Francés

Traducciones detalladas de piger de francés a alemán

piger:

piger verbo (pige, piges, pigeons, pigez, )

  1. piger (comprendre; saisir; se rendre compte; )
    verstehen; begreifen; kapieren; fassen; durchschauen; erkennen; einsehen
    • verstehen verbo (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • begreifen verbo (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • kapieren verbo (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • durchschauen verbo (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • einsehen verbo (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
  2. piger (comprendre; deviner)
    durchsehen; erkennen; durchschauen; kapieren
    • durchsehen verbo (durchsehe, durchsiehst, durchsieht, durchsah, durchsaht, durchgesehen)
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • durchschauen verbo (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • kapieren verbo (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
  3. piger (comprendre; concevoir; saisir; entendre)
    verstehen; einsehen; erkennen; kapieren; begreifen; schnallen; durchschauen
    • verstehen verbo (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • einsehen verbo (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
    • erkennen verbo (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • kapieren verbo (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)
    • begreifen verbo (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • schnallen verbo (schnalle, schnallst, schnallt, schnallte, schnalltet, geschnallt)
    • durchschauen verbo (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
  4. piger (commencer à comprendre; comprendre; saisir)
    durchschauen; durchsehen; kapieren
    • durchschauen verbo (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
    • durchsehen verbo (durchsehe, durchsiehst, durchsieht, durchsah, durchsaht, durchgesehen)
    • kapieren verbo (kapiere, kapierst, kapiert, kapierte, kapiertet, kapiert)

Conjugaciones de piger:

Présent
  1. pige
  2. piges
  3. pige
  4. pigeons
  5. pigez
  6. pigent
imparfait
  1. pigeais
  2. pigeais
  3. pigeait
  4. pigions
  5. pigiez
  6. pigeaient
passé simple
  1. pigeai
  2. pigeas
  3. pigea
  4. pigeâmes
  5. pigeâtes
  6. pigèrent
futur simple
  1. pigerai
  2. pigeras
  3. pigera
  4. pigerons
  5. pigerez
  6. pigeront
subjonctif présent
  1. que je pige
  2. que tu piges
  3. qu'il pige
  4. que nous pigions
  5. que vous pigiez
  6. qu'ils pigent
conditionnel présent
  1. pigerais
  2. pigerais
  3. pigerait
  4. pigerions
  5. pigeriez
  6. pigeraient
passé composé
  1. ai pigé
  2. as pigé
  3. a pigé
  4. avons pigé
  5. avez pigé
  6. ont pigé
divers
  1. pige!
  2. pigez!
  3. pigeons!
  4. pigé
  5. pigeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for piger:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
begreifen comprendre; concevoir; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; comprendre; concevoir; contrôler; empoigner; entendre; interpréter; maîtriser; maîtriser la matière; percer; percevoir; prendre; reconnaître; s'accrocher à; saisir; se rendre compte; voir
durchschauen commencer à comprendre; comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; regarder à travers; saisir; se rendre compte; voir
durchsehen commencer à comprendre; comprendre; deviner; piger; saisir examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; regarder; regarder par; regarder à l'intérieur; regarder à travers
einsehen comprendre; concevoir; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir accorder; autoriser; concevoir; concéder; consentir; entendre; examiner; interpréter; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; percer; percevoir; permettre; reconnaître; regarder; regarder à l'intérieur; saisir; se rendre compte; voir
erkennen comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir apercevoir; concevoir; constater; discerner; distinguer; déterminer; entendre; observer; percer; percevoir; reconnaître; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir; se distinguer; se rendre compte; se rendre compte de; voir
fassen comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir acquérir; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; clouer; coller à; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; gagner; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; percer; percevoir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; reconnaître; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se maîtriser; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; voir; écrouer
kapieren commencer à comprendre; comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir comprendre; concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
schnallen comprendre; concevoir; entendre; piger; saisir boucler
verstehen comprendre; concevoir; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir comprendre; concevoir; entendre; interpréter; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir

Sinónimos de "piger":


Wiktionary: piger

piger
verb
  1. Voler
  2. Attraper
  3. Comprendre
piger
verb
  1. umgangssprachlich, insbesondere im Perfekt: etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren
  2. umgangssprachlich: einen Zusammenhang erkennen
  3. transitiv: (umgangssprachlich): verstehen
  4. -

Cross Translation:
FromToVia
piger kapieren get — colloquial: understand

piéger:

piéger verbo (piège, pièges, piégons, piégez, )

  1. piéger (tendre un piège à; attirer dans un piège)
    ketten; festschnallen; schnüren; knebeln; ködern; festmachen; festbinden; mit der Schlinge fangen; festknüpfen
    • ketten verbo (kette, kettest, kettet, kettete, kettetet, gekettet)
    • festschnallen verbo (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
    • schnüren verbo (schnüre, schnürst, schnürt, schnürte, schnürtet, geschnürt)
    • knebeln verbo (knebele, knebelst, knebelt, knebelte, knebeltet, geknebelt)
    • ködern verbo (ködere, köderst, ködert, köderte, ködertet, geködert)
    • festmachen verbo (mache fest, machst fest, macht fest, machte fest, machtet fest, festgemacht)
    • festbinden verbo (binde fest, bindest fest, bindet fest, band fest, bandet fest, festgebunden)
    • mit der Schlinge fangen verbo (fange mit der Schlinge, fängst mit der Schlinge, fängt mit der Schlinge, fing mit der Schlinge, fingt mit der Schlinge, mit der Schlinge gefangen)
    • festknüpfen verbo (knüpfe fest, knüpfst fest, knüpft fest, knüpfte fest, knüpftet fest, festgeknüpft)
  2. piéger (mettre un piège)
    ködern
    • ködern verbo (ködere, köderst, ködert, köderte, ködertet, geködert)

Conjugaciones de piéger:

Présent
  1. piège
  2. pièges
  3. piège
  4. piégons
  5. piégez
  6. piègent
imparfait
  1. piégais
  2. piégais
  3. piégait
  4. piégions
  5. piégiez
  6. piégaient
passé simple
  1. piégai
  2. piégas
  3. piéga
  4. piégâmes
  5. piégâtes
  6. piégèrent
futur simple
  1. piégerai
  2. piégeras
  3. piégera
  4. piégerons
  5. piégerez
  6. piégeront
subjonctif présent
  1. que je piège
  2. que tu pièges
  3. qu'il piège
  4. que nous piégions
  5. que vous piégiez
  6. qu'ils piègent
conditionnel présent
  1. piégerais
  2. piégerais
  3. piégerait
  4. piégerions
  5. piégeriez
  6. piégeraient
passé composé
  1. ai piégé
  2. as piégé
  3. a piégé
  4. avons piégé
  5. avez piégé
  6. ont piégé
divers
  1. piège!
  2. piégez!
  3. piégons!
  4. piégé
  5. piégant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for piéger:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
festschnallen bouclage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
festbinden attirer dans un piège; piéger; tendre un piège à aborder; accoster; aiguilleter; amarrer; attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; relier
festknüpfen attirer dans un piège; piéger; tendre un piège à attacher; boutonner; ficeler; lier; ligoter; nouer; relier
festmachen attirer dans un piège; piéger; tendre un piège à aborder; accoster; agrafer; aiguilleter; amarrer; ancrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; coller; constater; définir; déterminer; estimer; ficeler; fixer; identifier; installer; lier; lier ensemble; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; poser; qualifier; rattacher; relier; renforcer; timbrer; vérifier; établir
festschnallen attirer dans un piège; piéger; tendre un piège à aiguilleter; amarrer; attacher; boucler; fixer; lier; nouer
ketten attirer dans un piège; piéger; tendre un piège à captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir
knebeln attirer dans un piège; piéger; tendre un piège à aiguilleter; attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier
ködern attirer dans un piège; mettre un piège; piéger; tendre un piège à allecher dehors; allécher; appâter; attirer; attirer dehoors; entraîner; piéger quelqu'un; séduire; tenter
mit der Schlinge fangen attirer dans un piège; piéger; tendre un piège à
schnüren attirer dans un piège; piéger; tendre un piège à aiguilleter; attacher; attacher avec un cordon; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; boutonner; coincer; compresser; comprimer; enfiler; fixer; lacer; lier; lier ensemble; manquer; nouer; nouer ensemble; pincer; presser; rattacher; relier; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre; tresser; virer de bord

Sinónimos de "piéger":


Wiktionary: piéger


Cross Translation:
FromToVia
piéger in die Enge treiben corner — trap in a position of great difficulty or hopeless embarrassment
piéger fangen trap — to catch in a trap or traps