Francés

Traducciones detalladas de sommaire de francés a alemán

sommaire:

sommaire [le ~] sustantivo

  1. le sommaire (plan; plan municipal; dessin des lieux; )
    die Umrißzeichnung; die Strassenkarte; der Lageplan; der Grundriß; der Auszug; der Aufriß; die Lageskizze; die Skizze; Extrakt; der Abriß
  2. le sommaire (dessin des lieux; aperçu de la situation; plan; )
    die Lageskizze

Translation Matrix for sommaire:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abriß abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire couche; degré; destruction; démantèlement; démolition; démontage; gradation; mesure; niveau; norme; plan
Aufriß abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire déchirement; vue de face
Auszug abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire abrégé; condensé; exode; relevé; récapitulation; résumé
Extrakt abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire décoction; décocté; extrait; infusion
Grundriß abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; esquisse; ébauche
Lageplan abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire plan du site
Lageskizze abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
Skizze abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; dessin préalable; diagramme; esquisse; ébauche
Strassenkarte abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
Umrißzeichnung abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; esquisse; ébauche
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bündig au minimum; bref; brièvement; concis; d'une façon concise; lapidaire; minimal; minime; récapitulé; résumé; sans détours; sommaire; sommairement; succinct; succinctement bref; brièvement; concis; court; succinct; succinctement
geringfügig concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement au minimum; banal; chiche; de peu d'importance; défavorisé; dépourvu; fluet; frêle; futile; insignifiant; maigre; mince; minimal; minime; misérable; méticuleux; négligeable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; peu important; pitoyable; quelques; rare; sans importance; sobre; sobrement
kernig bref; concis; lapidaire; sans détours; sommaire; succinct; succinctement
knapp au minimum; bref; brièvement; concis; minimal; minime; sommaire; succinct; succinctement aride; au-dessus; avec peu d'espace; avec précision; avoisinant; borné; chiche; consciencieusement; consciencieux; d'une finesse vaporeuse; défavorisé; dépourvu; désseché; en détail; exact; exactement; exigu; fluet; frugal; frêle; grêle; gêné; juste; ladre; limité; maigre; malingre; mesquin; minable; mince; minutieusement; minutieux; misérable; méticuleusement; méticuleux; parcimonieux; pauvre; pauvrement; petit; petit-bourgeois; petitement; peu; pingre; pitoyable; pressant; proche; proche de; provincial; près; près de; précis; raide; rare; restreint; sec; serré; sobre; sobrement; tari; tout juste; tout près de; ténu; voisin; à court d'argent; à côté; à l'étroit; étouffant; étouffé; étriqué; étroit; étroitement
kurz au minimum; bref; brièvement; concis; d'une façon concise; minimal; minime; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement bref; brièvement; concis; court; en un mot; pour abréger; succinct; succinctement
kurzgefaßt bref; brièvement; concis; d'une façon concise; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement bref; brièvement; concis; court; succinct; succinctement
minimal bref; brièvement; minimal; sommaire; succinct au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; méticuleux; non valable; nul; négligeable; peu important; périmé; quelques; qui n'a pas cours; sans importance
primitiv de façon rudimentaire; primitif; primitivement; rudimentaire; sommaire
sehr gering concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement futile; minime; méticuleux
sehr klein concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement en vain; futile; inutilement; minime; méticuleux; sans effet; vain
summarisch au minimum; bref; brièvement; concis; d'une façon concise; minimal; minime; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
tiefstehend de façon rudimentaire; primitif; primitivement; rudimentaire; sommaire
verschwindend klein concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement
winzig concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement bas; basse; bassement; chiche; courant; d'usage; de poupée; défavorisé; dépourvu; déshonorant; fluet; frêle; futile; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; maigre; mauvais; mince; minime; misérable; méchant; méprisable; méticuleux; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; parcimonieux; pauvre; pauvrement; petit; peu élevé; pitoyable; poupin; quotidien; rare; sans scrupules; sobre; sobrement; usuel; vachement; vil; à un degré limité
winzig klein concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement

Sinónimos de "sommaire":


Wiktionary: sommaire


Cross Translation:
FromToVia
sommaire flüchtig; maschinell perfunctory — performed out of routine, with little care
sommaire skizzenhaft sketchy — Roughly or hastily laid out; intended for later refinement
sommaire Zusammenfassung summary — condensed presentation

Sommaire:


Translation Matrix for Sommaire:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Inhalt capacité; contenance; contenu; contenus; intention; portée; sens; teneur; volume
Inhaltsverzeichnis Contenu; Sommaire; TOC; table des matières cadastre; contenance; contenu; index; liste; registre; répertoire téléphonique; table des matières
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Inhalt Contenu; Sommaire; TOC; table des matières Contenu; contenu