Francés

Traducciones detalladas de rabâcher de francés a alemán

rabâcher:

rabâcher verbo (rabâche, rabâches, rabâchons, rabâchez, )

  1. rabâcher (enquiquiner; asticoter; geindre)
    jammern; nörgeln; quaken; wehklagen; klagen; trödeln; eitern; klonen; leinern; sichekligbenehmen; zwicken; wimmern; winseln; vergraulen; faseln; flennen; greinen; wegekeln
    • jammern verbo (jammre, jammerst, jammert, jammerte, jammertet, gejammert)
    • nörgeln verbo (nörgele, nörgelst, nörgelt, nörgelte, nörgeltet, genörgelt)
    • quaken verbo (quake, quakst, quakt, quakte, quaktet, gequakt)
    • wehklagen verbo (wehklage, wehklagst, wehklagt, wehklagte, wehklagtet, wehgeklagt)
    • klagen verbo (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • trödeln verbo (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • eitern verbo (eitere, eiterst, eitert, eiterte, eitertet, geeitert)
    • klonen verbo (klone, klonst, klont, klonte, klontet, geklont)
    • leinern verbo (leinere, leinerst, leinert, leinerte, leinertet, geleinert)
    • zwicken verbo (zwicke, zwickst, zwickt, zwickte, zwicktet, gezwickt)
    • wimmern verbo (wimmere, wimmerst, wimmert, wimmerte, wimmertet, gewimmert)
    • winseln verbo (winsele, winselst, winselt, winselte, winseltet, gewinselt)
    • vergraulen verbo (vergraule, vergraulst, vergrault, vergraulte, vergraultet, vergrault)
    • faseln verbo (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • flennen verbo (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)
    • greinen verbo (greine, greinst, greint, greinte, greintet, gegreint)
    • wegekeln verbo (ekele weg, ekelst weg, ekelt weg, ekelte weg, ekeltet weg, weggeekelt)
  2. rabâcher (bavarder)
    quatschen; faseln; schwafeln
    • quatschen verbo (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • faseln verbo (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • schwafeln verbo (schwafele, schwafelst, schwafelt, schwafelte, schwafeltet, geschwafelt)
  3. rabâcher (papoter; baver; bavarder; )
    sabbeln; sabbern; trielen; geifern
    • sabbeln verbo
    • sabbern verbo (sabbere, sabberst, sabbert, sabberte, sabbertet, gesabbert)
    • trielen verbo
    • geifern verbo (geifre, geiferst, geifert, geiferte, geifertet, gegeifert)

Conjugaciones de rabâcher:

Présent
  1. rabâche
  2. rabâches
  3. rabâche
  4. rabâchons
  5. rabâchez
  6. rabâchent
imparfait
  1. rabâchais
  2. rabâchais
  3. rabâchait
  4. rabâchions
  5. rabâchiez
  6. rabâchaient
passé simple
  1. rabâchai
  2. rabâchas
  3. rabâcha
  4. rabâchâmes
  5. rabâchâtes
  6. rabâchèrent
futur simple
  1. rabâcherai
  2. rabâcheras
  3. rabâchera
  4. rabâcherons
  5. rabâcherez
  6. rabâcheront
subjonctif présent
  1. que je rabâche
  2. que tu rabâches
  3. qu'il rabâche
  4. que nous rabâchions
  5. que vous rabâchiez
  6. qu'ils rabâchent
conditionnel présent
  1. rabâcherais
  2. rabâcherais
  3. rabâcherait
  4. rabâcherions
  5. rabâcheriez
  6. rabâcheraient
passé composé
  1. ai rabâché
  2. as rabâché
  3. a rabâché
  4. avons rabâché
  5. avez rabâché
  6. ont rabâché
divers
  1. rabâche!
  2. rabâchez!
  3. rabâchons!
  4. rabâché
  5. rabâchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rabâcher:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
eitern asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher asticoter; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; jurer; prêter serment; rendre la vie de quelqu'un impossible; s'enfler; suppurer; taquiner; turlupiner
faseln asticoter; bavarder; enquiquiner; geindre; rabâcher avoir de la conversation; bafouiller; balbutier; baragouiner; bavarder; bredouiller; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; faire un discours; gazouiller; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; être en contact avec
flennen asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher beugler; blatérer; bramer; bêler; chialer; feuler; geindre; gémir; hurler; larmoyer; piailler; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; se moucher; verser des pleurs
geifern bavarder; baver; bredouiller; caqueter; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter cracher; faire de l'orage; faire de la lèche; tonner
greinen asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher beugler; blatérer; bouder; bramer; broyer du noir; bêler; faire la mine; faire la moue; faire la tête; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; pleurnicher; sangloter
jammern asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; se lamenter; se plaindre; verser des larmes
klagen asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher déplorer; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; faire une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; montrer de la sympathie; plaindre; pousser des gémissements; présenter ses condoléances; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; émettre des réserves
klonen asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher faire des clones
leinern asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher
nörgeln asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
quaken asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher avoir un cheveu sur la langue; cancaner; coasser; jacasser; jaser; nasiller; zozoter; zézayer
quatschen bavarder; rabâcher avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; dire; dire des bêtises; discuter; faire un discours; jacasser; jaser; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; raconter; radoter; être en contact avec
sabbeln bavarder; baver; bredouiller; caqueter; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
sabbern bavarder; baver; bredouiller; caqueter; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
schwafeln bavarder; rabâcher baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
sichekligbenehmen asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher
trielen bavarder; baver; bredouiller; caqueter; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
trödeln asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher baguenauder; bambocher; battre le pavé; bricoler; bruiner; cochonner; déconner; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; faire un tour; flâner; fricoter; lambiner; parader; paresser; se balader; se promener de long en large; se traîner; traînailler; traînasser; traîner; traîner les pieds; trottiner; vadrouiller
vergraulen asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher asticoter; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; rendre la vie de quelqu'un impossible; taquiner; turlupiner
wegekeln asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
wehklagen asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser des gémissements; se lamenter; se plaindre; verser des larmes
wimmern asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; pousser des gémissements; se lamenter; se plaindre
winseln asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; pousser des gémissements; se lamenter; se plaindre
zwicken asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre

Sinónimos de "rabâcher":


Wiktionary: rabâcher

rabâcher
verb
  1. (familier, fr) dire souvent et inutilement les mêmes choses, se redire, radoter, ressasser.

Cross Translation:
FromToVia
rabâcher drillen drill — to make to remember
rabâcher wiederholen rehearse — repeat what has already been said