Francés

Traducciones detalladas de séparer de francés a alemán

se parer:


Translation Matrix for se parer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
sich ausschmucken s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer

séparer:

séparer verbo (sépare, sépares, séparons, séparez, )

  1. séparer (découpler; détacher; fissionner; dissocier)
    scheiden; separieren; trennen; absondern; abspalten
    • scheiden verbo (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • separieren verbo (separiere, separierst, separiert, separierte, separiertet, separiert)
    • trennen verbo (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • absondern verbo (absondere, absonderst, absondert, absonderte, absondertet, abgesondert)
    • abspalten verbo (spalte ab, spaltest ab, spaltet ab, spaltete ab, spaltetet ab, abgespaltet)
  2. séparer (se séparer; dire adieu à)
    scheiden; auseinandergehen; trennen; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben
    • scheiden verbo (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • auseinandergehen verbo (gehe auseinander, gehst auseinander, geht auseinander, ging auseinander, ginget auseinander, auseinandergegangen)
    • trennen verbo (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • auflösen verbo (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • auseinanderstieben verbo (stiebe auseinander, stiebst auseinander, stiebt auseinander, stiebte auseinander, stiebtet auseinander, auseinandergestiebt)
    • auseinandertreiben verbo (treibe auseinander, treibst, treibt, trieb, triebt, auseinandergetrieben)
  3. séparer (dissocier; diviser; subdiviser; répartir; fendre)
    teilen; aufteilen; scheiden; dividieren; trennen; gliedern; aufgliedern
    • teilen verbo (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • aufteilen verbo (teile auf, teilst auf, teilt auf, teilte auf, teiltet auf, aufgeteilt)
    • scheiden verbo (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • dividieren verbo (dividiere, dividierst, dividiert, dividierte, dividiertet, dividiert)
    • trennen verbo (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • gliedern verbo (gliedre, gliederst, gliedert, gliederte, gliedertet, gegliedert)
    • aufgliedern verbo (gliedere auf, gliederst auf, gliedert auf, gliederte auf, gliedertet auf, aufgegliedert)
  4. séparer (cliver; dissocier)
    scheiden; aus einander spleißen; splissen; trennen; spleißen; abkoppeln; loskoppeln
    • scheiden verbo (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • splissen verbo (splisse, splisst, splisste, splisstet, gesplißt)
    • trennen verbo (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • spleißen verbo (spleiße, spleißt, spliss, splisset, gesplissen)
    • abkoppeln verbo (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • loskoppeln verbo (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
  5. séparer (filtrer; tamiser; trier; sélectionner)
    sieben; filtrieren; filtern
    • sieben verbo (siebe, siebst, siebt, siebte, siebtet, gesiebt)
    • filtrieren verbo (filtriere, filtrierst, filtriert, filtrierte, filtriertet, gefiltriert)
    • filtern verbo (filtre, filterst, filtert, filterte, filtertet, gefiltert)
  6. séparer (isoler)
    isolieren; absondern; separieren; abtrennen; trennen; aussondern
    • isolieren verbo (isoliere, isolierst, isoliert, isolierte, isoliertet, isoliert)
    • absondern verbo (absondere, absonderst, absondert, absonderte, absondertet, abgesondert)
    • separieren verbo (separiere, separierst, separiert, separierte, separiertet, separiert)
    • abtrennen verbo (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
    • trennen verbo (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • aussondern verbo (sondere aus, sonderst aus, sondert aus, sonderte aus, sondertet aus, ausgesondert)
  7. séparer (mettre à l'écart; mettre de côté; isoler)
    zurücklegen; beiseitelegen; auf die Seite legen
    • zurücklegen verbo (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • auf die Seite legen verbo (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
  8. séparer (trier; classer; arranger; )
    ordnen; gliedern
    • ordnen verbo (ordne, ordnest, ordnet, ordnete, ordnetet, geordnet)
    • gliedern verbo (gliedre, gliederst, gliedert, gliederte, gliedertet, gegliedert)
  9. séparer (isoler; réserver; mettre à part; tenir à l'écart)
    absondern
    • absondern verbo (absondere, absonderst, absondert, absonderte, absondertet, abgesondert)
  10. séparer (fissionner)
    abspalten; abtrennen
    • abspalten verbo (spalte ab, spaltest ab, spaltet ab, spaltete ab, spaltetet ab, abgespaltet)
    • abtrennen verbo (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
  11. séparer (entasser; mettre de côté; stocker; )
    horten; hamstern; zurücklegen; auf die Seite legen; beiseite legen
    • horten verbo (horte, hortest, hortet, hortete, hortetet, gehortet)
    • hamstern verbo (hamstre, hamsterst, hamstert, hamsterte, hamstertet, gehamstert)
    • zurücklegen verbo (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • auf die Seite legen verbo (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
    • beiseite legen verbo (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)
  12. séparer (démolir; détruire; démonter; )
  13. séparer (arracher; détacher; déchirer; enlever)
    abreißen; abtrennen
    • abreißen verbo (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • abtrennen verbo (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
  14. séparer (mettre à part)
    auseinandersetzen; spreizen
    • auseinandersetzen verbo (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • spreizen verbo (spreize, spreizt, spreizte, spreiztet, gespreizt)

Conjugaciones de séparer:

Présent
  1. sépare
  2. sépares
  3. sépare
  4. séparons
  5. séparez
  6. séparent
imparfait
  1. séparais
  2. séparais
  3. séparait
  4. séparions
  5. sépariez
  6. séparaient
passé simple
  1. séparai
  2. séparas
  3. sépara
  4. séparâmes
  5. séparâtes
  6. séparèrent
futur simple
  1. séparerai
  2. sépareras
  3. séparera
  4. séparerons
  5. séparerez
  6. sépareront
subjonctif présent
  1. que je sépare
  2. que tu sépares
  3. qu'il sépare
  4. que nous séparions
  5. que vous sépariez
  6. qu'ils séparent
conditionnel présent
  1. séparerais
  2. séparerais
  3. séparerait
  4. séparerions
  5. sépareriez
  6. sépareraient
passé composé
  1. ai séparé
  2. as séparé
  3. a séparé
  4. avons séparé
  5. avez séparé
  6. ont séparé
divers
  1. sépare!
  2. séparez!
  3. séparons!
  4. séparé
  5. séparant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for séparer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aussondern exception
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abkoppeln cliver; dissocier; séparer abandonner; couper; curer; dedoubler; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; être éliminé
abreißen arracher; déchirer; détacher; enlever; séparer arracher; briser; couper; dedoubler; dissocier; déchirer; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; dévorer; enlever de force; interrompre; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; saccager; se déchirer; transgresser
absondern dissocier; découpler; détacher; fissionner; isoler; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart
abspalten dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer
abtrennen arracher; déchirer; détacher; enlever; fissionner; isoler; séparer abandonner; arracher; commander; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extorquer; forcer; nettoyer; nettoyer à fond; soutirer; être éliminé
auf die Seite legen accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer affecter; réserver
aufgliedern dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer subdiviser
auflösen dire adieu à; se séparer; séparer abolir; acquitter; briser; curer; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décomposer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; explorer; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; supprimer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
aufteilen dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer dissoudre; décoder; décomposer; défaire; démolir; démonter; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
aus einander spleißen cliver; dissocier; séparer
auseinandergehen dire adieu à; se séparer; séparer dire adieu à; faire ventre; prendre congé de; prendre du ventre; s'affaisser; se séparer
auseinandersetzen mettre à part; séparer argumenter; clarifier; commenter; en discuter de plus près; expliquer; exposer; faire comprendre; illustrer; préciser; raisonner; tirer au clair; éclaircir; élucider
auseinanderstieben dire adieu à; se séparer; séparer dissiper; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser
auseinandertreiben dire adieu à; se séparer; séparer disperser; dissiper; disséminer; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser
aussondern isoler; séparer débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
beiseite legen accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
beiseitelegen isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; séparer
dividieren dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer
filtern filtrer; sélectionner; séparer; tamiser; trier filtrer; filtrer à travers; percer; s'infiltrer; transparaître à travers; transpirer
filtrieren filtrer; sélectionner; séparer; tamiser; trier filtrer; filtrer à travers; percer; s'infiltrer; transparaître à travers; transpirer
ganz kaputt und auseinander holen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
gliedern arranger; classer; coupler; dissocier; diviser; enchaîner; fendre; passer les vitesses; repartir; répartir; subdiviser; sélectionner; séparer; trier indexer; subdiviser
hamstern accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
horten accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
isolieren isoler; séparer apposer les scellés; boucher; boucler; cacheter; calfater; calfeutrer; clore; combler des trous; fermer; isoler; plomber; rendre résistant au froid; verrouiller; étancher
loskoppeln cliver; dissocier; séparer abandonner; couper; curer; dedoubler; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; être éliminé
ordnen arranger; classer; coupler; enchaîner; passer les vitesses; repartir; sélectionner; séparer; trier agencer; arranger; catégoriser; classer; classifier; convenir; coucher délicatement; ficher; grouper; mettre en ordre; organiser; poser en douceur; ranger; repartir; s'allonger; s'étendre; se blottir contre; structurer; systématiser; sérier
scheiden cliver; dire adieu à; dissocier; diviser; découpler; détacher; fendre; fissionner; répartir; se séparer; subdiviser; séparer briser; couper; dedoubler; divorcer; démêler; dénouer; déroger; interrompre; rompre; se séparer; transgresser
separieren dissocier; découpler; détacher; fissionner; isoler; séparer
sieben filtrer; sélectionner; séparer; tamiser; trier achever de lire; choisir; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; filtrer à travers; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; percer; prendre; préférer; s'infiltrer; sélectionner; transparaître à travers; transpirer; élire
spleißen cliver; dissocier; séparer cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; hacher; lézarder; scinder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
splissen cliver; dissocier; séparer cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; hacher; lézarder; scinder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
spreizen mettre à part; séparer
teilen dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer cisailler; couper; couper en deux; dedoubler; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; entrecouper; faire circuler; fendre; fractionner; partager; répandre; répartir; résoudre; trancher; éparpiller
trennen cliver; dire adieu à; dissocier; diviser; découpler; détacher; fendre; fissionner; isoler; répartir; se séparer; subdiviser; séparer annuler; briser; couper; dedoubler; dissocier; dissoudre; diviser; divorcer; débrouiller; déchiffrer; décomposer; déconnecter; décortiquer; décrypter; défaire; dégager; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; désépingler; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; se décomposer; se séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
zurücklegen accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer accomplir; affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; parcourir; poser de côté; ranger; remettre; remettre en place; replacer; retenir; réserver
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sieben sept

Sinónimos de "séparer":


Wiktionary: séparer

séparer
verb
  1. désunir des parties d’un même tout qui étaient joindre.
séparer
verb
  1. sich scheiden: die Ehe auflösen
  2. etwas scheiden: etwas unterscheiden, trennen
  3. trennbar, transitiv: etwas in mehrere Teile unterteilen
  4. (intransitiv) (jemandem etwas ~): jemandem etwas darlegen, erklären
  5. eine Sache von einer anderen Sache absondern
  6. jemand oder etwas aus seinen Bezügen herauslösen
  7. fachsprachlich: Stoffe voneinander trennen
  8. gehoben: trennen

Cross Translation:
FromToVia
séparer teilen; trennen part — to divide in two
séparer separieren; teilen; trennen separate — disunite something from one thing
séparer separieren; unterscheiden separate — cause (things or people) to be separate
séparer sich trennen; auseinanderfallen separate — divide itself into separate pieces or substances
séparer trennen split — separate

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de séparer