Francés

Traducciones detalladas de bonté de francés a alemán

bonté:

bonté [la ~] sustantivo

  1. la bonté (générosité; bienveillance; indulgence; clémence; largesse)
    die Güte; die Milde
    • Güte [die ~] sustantivo
    • Milde [die ~] sustantivo
  2. la bonté (clémence; indulgence; bienveillance; )
    die Rücksichtnahme; die Güte; die Toleranz; die Verträglichkeit; die Konzession; die Weichheit; die Weiche; die Nachsicht; die Erwägung; die Nachgiebigkeit; die Milde; der Sanftmut; die Sanftheit; die Gutmütigkeit; die Mildtätigkeit; die Duldsamkeit; die Freigebigkeit; die Gutartigkeit; die Gutherzigkeit
  3. la bonté (clémence; indulgence; bienveillance; )
    die Rücksichtnahme; die Verträglichkeit; die Güte; die Toleranz; die Nachsicht; die Nachgiebigkeit; die Milde; der Sanftmut; die Sanftheit; die Gutmütigkeit; die Mildtätigkeit; die Duldsamkeit; die Gutartigkeit
  4. la bonté (hospitalité; gentillesse; bienveillance; )
    die Gastfreundschaft; die Gastfreiheit
  5. la bonté (gentillesse; tendresse; bénignité; )
    die Gutartigkeit; die Gutherzigkeit
  6. la bonté (bonhomie; bienveillance)
    die Güte; die Gutheit
  7. la bonté (bonhomie; générosité; bienveillance; jovialité)
    die Gutmütigkeit
  8. la bonté (affabilité; cordialité; complaisance; )
    Wohlwollen

Translation Matrix for bonté:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Duldsamkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance tolérance
Erwägung bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance considération; délibération; réflexion
Freigebigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance cordialité; générosité; largesse; libéralité
Gastfreiheit amabilité; bienveillance; bonté; cordialité; gentillesse; hospitalité; jovialité
Gastfreundschaft amabilité; bienveillance; bonté; cordialité; gentillesse; hospitalité; jovialité
Gutartigkeit amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tendresse; tolérance bénignité; courtoisie; douceur; galanterie; gentillesse; politesse
Gutheit bienveillance; bonhomie; bonté
Gutherzigkeit amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tendresse; tolérance courtoisie; galanterie; gentillesse; générosité; magnanimité; politesse
Gutmütigkeit bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; jovialité; largesse; libéralisme; tolérance
Güte bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bienveillance; bonnes intentions; grâce; miséricorde
Konzession bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance aveu; concession; reconnaissance
Milde bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bienveillance; clémence; grâce; indulgence; miséricorde; tolérance
Mildtätigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance clémence
Nachgiebigkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bienveillance; caractère accommodant; clémence; consentement; indulgence; tolérance
Nachsicht bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Rücksichtnahme bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Sanftheit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bénignité; douceur; mollesse; passion; tendresse
Sanftmut bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance bénignité; douceur; passion; tendresse
Toleranz bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance tolérance
Verträglichkeit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; tolérance; union; unisson
Weiche bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance aiguille; baisse; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; changement de voie ferrée; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement; remplaçante
Weichheit bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance baisse; douceur; défaillance; défaut; faiblesse; impuissance; malaise; mollesse; relâchement
Wohlwollen affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; bonté; complaisance; cordialité; obligeance affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; bonnes intentions; complaisance; discrétion; humilité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; retenue; satisfaction; serviabilité

Sinónimos de "bonté":


Wiktionary: bonté

bonté
noun
  1. qualité de ce qui est bon
  2. qualité de celui qui est bon, doux, amène
bonté
noun
  1. ausgeglichene, ruhige, geduldige und wohlwollende Gesinnung, die einen Menschen selbst bei Kränkungen nicht in Zorn geraten lässt, sondern ein besonnenes Verhalten hervorbringt, das die Mitmenschen positiv beeinflusst
  2. eine freundliche, wohlgesonnene, großzügige Einstellung und Handlungsweise gegenüber einer anderen Person

Cross Translation:
FromToVia
bonté Großzügigkeit; Großmut; Generosität generosity — the trait of being willing to give your money and/or time
bonté Güte; Integrität; Tugend; Herzensgüte; Gütigkeit goodness — state or characteristic of being good
bonté Liebenswürdigkeit kindness — being kind
bonté Güte goedheid — de hoedanigheid van het goed zijn