Francés

Traducciones detalladas de intelligence de francés a alemán

intelligence:

intelligence [la ~] sustantivo

  1. l'intelligence (ingéniosité; intellect; esprit; génie)
    die Intelligenz; Genie; der Scharfsinn; der Intellekt
  2. l'intelligence (faculté de penser; esprit; esprit inventif; )
    der Geist; der Verstand; Gehirn; Denkvermögen; Vernunft; der Intellekt
  3. l'intelligence (astuce; débrouillardise; ruse; )
    Verständnis; die Intelligenz; die Pfiffigkeit; die Klugheit
  4. l'intelligence (compréhension; conception; notion; ingéniosité; intellect)
    die Einsicht; der Gedanke
  5. l'intelligence (compréhension; conception; intellect)
    der Verstand; Begriffsvermögen; die Klugheit; die Intelligenz; der Intellekt
  6. l'intelligence (ingéniosité; habileté; finesse)
    die Gerissenheit; die Pfiffigkeit; die Gewieftheit
  7. l'intelligence (compréhension; entendement; conception; idée; notion)
    der Intellekt; die Fassungskraft; Begriffsvermögen
  8. l'intelligence (sagacité; ingéniosité; compréhension; )
    die Klugheit; die Gewandtheit; die Schlagfertigkeit; die Gerissenheit; die Scharfsinnigkeit; der Verstand; der Scharfsinn; der Intellekt; der Spürsinn; die Schlauheit; die Spitzfindigkeit; die Schneidigkeit; die Verschlagenheit; die Gewieftheit; die Geschliffenheit; die Geriebenheit
  9. l'intelligence (faculté intellectuelle; raison; capacité intellectuelle; intellect; pouvoir intellectuel)
    der Verstand; die Intelligenz; Denkvermögen; Geistesvermögen
  10. l'intelligence (apparition; fantôme; connaissance; )
    die Geistererscheinung; die Gespenstererscheinung
  11. l'intelligence (esprit; disposition; tempérament; )
    die Stimmung; die Einstellung
  12. l'intelligence (génie; ingéniosité; génialité; )
    die Genialität; die Begabung; Genie; der Erfindungsgeist; der Scharfsinn; die Erfindungsgabe
  13. l'intelligence (rapidité; vivacité)
    die Eile
    • Eile [die ~] sustantivo
  14. l'intelligence (sagacité; ingéniosité; rusé; malice)
    die Scharfsichtigkeit; die Klugheit; der Scharfsinn; die Schlagfertigkeit; die Schlauheit; die Schlauigkeit
  15. l'intelligence (esprit débrouillard; ingéniosité; perspicacité; )
    die Klugheit; die Gewandtheit; die Schlagfertigkeit; die Schlauheit; die Witzigkeit; die Pfiffigkeit; die Gerissenheit; die Spitzfindigkeit; die Schneidigkeit; die Gewieftheit

Translation Matrix for intelligence:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Begabung don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent aptitudes; bosses; don; dons; talent; talents
Begriffsvermögen compréhension; conception; entendement; idée; intellect; intelligence; notion compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
Denkvermögen capacité intellectuelle; esprit; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
Eile intelligence; rapidité; vivacité empressement; hâte; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
Einsicht compréhension; conception; ingéniosité; intellect; intelligence; notion aveu; compréhension; concept; conception; concession; conscience; discernement; entendement; esprit; idée; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; raison; reconnaissance; réalisation; réflexion; sagesse; sagesse d'esprit; vision; vue
Einstellung caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme attitude; caractère; convoitise; disposition; désignation; désir; façon de penser; focalisation; goût pour; implantation; inclination; index; insertion; installation; liste; mentalité; mise au point; mise en place; nature; nomination; notification; paramètre; paroi; penchant; placement; pose; prédilection; préférence; recrutement; sympathies; table; tableau; tempérament; tendance
Erfindungsgabe don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent créativité; esprit inventif; faculté créatrice; force créatrice; forces créatrices; ingéniosité; inventivité
Erfindungsgeist don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent créativité; esprit inventif; faculté créatrice; force créatrice; forces créatrices; ingéniosité; inventivité
Fassungskraft compréhension; conception; entendement; idée; intelligence; notion faculté de domination
Gedanke compréhension; conception; ingéniosité; intellect; intelligence; notion avis; compréhension; concept; conception; conscience; entendement; façon de voir; idée; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; vision
Gehirn esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
Geist esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison créativité; esprit inventif; figure; force créatrice; forme; ingéniosité; inventivité; silhouette
Geistererscheinung apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
Geistesvermögen capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
Genialität don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent don; talent
Genie don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; talent créativité; don; esprit inventif; esprit supérieur; force créatrice; génie; ingéniosité; inventivité; phénix; talent; unité
Geriebenheit compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rouerie; ruse; tranchant
Gerissenheit compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos astuce; bassesse; concision; concission; crasse; dégourdi; délicatesse; esprit d'à-propos; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; vilenie
Geschliffenheit compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse
Gespenstererscheinung apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
Gewandtheit compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos adresse; agilité; allure; aptitude; art; capacité; compétence; concision; concission; connaissance; connaissances; dextérité; esprit d'à-propos; facilité; finesse; habileté; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; précipitation; rapidité; ruse; savoir; savoir-faire; subterfuge; tour; tranchant; vitesse; vélocité
Gewieftheit compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; ruse; subterfuge; tour; tranchant
Intellekt compréhension; conception; entendement; esprit; esprit d'à-propos; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raison; sagacité compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
Intelligenz astuce; capacité intellectuelle; compréhension; conception; débrouillardise; esprit; faculté intellectuelle; génie; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pouvoir intellectuel; raison; ruse; sagacité beauté
Klugheit astuce; compréhension; conception; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos beauté; ingéniosité; malicieux; malin; management; politique; sagacité
Pfiffigkeit astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; à-propos astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; vilenie
Scharfsichtigkeit ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité discernement; ingéniosité; malicieux; malin; perspective; perspicacité; sagacité; vue
Scharfsinn compréhension; don; esprit; esprit d'à-propos; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rusé; sagacité; talent ingéniosité; malicieux; malin; sagacité
Scharfsinnigkeit compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité
Schlagfertigkeit compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos combativité; concision; efficacité; esprit d'à-propos; ingéniosité; justesse; malicieux; malin; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité; tranchant; viabilité
Schlauheit compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; ingéniosité; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; vilenie
Schlauigkeit ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité ingéniosité; malicieux; malin; sagacité
Schneidigkeit compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos aigreur; ardeur; audace; bravoure; caractère; caractère acrimonieux; concision; courage; cran; culot; dynamisme; esprit d'à-propos; fait d'être en forme; fait d'être ferme; fermeté; force; hardiesse; humeur de chipie; intrépidité; pertinence; pointe aiguë; poussée; promptitude à la riposte; propulsion; ressort; résolution; solidité; tranchant; témérité; vaillance; vigueur; vitalité; âme; énergie
Spitzfindigkeit compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos raffinement; ruse; subterfuge; tour
Spürsinn compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité nez
Stimmung caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme ambiance; atmosphère; disposition; domaine; don; intuition; sphère
Vernunft esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
Verschlagenheit compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité concision; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; tranchant
Verstand capacité intellectuelle; compréhension; conception; esprit; esprit d'à-propos; esprit inventif; faculté de penser; faculté intellectuelle; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; pouvoir intellectuel; promptitude à la riposte; raison; sagacité compréhension; concept; conception; conscience; entendement; esprit; idée; notion; opinion; pensée; réalisation; réflexion
Verständnis astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité discernement; disposition; don; intuition; perspective; perspicacité; vue
Witzigkeit esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos bouffonnerie; clownerie; divertissement; drôlerie; plaisanterie; ruse; subterfuge; tour

Sinónimos de "intelligence":


Wiktionary: intelligence

intelligence
noun
  1. faculté de comprendre, de ne pas se méprendre sur le sens des mots, la nature des choses et la signification des faits.
intelligence
noun
  1. nur Singular: eine besondere geistige Fähigkeit; Klugheit
  2. das Denken als Bestandteil der Individualität
  3. kein Plural, kurz für: Auffassungsgabe; die Fähigkeit etwas zu begreifen, zu erkennen

Cross Translation:
FromToVia
intelligence Aufgewecktheit brightness — intelligence, cleverness
intelligence Intelligenz intelligence — capacity of mind
intelligence intelligenz intelligentie — een eigenschap van de werking van de hersenen

Traducciones relacionadas de intelligence