Francés

Traducciones detalladas de expirer de francés a alemán

expirer:

expirer verbo (expire, expires, expirons, expirez, )

  1. expirer (s'écouler; se passer; passer; )
    verstreichen; vergehen; ablaufen; vorbei gehen
    • verstreichen verbo (verstreiche, verstrichen)
    • vergehen verbo (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • ablaufen verbo (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)
    • vorbei gehen verbo
  2. expirer (perdre sa validité)
  3. expirer (souffler)
    ausblasen; ausatmen
    • ausblasen verbo (blase aus, blast aus, blaste aus, blastet aus, ausgeblast)
    • ausatmen verbo (atme aus, atmest aus, atmet aus, atmete aus, atmetet aus, ausgeatmet)
  4. expirer (se terminer; finir)
    ergehen
    • ergehen verbo (ergehe, ergehst, ergeht, erging, ergingt, ergangen)

Conjugaciones de expirer:

Présent
  1. expire
  2. expires
  3. expire
  4. expirons
  5. expirez
  6. expirent
imparfait
  1. expirais
  2. expirais
  3. expirait
  4. expirions
  5. expiriez
  6. expiraient
passé simple
  1. expirai
  2. expiras
  3. expira
  4. expirâmes
  5. expirâtes
  6. expirèrent
futur simple
  1. expirerai
  2. expireras
  3. expirera
  4. expirerons
  5. expirerez
  6. expireront
subjonctif présent
  1. que j'expire
  2. que tu expires
  3. qu'il expire
  4. que nous expirions
  5. que vous expiriez
  6. qu'ils expirent
conditionnel présent
  1. expirerais
  2. expirerais
  3. expirerait
  4. expirerions
  5. expireriez
  6. expireraient
passé composé
  1. ai expiré
  2. as expiré
  3. a expiré
  4. avons expiré
  5. avez expiré
  6. ont expiré
divers
  1. expire!
  2. expirez!
  3. expirons!
  4. expiré
  5. expirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for expirer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ablaufen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans finir; prendre fin; s'apaiser; se calmer; se terminer; tirer à sa fin
ausatmen expirer; souffler
ausblasen expirer; souffler faire gicler; éjaculer
ergehen expirer; finir; se terminer nicher; pendre; se trouver; étendre
vergehen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; délabrer; dépérir; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'écraser; se tuer dans un accident; sombrer
verstreichen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vervallen expirer; perdre sa validité
vorbei gehen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans

Sinónimos de "expirer":


Wiktionary: expirer

expirer
verb
  1. (intransitiv) die Atemluft ausstoßen
  2. (transitiv) etwas mit der Atemluft ausstoßen
  3. sterben
  4. Ereignis, Möglichkeit versäumen; Frist verabsäumen

Cross Translation:
FromToVia
expirer atmen breathe — to draw air in and out
expirer umkommen; sterben; versterben die — to stop living
expirer ausatmen exhale — breathe out (intransitive)
expirer ablaufen; erlöschen; verfallen expire — become invalid
expirer verstreichen verstrijken — het verlopen van een tijdslimiet