Francés

Traducciones detalladas de navré de francés a alemán

navrer:

navrer verbo (navre, navres, navrons, navrez, )

  1. navrer (désoler; affliger; attrister)
    betrüben; bekümmern
    • betrüben verbo (betrübe, betrübst, betrübt, betrübte, betrübtet, betrübt)
    • bekümmern verbo (bekümmere, bekümmerst, bekümmert, bekümmerte, bekümmertet, bekümmert)
  2. navrer (insulter; faire de la peine à; blesser; )
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken verbo (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen verbo (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugaciones de navrer:

Présent
  1. navre
  2. navres
  3. navre
  4. navrons
  5. navrez
  6. navrent
imparfait
  1. navrais
  2. navrais
  3. navrait
  4. navrions
  5. navriez
  6. navraient
passé simple
  1. navrai
  2. navras
  3. navra
  4. navrâmes
  5. navrâtes
  6. navrèrent
futur simple
  1. navrerai
  2. navreras
  3. navrera
  4. navrerons
  5. navrerez
  6. navreront
subjonctif présent
  1. que je navre
  2. que tu navres
  3. qu'il navre
  4. que nous navrions
  5. que vous navriez
  6. qu'ils navrent
conditionnel présent
  1. navrerais
  2. navrerais
  3. navrerait
  4. navrerions
  5. navreriez
  6. navreraient
passé composé
  1. ai navré
  2. as navré
  3. a navré
  4. avons navré
  5. avez navré
  6. ont navré
divers
  1. navre!
  2. navrez!
  3. navrons!
  4. navré
  5. navrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for navrer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bekümmern affliger; attrister; désoler; navrer
beleidigen blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
betrüben affliger; attrister; désoler; navrer
düpieren blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; calomnier; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
kränken blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser affliger; blesser; calomnier; causer des dégâts; diffamer; désavantager; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue

Sinónimos de "navrer":


navré:


Translation Matrix for navré:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
tieftraurig affligé; navré; profondément attristé affligeant; navrant; profondément attristant
zu Tode betrübt affligé; navré; profondément attristé

Sinónimos de "navré":


Wiktionary: navré


Cross Translation:
FromToVia
navré entschuldigen Sie bitte; verzeihen Sie bitte; es tut mir Leid; ich bitte um Entschuldigung; Verzeihung; Entschuldigung; sorry sorry — expression of regret or sorrow

Traducciones relacionadas de navré