Francés

Traducciones detalladas de dépanner de francés a alemán

dépanner:

dépanner verbo (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )

  1. dépanner (aider; assister; prêter son aide; )
    helfen; stützen; beistehen; beitragen; mithelfen; mildtätig sein; einspringen; gutes tun; sekundieren
    • helfen verbo (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • stützen verbo (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • beistehen verbo (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
    • beitragen verbo (trage bei, trägst bei, trägt bei, trug bei, trugt bei, beigetragen)
    • mithelfen verbo (helfe mit, hilfst, hilft, half mit, halft mit, mitgeholfen)
    • mildtätig sein verbo (bin mildtätig, bist mildtätig, ist mildtätig, war mildtätig, wart mildtätig, mildtätig gewesen)
    • einspringen verbo (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
    • gutes tun verbo
    • sekundieren verbo (sekundiere, sekundierst, sekundiert, sekundierte, sekundiertet, sekundiert)
  2. dépanner (ajuster; reconstituer; réparer; )
    reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen
    • reparieren verbo (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • flicken verbo (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • gutmachen verbo (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • fixen verbo (fixe, fixt, fixte, fixtet, gefixt)
    • montieren verbo (montiere, montierst, montiert, montierte, montiertet, montiert)
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiedereinsetzen verbo (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • hinkriegen verbo (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • innovieren verbo (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • deichseln verbo (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  3. dépanner (remplacer qqn; aider; secourir; )

Conjugaciones de dépanner:

Présent
  1. dépanne
  2. dépannes
  3. dépanne
  4. dépannons
  5. dépannez
  6. dépannent
imparfait
  1. dépannais
  2. dépannais
  3. dépannait
  4. dépannions
  5. dépanniez
  6. dépannaient
passé simple
  1. dépannai
  2. dépannas
  3. dépanna
  4. dépannâmes
  5. dépannâtes
  6. dépannèrent
futur simple
  1. dépannerai
  2. dépanneras
  3. dépannera
  4. dépannerons
  5. dépannerez
  6. dépanneront
subjonctif présent
  1. que je dépanne
  2. que tu dépannes
  3. qu'il dépanne
  4. que nous dépannions
  5. que vous dépanniez
  6. qu'ils dépannent
conditionnel présent
  1. dépannerais
  2. dépannerais
  3. dépannerait
  4. dépannerions
  5. dépanneriez
  6. dépanneraient
passé composé
  1. ai dépanné
  2. as dépanné
  3. a dépanné
  4. avons dépanné
  5. avez dépanné
  6. ont dépanné
divers
  1. dépanne!
  2. dépannez!
  3. dépannons!
  4. dépanné
  5. dépannant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for dépanner:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ausbessern adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir achever; aller mieux; améliorer; arranger; bricoler; compléter; finir; parfaire; perfectionner; rehausser; relever; remettre en état; remonter; rendre complet; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; réconforter; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; se rafraîchir; se remettre; soulever; supplémenter
beistehen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; appuyer; faire du bien; faire la charité; fortifier; porter; porter avec effort; rendre service; seconder; secourir; soutenir; tendre la main; venir en aide de; épauler; étançonner; étayer
beitragen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à apporter; contribuer; contribuer qc à; cotiser
deichseln adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; jouer un tour à qn; lancer; organiser; édifier; ériger
einspringen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; changer; donner suite; donner suite à; faire du bien; faire la charité; innover; remettre; remettre en place; remplacer; rendre service; renouveler; rentrer dans; replacer; rénover; sauter dans; se substituer à; secourir; suppléer; tendre la main; venir en aide de; être enfoncer; être renforcé
erneuern adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir aller mieux; améliorer; arranger; changer; enjoliver; innover; perfectionner; rafraîchir; rajuster; reconstituer; recréer; redire; refaire; remettre; remettre en bon état; remettre en place; remettre en état; remettre à neuf; remplacer; renouer; renouveler; replacer; restaurer; retaper; retentir; revitaliser; réformer; régénérer; réhabiliter; rénover; répéter; résonner; se faire l'echo de; se substituer à; transformer; transformer en
fixen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
flicken adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adapter; ajuster; boucher; calfater; colmater; mettre au point; raccommoder; rapiécer; reboucher; remettre en état; restaurer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; étancher
gutes tun aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
gutmachen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir arranger; compenser; concilier; corriger; couvrir; faire rattraper; faire récupérer; redresser; remettre droit; réajuster; réconcilier; régler; réparer; résoudre un malentendu; se racheter
helfen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; devoir; donner un coup de main; faire du bien; faire la charité; faire plaisir à; falloir; rendre service; rendre service à; s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; seconder; secourir; servir; servir à; tendre la main; venir en aide de; vivre d'expédients; être au service de; être complaisant; être dans l'obligation de; être obligé de; être serviable; être utile; être utile à
hinkriegen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir accomplir; arranger; arriver; arriver à; créer; effectuer; exécuter; faire; jouer un tour à qn; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir; savoir s'y prendre
innovieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir arranger; changer; enjoliver; innover; rafraîchir; rajuster; remettre; remettre en bon état; remettre en place; remettre en état; remettre à neuf; remplacer; renouveler; replacer; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; se substituer à
jemanden ersetzen aider; dépanner; remplacer qqn; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
mildtätig sein aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
mithelfen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; contribuer; seconder; secourir; servir; être au service de; être utile à
montieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir assembler; monter
reparieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adapter; ajuster; arranger; mettre au point; raccommoder; rapiécer; remettre en ordre; réparer; rétablir; réviser
restaurieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir arranger; changer; enjoliver; rafraîchir; rajuster; reconstituer; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; se substituer à
sekundieren aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
stützen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; appuyer; arc-bouter; baser sur; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; faire du bien; faire la charité; fonder sur; fortifier; porter; porter avec effort; rendre service; s'accouder à; s'adosser à; s'appuyer à; se baser; se fonder; secourir; soutenir; tendre la main; venir en aide de; épauler; étançonner; étayer
wiederaufbauen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir changer; convertir; rebâtir; reconstituer; reconstruire; remettre en état; renouveler; restaurer; rénover; se substituer à
wiedereinsetzen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir réparer; rétablir
wiederherstellen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adapter; ajuster; arranger; changer; mettre au point; raccommoder; rapiécer; remettre en ordre; remettre en état; renouveler; restaurer; revenir à la dernière version; récupérer; rénover; réparer; rétablir; se substituer à

Wiktionary: dépanner


Cross Translation:
FromToVia
dépanner aushelfen help out — provide additional assistance

Traducciones automáticas externas: