Francés

Traducciones detalladas de extrême de francés a alemán

extrême:

extrême adj.

  1. extrême (extrêmement; exceptionnellement; exceptionnel; )
  2. extrême (spécial; très; exceptionnel; )
  3. extrême (ultra)
    extrem; ultra
  4. extrême (excessivement; au plu haut point; extrêmement; ultra)
  5. extrême (extrêmement; très; extraordinaire; )
  6. extrême (formidable; magnifique; fantastique; )
  7. extrême (énorme)
  8. extrême (principal; la plus haute; le plus haut; )
  9. extrême (ultime)

extrême [le ~] sustantivo

  1. l'extrême (limite; extrémité; limitation; excès; limites)
    Äußerste; Limit; die Grenze
  2. l'extrême (mesure extrême)
    Außermaß
  3. l'extrême (ailier)

Translation Matrix for extrême:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Außerhäusliche Spieler ailier; extrême
Außermaß extrême; mesure extrême
Grenze excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites bordure; borne; cadre; encadrement; frontière; frontière d'un pays; ligne de démarcation; limite; marge; plafond; valeur limite
Limit excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites borne; frontière; limitation; limite; marge; plafond; restriction; valeur limite
Äußerste excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
riesig colossal; immense; énorme
toll démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; grand; génial; inégalé; magnifique; mirobolant; prodigieux; violent; véhément; énorme agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; astucieux; attrayant; charmant; chic; chouette; colossal; colossalement; d'une façon géniale; d'une manière sensée; de façon sympathique; de génie; de manière amusante; divertissant; drôle; du tonnerre; délicieusement; délicieux; délirant; dément; démesuré; engageant; excellent; exquis; fabuleux; fanatique; fantastique; fou; gigantesque; grandiose; géant; génial; habile; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; lunatique; malin; marrant; motivé; original; percutant; possédé; réglo; savoureux; sensé; splendide; super; superbe; sympa; terrible; titanesque; très grand; énorme; épris; étonnant
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
alleräußerst extrême; ultime
auffällig affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême absurde; arrogant; avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; fanfaron; farfaron; frappant; hautain; hâbleur; immense; marquant; notable; notablement; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans mesure; sans équivoque; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; spécifique; substantiel; surprenant; tapageur; tape-à-l'oeil; typique; typiquement; vantard; voyant; à l'extrême; évidemment; évident
aufs höchste au plu haut point; excessivement; extrême; extrêmement; ultra
außergewöhnlich affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême absurde; bizarre; chic; chouette; curieuse; curieux; démesuré; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exotique; extra; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; fabuleux; fantastique; formidable; frappant; immense; inhabituel; inhabituelle; insolant; insolante; magnifique; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; pas habitué à; peu commun; phénoménal; rare; rarement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; superbe; typique; unique; unique en son genre; à l'extrême; étrange; étrangement; étranger
außerordentlich affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; notamment; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême absurde; bizarre; démesuré; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; fabuleux; fantastique; formidable; frappant; immense; magnifique; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; pas habitué à; peu commun; phénoménal; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; superbe; typique; à l'extrême
bedeutendste au plus haut degré; au plus haut point; extrême; la plus haute; le plus haut; principal; ultra
besonders affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême bien; bizarre; excentrique; excentriquement; extravagant; hautement; original; particulier; très; typique
einzigartig exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; à l'extrême absurde; adorable; aimable; attendrissant; brillamment; brillant; charmant; cher; chère; chéri; délicieusement; délicieux; démesuré; en exemplaire unique; excellent; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; exquis; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; frappant; gentil; gentille; glorieusement; glorieux; immense; inimitable; inoubliable; joli; magnifique; mignon; mignonne; mou; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; peu commun; phénoménal; saillant; sans mesure; sans pareil; savoureux; seul; singulier; singulière; singulièrement; splendide; spécial; spécialement; superbe; unique; uniquement; à l'extrême
exklusive exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; à l'extrême exceptionnel; exceptionnellement; exclusif; exclusivement; exquis; extraordinaire; extraordinairement; incomparable; inimitable; non compris; notamment; original; par exception; particulier; particulièrement; peu commun; seul de son espèce; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; unique; unique en son genre; uniquement; à part
extrem exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; ultra; à l'extrême absurde; bizarre; draconien; drastique; démesuré; exagéré; exagérément; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; original; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; radical; radicalement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; typique; à l'extrême
exzentrisch exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; à l'extrême bizarre; curieux; dingue; drôle; excentrique; excentriquement; extravagant; original; particulier; singulier; singulièrement; typique; étrange; étranger
furchtbar exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; à l'extrême abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; aléatoire; angoissant; atroce; atrocement; attristant; barbare; bougrement; brutal; brutalement; comminatoire; consternant; criant; critique; cruel; cruelle; cruellement; de manière précaire; diable!; diablement; dur; durement; délicat; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; envenimé; exécrable; féroce; férocement; hasardeux; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; hostile; hostilement; impitoyable; incertain; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; malicieux; maudit; menaçant; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; rude; répugnant; révoltant; rêche; sacré; sans pitié; satané; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; venimeux; vilain; à titre précaire; énorme; épouvantable
grob extrême; énorme abominable; affligeant; affreusement; affreux; amer; amère; animal; assourdi; atroce; atrocement; avec maladresse; avec raideur; banal; barbare; bas; basse; bassement; bestial; bestialement; brutal; brutalement; campagnard; canidé; champêtre; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; criant; cru; cruel; cruelle; cruellement; de façon rustique; de manière insupportable; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dur; durement; dégingandé; dégueulasse; déplaisant; désagréable; effrayant; effronté; effrontément; effroyablement; embarrassé; emporté; en rustre; estompé; fervent; flou; fougueusement; fougueux; féroce; férocement; gauche; gauchement; grossier; grossière; grossièrement; hideusement; hideux; honteusement; honteux; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impitoyable; impoli; impudemment; impudent; impudique; impétueusement; impétueux; incontrôlé; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indistinct; indécemment; indécent; infect; infâme; inhumain; inhumainement; inncommode; inouï; insolemment; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; lâche; mal; mal à l'aise; mal élevé; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malpropre; mauvais; monstrueux; méchant; méprisable; non civilisé; nébuleux; ossu; oublié; pas clair; peu maniable; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; qui a de gros os; qui a la main lourde; qui a une grosse ossature; raide; relâché; rude; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; répugnant; rêche; sale; sans façons; sans force; sans gêne; sans pitié; sans se gêner; sans vergogne; scandaleusement; scandaleux; terrible; terrifiant; trivial; vague; vil; vilain; villageois; violemment; violent; vulgaire; véhément; à la paysanne; à pas raides; épouvantable; étouffé
grossartig démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; grand; génial; inégalé; magnifique; mirobolant; prodigieux; violent; véhément; énorme ambitieux; ample; comme un prince; considérable; de grande envergure; en grand; grandiose; imposant; large; princièrement; somptueux; superbe; vaste
hervorragendste au plus haut degré; au plus haut point; extrême; la plus haute; le plus haut; principal; ultra
höchst au plus haut degré; au plus haut point; exceptionnel; exceptionnellement; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; fort; la plus haute; le plus haut; notamment; principal; très; ultra; à l'extrême le plus haut; le plus élevé; premier; suprême; supérieur; ultime
höchste au plus haut degré; au plus haut point; extrême; la plus haute; le plus haut; principal; ultra au plus haut degré; en majorité; extrêmement; la fine fleur; la majorité; la plupart; la plus haute; le plus; le plus haut; le plus élevé; plus grand; premier; suprême; supérieur
maßlos extrême; énorme absurde; démesuré; exagéré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; à l'excès; à l'extrême
merkwürdig exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; à l'extrême baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exceptionnel; exceptionnellement; exotique; extraordinaire; extraordinairement; fantasque; fou; particulier; particulièrement; peu commun; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécialement; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
oberste au plus haut degré; au plus haut point; extrême; la plus haute; le plus haut; principal; ultra au plus haut degré; au poil; de premier choix; de premier ordre; de premier rang; de première classe; en haut; excellent; extrêmement; impeccable; la fine fleur; la plus haute; le plus haut; le plus élevé; premier; suprême; supérieur
riesig démesuré

Sinónimos de "extrême":


Wiktionary: extrême

extrême
adjective
  1. Qui est tout à fait au bout, tout à fait le dernier.
extrême
adjective
  1. extrem, besonders intensiv
  2. (umgangssprachlich) außerordentlich, besonders
adverb
  1. sehr, im höchsten/allerhöchsten/außerordentlichen Maße

Cross Translation:
FromToVia
extrême boshaft dire — evil in great degree
extrême extrem extreme — of a place, the most remote, farthest or outermost
extrême extrem extreme — in the greatest or highest degree; intense
extrême extrem extreme — excessive, or far beyond the norm
extrême extrem extreme — drastic, or of great severity
extrême Extrem extreme — greatest or utmost point, degree or condition
extrême Ausreißer outlier — value outside pattern in a statistical sample
extrême äußerst utmost — Situated at the most distant limit
extrême äußerst; höchst utmost — The most extreme, ultimate

Traducciones relacionadas de extrême