Francés

Traducciones detalladas de pige de francés a alemán

pige:


Sinónimos de "pige":


Wiktionary: pige


Cross Translation:
FromToVia
pige Ziehung; Auslosung drawing — action where the outcome is selected by chance using a draw

piger:

piger verbo (pige, piges, pigeons, pigez, )

  1. piger (comprendre; saisir; se rendre compte; )
    verstehen; begreifen; kapieren; fassen; durchschauen; erkennen; einsehen
    • verstehen verbo (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • begreifen verbo (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • kapieren verbo (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • durchschauen verbo (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • einsehen verbo (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
  2. piger (comprendre; deviner)
    durchsehen; erkennen; durchschauen; kapieren
    • durchsehen verbo (durchsehe, durchsiehst, durchsieht, durchsah, durchsaht, durchgesehen)
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • durchschauen verbo (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • kapieren verbo (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
  3. piger (comprendre; concevoir; saisir; entendre)
    verstehen; einsehen; erkennen; kapieren; begreifen; schnallen; durchschauen
    • verstehen verbo (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • einsehen verbo (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • kapieren verbo (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
    • begreifen verbo (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • schnallen verbo (schnalle, schnallst, schnallt, schnallte, schnalltet, geschnallt)
    • durchschauen verbo (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
  4. piger (commencer à comprendre; comprendre; saisir)
    durchschauen; durchsehen; kapieren
    • durchschauen verbo (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • durchsehen verbo (durchsehe, durchsiehst, durchsieht, durchsah, durchsaht, durchgesehen)
    • kapieren verbo (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)

Conjugaciones de piger:

Présent
  1. pige
  2. piges
  3. pige
  4. pigeons
  5. pigez
  6. pigent
imparfait
  1. pigeais
  2. pigeais
  3. pigeait
  4. pigions
  5. pigiez
  6. pigeaient
passé simple
  1. pigeai
  2. pigeas
  3. pigea
  4. pigeâmes
  5. pigeâtes
  6. pigèrent
futur simple
  1. pigerai
  2. pigeras
  3. pigera
  4. pigerons
  5. pigerez
  6. pigeront
subjonctif présent
  1. que je pige
  2. que tu piges
  3. qu'il pige
  4. que nous pigions
  5. que vous pigiez
  6. qu'ils pigent
conditionnel présent
  1. pigerais
  2. pigerais
  3. pigerait
  4. pigerions
  5. pigeriez
  6. pigeraient
passé composé
  1. ai pigé
  2. as pigé
  3. a pigé
  4. avons pigé
  5. avez pigé
  6. ont pigé
divers
  1. pige!
  2. pigez!
  3. pigeons!
  4. pigé
  5. pigeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for piger:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
begreifen comprendre; concevoir; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; comprendre; concevoir; contrôler; empoigner; entendre; interpréter; maîtriser; maîtriser la matière; percer; percevoir; prendre; reconnaître; s'accrocher à; saisir; se rendre compte; voir
durchschauen commencer à comprendre; comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; regarder à travers; saisir; se rendre compte; voir
durchsehen commencer à comprendre; comprendre; deviner; piger; saisir examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; regarder; regarder par; regarder à l'intérieur; regarder à travers
einsehen comprendre; concevoir; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir accorder; autoriser; concevoir; concéder; consentir; entendre; examiner; interpréter; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; percer; percevoir; permettre; reconnaître; regarder; regarder à l'intérieur; saisir; se rendre compte; voir
erkennen comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir apercevoir; concevoir; constater; discerner; distinguer; déterminer; entendre; observer; percer; percevoir; reconnaître; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir; se distinguer; se rendre compte; se rendre compte de; voir
fassen comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir acquérir; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; clouer; coller à; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; gagner; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; percer; percevoir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; reconnaître; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se maîtriser; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; voir; écrouer
kapieren commencer à comprendre; comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir comprendre; concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
schnallen comprendre; concevoir; entendre; piger; saisir boucler
verstehen comprendre; concevoir; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir comprendre; concevoir; entendre; interpréter; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir

Sinónimos de "piger":


Wiktionary: piger

piger
verb
  1. Voler
  2. Attraper
  3. Comprendre
piger
verb
  1. umgangssprachlich, insbesondere im Perfekt: etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren
  2. umgangssprachlich: einen Zusammenhang erkennen
  3. transitiv: (umgangssprachlich): verstehen
  4. -

Cross Translation:
FromToVia
piger kapieren get — colloquial: understand

piège:

piège [le ~] sustantivo

  1. le piège (embuscade; guet-apens)
    die Falle; der Hinterhalt
  2. le piège (étau; crampon)
    die Klemme; die Klammer; der Klammerhaken; der Klemmhefter
  3. le piège (leurre)
    die Lauer
    • Lauer [die ~] sustantivo
  4. le piège
    die Verwicklung
  5. le piège (chausse-trape)
    die Fußfessel; Fußeisen

piège [la ~] sustantivo

  1. la piège (fosse caché; trappe)
    die Heimtücke; die Arglist; die Arglistigkeit

Translation Matrix for piège:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Arglist fosse caché; piège; trappe délicatesse; finesse; fourberie; félonie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; traîtrise
Arglistigkeit fosse caché; piège; trappe fourberie; félonie; perfidie; traîtrise
Falle embuscade; guet-apens; piège maille; mite; trappe; étau
Fußeisen chausse-trape; piège
Fußfessel chausse-trape; piège entrave; menottes
Heimtücke fosse caché; piège; trappe fourberie; félonie; perfidie; traîtrise
Hinterhalt embuscade; guet-apens; piège
Klammer crampon; piège; étau agrafe; crochet; crémaillère; galandage; loquet de bateau
Klammerhaken crampon; piège; étau
Klemme crampon; piège; étau agrafe; maille; mite; pince; pince à courber; pincette; tenailles; trappe; étau
Klemmhefter crampon; piège; étau chemise à pinces; classeur; dossier à pinces
Lauer leurre; piège
Verwicklung piège enchevêtrement; entrelacement

Sinónimos de "piège":


Wiktionary: piège

piège
noun
  1. instrument, machine dissimuler dont on se servir pour prendre des animal, comme les loups, les renards, etc.
piège
noun
  1. „Vorrichtung“, „Stoff, der dafür bestimmt, gebaut oder eingerichtet ist, zu töten oder zu verletzen, und der unerwartet in Tätigkeit tritt, wenn eine Person einen scheinbar harmlosen Gegenstand aus seiner Lage bringt oder sich ihm nähert oder eine scheinbar ungefährliche Handlung vornimmt“[http://archiv.jura.uni-s
  1. Gerät zum Fangen von Wildtieren

Cross Translation:
FromToVia
piège Sprengfalle booby trap — antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object
piège Fallstrick pitfall — potential problem, hazard, or danger
piège Falle trap — device designed to catch or kill animals
piège Falle trap — trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense
piège Falle val — apparaat met een vallende deur of klem met als doel dieren te vangen