Francés

Traducciones detalladas de réprimer de francés a alemán

réprimer:

réprimer verbo (réprime, réprimes, réprimons, réprimez, )

  1. réprimer (maîtriser; retenir; se retenir; )
    zurückhalten; unterdrücken; bezwingen; bezähmen
    • zurückhalten verbo (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • unterdrücken verbo (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • bezwingen verbo (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • bezähmen verbo (bezähme, bezähmst, bezähmt, bezähmte, bezähmtet, bezähmt)
  2. réprimer (étouffer)
    unterdrücken; kleinkriegen; nicht erlauben
    • unterdrücken verbo (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • kleinkriegen verbo (kriege klein, kriegst klein, kriegt klein, kriegte klein, kriegtet klein, kleingekriegt)
  3. réprimer (brider; contrôler; maîtriser; )
    beherrschen; zügeln; unterdrücken; in Zucht halten; dämpfen; bändigen
    • beherrschen verbo (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
    • zügeln verbo (zügele, zügelst, zügelt, zügelte, zügeltet, gezügelt)
    • unterdrücken verbo (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • dämpfen verbo (dämpfe, dämpfst, dämpft, dämpfte, dämpftet, gedämpft)
    • bändigen verbo (bändige, bändigst, bändigt, bändigte, bändigtet, gebändigt)
  4. réprimer (contraindre; contenir; retenir; )
    bezwingen; unterdrücken; bezähmen; zurücknehmen
    • bezwingen verbo (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • unterdrücken verbo (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • bezähmen verbo (bezähme, bezähmst, bezähmt, bezähmte, bezähmtet, bezähmt)
    • zurücknehmen verbo (nehme zurück, nimmst zurück, nimmt zurück, nahm zurück, nahmt zurück, zurückgenommen)
  5. réprimer (modérer; tempérer; étouffer; apaiser; calmer)
    dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen; sich mäßigen
    • dämpfen verbo (dämpfe, dämpfst, dämpft, dämpfte, dämpftet, gedämpft)
    • temperieren verbo (temperiere, temperierst, temperiert, temperierte, temperiertet, temperiert)
    • beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
    • sich fassen verbo (fasse mich, faßt dich, faßt sich, faßte sich, faßtet euch, sich gefaßt)
    • sich beruhigen verbo (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
  6. réprimer (maîtriser; retirer; apaiser; )
    beherrschen; bezwingen
    • beherrschen verbo (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
    • bezwingen verbo (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
  7. réprimer
    unterdrücken; kleinkriegen
    • unterdrücken verbo (unterdrücke, unterdrückst, unterdrückt, unterdrückte, unterdrücktet, unterdrückt)
    • kleinkriegen verbo (kriege klein, kriegst klein, kriegt klein, kriegte klein, kriegtet klein, kleingekriegt)

Conjugaciones de réprimer:

Présent
  1. réprime
  2. réprimes
  3. réprime
  4. réprimons
  5. réprimez
  6. répriment
imparfait
  1. réprimais
  2. réprimais
  3. réprimait
  4. réprimions
  5. réprimiez
  6. réprimaient
passé simple
  1. réprimai
  2. réprimas
  3. réprima
  4. réprimâmes
  5. réprimâtes
  6. réprimèrent
futur simple
  1. réprimerai
  2. réprimeras
  3. réprimera
  4. réprimerons
  5. réprimerez
  6. réprimeront
subjonctif présent
  1. que je réprime
  2. que tu réprimes
  3. qu'il réprime
  4. que nous réprimions
  5. que vous réprimiez
  6. qu'ils répriment
conditionnel présent
  1. réprimerais
  2. réprimerais
  3. réprimerait
  4. réprimerions
  5. réprimeriez
  6. réprimeraient
passé composé
  1. ai réprimé
  2. as réprimé
  3. a réprimé
  4. avons réprimé
  5. avez réprimé
  6. ont réprimé
divers
  1. réprime!
  2. réprimez!
  3. réprimons!
  4. réprimé
  5. réprimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for réprimer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beherrschen apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; refréner; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer assigner; avoir le dessus; charger; commander; consacrer à; contrôler; diriger; dominer; décréter; dévouer; gouverner; l'emporter sur; maîtriser; munir de brides; obliger à; ordonner; régir; se commander; se contenir; se posséder; sommer
beschwichtigen apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer apaiser; calmer; concilier; faire la paix; rassurer; régler à l'amiable; se réconcilier
bezwingen apaiser; baisser de ton; brider; broyer; calmer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; munir de brides; posséder; soumettre; terrasser; vaincre
bezähmen broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser dompter; dresser
bändigen brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer apprivoiser; dominer; dompter; dresser; envahir; maîtriser; soumettre
dämpfen apaiser; brider; calmer; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refréner; réprimer; tempérer; étouffer apaiser; asphyxier; bougonner; calmer; cuire; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; suffoquer; étouffer; étouffer quelqu'un
in Zucht halten brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer
kleinkriegen réprimer; étouffer faire de la monnaie de; mater; réduire en morceaux; réduire à l'obéissance
nicht erlauben réprimer; étouffer
sich beruhigen apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
sich fassen apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
sich mäßigen apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer
temperieren apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer chambrer; réchauffer
unterdrücken brider; broyer; concasser; contenir; contraindre; contrôler; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; refréner; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser; étouffer munir de brides
zurückhalten broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser abriter; affecter; arrêter; cacher; camoufler; celer; contrecarrer; dissimuler; dissuader; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; garder; mettre de côté; mettre en sûreté; mettre à l'écart; mettre à part; omettre; passer sous silence; poser de côté; receler; repousser; retenir; réserver; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voiler; voler; écarter
zurücknehmen contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer
zügeln brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
beherrschen dominé; passif; résignant; soumis à

Sinónimos de "réprimer":


Wiktionary: réprimer

réprimer réprimer
verb
  1. (transitiv) etwas oder genetische Informationen hemmen, unterdrücken
  2. durch Selbstbeherrschung unter Kontrolle halten

Cross Translation:
FromToVia
réprimer verbeißen verbijten — zijn gevoelens van ergernis of pijn onder controle houden
réprimer unterdrücken quell — transitive: to subdue, put down
réprimer einschränken; behindern restrain — to deprive of liberty
réprimer unterdrücken stifle — to repress, keep in or hold back
réprimer unterdrücken suppress — to hold in place, to keep low