Francés

Traducciones detalladas de nature de francés a alemán

nature:

nature [la ~] sustantivo

  1. la nature (caractère; tempérament)
    die Natur; der Charakter
  2. la nature (poitrine; âme; caractère; tempérament; buste)
    die Natur; der Charakter; Gemüt; die Seele; die Art; Wesen
  3. la nature (genre; sorte)
    der Naturbezüge
  4. la nature (âme; caractère)
    die Seele
    • Seele [die ~] sustantivo
  5. la nature (trait de caractère; caractéristique; signe distinctif; )
    Kennzeichen; die Charaktereigenschaft; die Charakterzug

nature [le ~] sustantivo

  1. le nature (caractère)
    der Charakter; die Gesinnung; die Art; die Tendenz; die Neigung
  2. le nature (tendance; paroi; penchant; )
    der Hang; die Neigung; die Tendenz; die Einstellung; der Trend; die Gesinnung; die Vorliebe; die Geneigtheit
  3. le nature (esprit; disposition; tempérament; )
    die Stimmung; die Einstellung

Translation Matrix for nature:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Art buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme catégorie; clan; classe; disposition; esprit; espèce; façon; genre; humeur; ligne de conduite; manière; méthode; peuplade; procédure; procédé; qualité; race; sorte; subdivision; tempérament; tribu; type; variété; état d'âme
Charakter buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme caractère; caractères; disposition; esprit; humeur; lettres; natures; personnalité; tempérament; état d'âme
Charaktereigenschaft caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif analyse; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
Charakterzug caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif qualité; trait de caractère; trait distinctif
Einstellung caractère; connaissance; convoitise; disposition; désir; esprit; goût pour; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme attitude; désignation; façon de penser; focalisation; implantation; inclination; index; insertion; installation; liste; mentalité; mise au point; mise en place; nomination; notification; paramètre; penchant; placement; pose; recrutement; table; tableau; tendance
Gemüt buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme disposition; don; esprit; humeur; intuition; tempérament; état d'âme
Geneigtheit caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance inclination; penchant; tendance
Gesinnung caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance avis; conception; conviction; opinion
Hang caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance accotement; bas-côté; berge; côte; pente; rampe; talus
Kennzeichen caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif indicateur; marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
Natur buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
Naturbezüge genre; nature; sorte
Neigung caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance angle de pente; choix; flexion; flexion nominale; goût pour; inclinaison; inclination; intention; mode; orientation; penchant; prédilection; préférence; tendance; vogue
Seele buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
Stimmung caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme ambiance; atmosphère; disposition; domaine; don; intuition; sphère
Tendenz caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance but; dimension; inclination; intention; mode; orientation; penchant; phénomène de mode; portée; sens; signification; tendance; trend; vogue
Trend caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance intention; mode; orientation; phénomène de mode; tendance; trend; vogue
Vorliebe caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
Wesen buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme disposition; esprit; essence; figure; homme; humeur; individu; mortel; personnage; personnage de théatre; personne; point essentiel; tempérament; état d'âme; être
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fehlerfrei inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal absolu; achevé; brillamment; chaste; complet; correct; d'une façon parfaite; d'une propreté minutieuse; en bon état; entier; excellant; excellement; excellemment; excellent; final; fini; immaculé; impeccable; inaltéré; infaillible; innocent; intact; intègre; intégral; irréprochable; non endommagé; non entamé; parfait; parfaitement; propre; pur; sans défaut; sans faute; sans fautes; sans tache; super; total; tout à fait; très bien; à la perfection; à merveille
ganz inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal assez; complet; complètement; en bon état; en entier; en totalité; en toutes lettres; entier; entièrement; inaltéré; intact; intégral; intégralement; non endommagé; non entamé; passablement; plutôt; quelque peu; total; totalement; tous; tous ensemble; tout; toute; toutes; à plein temps
glockenrein authentique; chaste; nature; net; pur authentique; pur
jungfraulich authentique; chaste; chastement; innocemment; innocent; intact; nature; propre; pudique; pudiquement; pur; purement; vierge; virginal
jungfräulich inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal
nicht verschnitten authentique; chaste; nature; net; pur non coupé; non mélangé; pur
pur authentique; chaste; inaltéré; intact; nature; net; pur; purement; vierge; virginal authentique; bien; carrément; clair; cru; crûment; de bonne foi; droit; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; net; non coupé; non mélangé; propre; proprement; pur; pur et simple; purement; rendu chaste; rendu pudique; sans détours; sans fard; simplement; sincère; sincèrement; vrai; véritable
rein authentique; chaste; inaltéré; intact; nature; net; pur; purement; vierge; virginal authentique; bien; carrément; chaste; clair; cru; crûment; dans toute sa force; décent; décontracté; dégagé; détendu; en entier; entier; exclusivement; franc; franche; franchement; froid; honnête; honnêtement; hygiénique; hygiéniquement; immaculé; impassible; inaltéré; ingénu; innocent; inoccupé; insensible; intact; intacte; intègre; intégral; inutilement; libre; naturel; naïf; net; neuf; non corrodé; non coupé; non entamé; non mélangé; non occupé; nouveau; ordonné; propre; proprement; pur; pur et simple; purement; qui n'a pas encore servi; relaxé; relâché; rendu chaste; rendu pudique; sanitaire; sans art; sans artifice; sans contrainte; sans détours; sans fard; seulement; simple; simplement; spontané; uniquement; vainement; vierge; virginal; vrai; véritable
sauber authentique; chaste; nature; net; pur authentique; avec raison; avec équité; bien; bienséance; chaste; clair; convenable; convenablement; correct; d'une propreté minutieuse; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; hygiénique; hygiéniquement; immaculé; impeccable; innocent; intact; intègre; irréprochable; net; nettement; nettoyé; ordonné; propre; proprement; pur; pur et simple; pure; purement; rangée; rendu chaste; rendu pudique; sanitaire; sans tache; sincère; séant; vertueusement; vertueux; vrai; véritable; équitable
unangetastet inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal dans toute sa force; en entier; entier; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non corrodé; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vierge; virginal
unbefleckt inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal chaste; d'une propreté minutieuse; immaculé; impeccable; innocent; intact; intègre; irréprochable; propre; pur; sans tache
unberührt authentique; chaste; chastement; inaltéré; innocemment; innocent; intact; nature; propre; pudique; pudiquement; pur; purement; vierge; virginal avec indifférence; dans toute sa force; détaché; en entier; entier; froid; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; inaltéré; indifféremment; indifférent; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non corrodé; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; sans coeur; spontané; vainement; vierge; virginal
unbeschädigt inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal complet; en bon état; entier; inaltéré; indemne; intact; intacte; non endommagé; non entamé; sain et sauf
unverfälscht authentique; chaste; inaltéré; intact; nature; net; pur; purement; vierge; virginal authentique; carrément; cru; crûment; effectivement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; non coupé; non mélangé; pur; pur et simple; purement; sans détours; sans fard; simplement; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement
unverschnitten authentique; chaste; nature; net; pur non coupé; non mélangé; pur
unversehrt inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal dans toute sa force; en entier; entier; froid; impassible; inaltéré; indemne; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non corrodé; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; sain et sauf; spontané; vainement; vierge; virginal

Sinónimos de "nature":


Wiktionary: nature

nature
noun
  1. ensemble des êtres et des choses, univers. Ensemble en tant qu’ordonné et régir par des lois.
nature
noun
  1. die Welt der Natur (im Gegensatz zu der durch den Menschen geschaffenen Welt der Kultur)
  2. ein Gebiet, in das der Mensch überhaupt nicht oder nur wenig gestaltend und verändernd eingegriffen hat
  3. heutzutage sehr selten im Plural: Eigenart oder Zustand einer Sache

Cross Translation:
FromToVia
nature Natur nature — essential characteristics
nature Natur nature — primitive state of being
nature Natur nature — everything related to biological and geographical states
nature Natur nature — environment
nature Natur plain — unseasoned
nature Tierwelt; Fauna wildlife — animals and plants in their natural environment
nature Art; Beschaffenheit aard — wezen, natuur, karakter

Traducciones relacionadas de nature