeur; crédulité; ingénuité; innocence; naturel; naïveté; simplicité
Kindlichkeit candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité blague; bouffonnerie; bêtise; candeur; déraison; folie; idiotie; infantilisme; ingénuité; innocence; naturel; naïveté; plaisanterie; puérilité; simplicité; sottise; stupidité
Naivität candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité candeur; démence sénile; gâtisme; ingénuité; innocence; naturel; naïveté; seconde enfance; simplicité; sénilité
Pfusch bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
Pfuscharbeit bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
Pfuscherei bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage balivernes; barbouillage; bazar; bigoterie; bordel; bousillage; chahut; complot; conspiration; duperie; désordre; escroquerie; fouillis; foutoir; fraude; pagaille; piège grossier; rabâchage; tas de décombres; tracasserie; tricherie; tripotage; vétilles; éclaboussure
Pfuschwerk bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie; éclaboussure
Schabernack insipidité; mauvaise blague; niaiserie
Schlichtheit candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité candeur; dépouilement; frugalité; ingénuité; innocence; modestie; modération; naïveté; pauvreté; pénurie; retenue; simplicité; sobriété
Stümperei bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage bousillage; bâclage; difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
Unschuld candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; candeur; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; ingénuité; innocence; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; naïveté; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; simplicité; tenue
dummer Spaß insipidité; mauvaise blague; niaiserie

Sinónimos de "niaiserie":



Traducciones automáticas externas: