Francés

Traducciones detalladas de diable de francés a alemán

diable:

diable [le ~] sustantivo

  1. le diable (démon; satan)
    der Teufel; der Satan
  2. le diable (démon; créature maligne; diablotin; satan)
    der Teufel; bösartig Wesen
  3. le diable (diablotin)
    der Wildfang
  4. le diable (agaceur; taquin; diablotin; démon; satan)
    der Quälgeist; der Teufel; der Dämon; der Unhold; der Satan

Translation Matrix for diable:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Dämon agaceur; diable; diablotin; démon; satan; taquin agaceur; diablotin; taquin
Quälgeist agaceur; diable; diablotin; démon; satan; taquin agaceur; diablotin; persécutrice; peste; taquin; tourmenteur
Satan agaceur; diable; diablotin; démon; satan; taquin agaceur; diablotin; taquin
Teufel agaceur; créature maligne; diable; diablotin; démon; satan; taquin agaceur; diables; diablotin; diablotins; démons; satans; taquin; tourmenteurs
Unhold agaceur; diable; diablotin; démon; satan; taquin bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin
Wildfang diable; diablotin
bösartig Wesen créature maligne; diable; diablotin; démon; satan
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
verdammt bon sang; diable; sapristi; tonnerre condamné à; crotte!; damné; diable!; diablement; endiablé; exécrable; fichtre!; fichtrement!; flúte!; malédiction!; maudit; merde; mince!; nom d'un chien!; nom d'une pipe!; nom de Dieu; putain; rejeté; repoussé; répudié; sapristie!; voué à
verflixt bon sang; diable; sapristi; tonnerre damné; diable!; endiablé; exécrable; fichtre!; fichtrement!; malédiction!; maudit
verflucht bon sang; diable; sapristi; tonnerre damné; diable!; endiablé; exécrable; fichtre!; fichtrement!; malédiction!; maudit
verteufelt diable; zut alors bougrement; damné; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; endiablé; exécrable; fichtre!; fichtrement!; malédiction!; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain

Sinónimos de "diable":


Wiktionary: diable

diable
noun
  1. Créature infernale
  2. Outil de manutention
diable
noun
  1. (umgangssprachlich) abwertend: bemitleidenswerte, schwache Person
  2. böses Geisterwesen
  3. Gegenspieler Gottes
  4. teuflisches, dämonisches Wesen
  5. zweirädrige Karre zur Beförderung von Lasten, häufig Getränkekisten

Cross Translation:
FromToVia
diable Teufel devil — a creature of hell
diable Teufel devil — bad part of the conscience
diable Teufelin; Teufel devil — wicked or naughty person
diable Teufel devil — in Christian Science, an evil or erring entity
diable verdammt noch mal goddamn — an expression of anger, surprise, or frustration
diable in Gottes Namen; in Herrgotts Namen; um Himmels willen; um alles in der Welt; in aller Welt on earth — expletive giving emphasis after interrogative word
diable Teufel duivel — de personificatie van het kwaad

diable!:


Translation Matrix for diable!:

Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
teuflisch diabolique
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
entsetzlich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; choquant; consternant; crasseux; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; déplorable; désagréable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; fâcheux; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; malpropre; monstrueux; odieusement; odieux; repoussant; rude; répugnant; révoltant; rêche; salement; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; sordidement; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; écoeurant; énorme; épouvantable
furchtbar bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; aléatoire; angoissant; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; comminatoire; consternant; criant; critique; cruel; cruelle; cruellement; de manière précaire; dur; durement; délicat; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; envenimé; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; exécrable; féroce; férocement; hasardeux; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; hostile; hostilement; impitoyable; incertain; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; malicieux; menaçant; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; rude; répugnant; révoltant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; venimeux; à l'extrême; à titre précaire; énorme; épouvantable
fürchterlich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; impitoyable; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; rude; répugnant; révoltant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; énorme; épouvantable
gewaltig bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affreusement; affreux; ample; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; colossal; colossalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; démesuré; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fastueux; formidable; fort; fortement; féroce; férocement; gigantesque; grandiose; géant; hideusement; hideux; hors de toute proportion; immense; immensément; impitoyable; imposant; impressionnant; inhumain; inhumainement; intense; intensif; intensivement; intensément; large; magnifique; monstrueux; phénoménal; pompeux; redoutable; respectable; rude; répugnant; rêche; sans pitié; somptueux; substantiel; super; superbe; terrible; terrifiant; titanesque; très grand; vaste; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement; énorme; énormément; épouvantable
grauenerregend bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; de façon sinistre; dur; durement; dégoûtant; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; féroce; férocement; gelé; glacé; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; impitoyable; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; louche; lugubre; macabre; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; qui donne le frisson; repoussant; rude; rudement froid; répugnant; répulsif; révoltant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; à faire frémir; écoeurant; épouvantable
grausig bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; féroce; férocement; gelé; glacé; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; repoussant; rude; rudement froid; répugnant; répulsif; révoltant; rêche; sans pitié; terrible; terriblement; terrifiant; écoeurant; épouvantable
gräßlich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; féroce; férocement; gelé; glacé; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; impertinent; impitoyable; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; insolent; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; repoussant; rude; rudement froid; répugnant; répulsif; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; écoeurant; énorme; épouvantable
jammervoll bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain gémissant; lamentable; pauvre; pitoyable; pitoyablement; pleurant; se lamentant; se plaignant
mörderisch bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain meurtrier; meurtrière; sanguinaire; satané
satanisch diable!; diabolique; diaboliquement; diantre!; du diable; infernal; satanique diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement
schauderhaft bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; athée; atroce; atrocement; criant; de façon sinistre; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; gelé; glacé; haïssable; honteusement; honteux; horrible; horriblement; hémostatique; impie; incroyant; infâme; inouï; lamentable; louche; lugubre; macabre; menaçant; misérablement; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; qui donne le frisson; qui glace le sang; rudement froid; scandaleusement; scandaleux; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; à faire frémir; épouvantable
scheußlich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; bas; basse; bassement; brutal; brutalement; consternant; crasseux; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; dégueulasse; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; ignoble; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; malpropre; misérablement; monstrueux; pitoyable; pitoyablement; pourri; repoussant; rude; répugnant; répulsif; révoltant; rêche; salement; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; écoeurant; énorme; épouvantable
schrecken erregend bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain
schrecklich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; repoussant; rude; répugnant; répulsif; révoltant; rêche; sans pitié; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; écoeurant; énorme; épouvantable
schändlich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain animal; banal; bas; basse; bassement; bestial; bestialement; brutal; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; exécrable; grossier; grossière; grossièrement; honteusement; horrible; ignoble; ignoblement; infect; infâme; lugubre; macabre; malpropre; misérablement; méchant; méprisable; pas haut; pitoyable; pitoyablement; sale; scandaleusement; scandaleux; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; trivial; vil; vilain; vulgaire; épouvantable
teuflisch bougrement; diable!; diablement; diabolique; diaboliquement; diantre!; du diable; effrayant; effroyablement; infernal; maudit; pardi; sacré; satanique; satané; terriblement; vilain de façon sinistre; diabolique; diaboliquement; diantre; douteusement; douteux; du diable; démoniaque; effroyable; fourbe; funeste; félon; ignoble; ignoblement; infernal; infâme; louche; lugubre; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; méchant; obscur; obscurément; perfide; perfidement; qui donne le frisson; roué; rusé; satanique; sinistre; terriblement; vil; vilain; vilainement; visqueux; à faire fremir; épuvantablement
tierisch bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain animal; bestial; bestialement; brutal
verdammt damné; diable!; endiablé; exécrable; fichtre!; fichtrement!; malédiction!; maudit bon sang; condamné à; crotte!; damné; diable; diablement; flúte!; maudit; merde; mince!; nom d'un chien!; nom d'une pipe!; nom de Dieu; putain; rejeté; repoussé; répudié; sapristi; sapristie!; tonnerre; voué à
verflixt damné; diable!; endiablé; exécrable; fichtre!; fichtrement!; malédiction!; maudit bon sang; damné

Traducciones relacionadas de diable



Alemán

Traducciones detalladas de diable de alemán a francés