Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. ragaillardir:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de ragaillardir de francés a alemán

ragaillardir:

ragaillardir verbo (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )

  1. ragaillardir (remonter le moral à; rafraîchir; raviver; )
    ermuntern; aufmuntern
    • ermuntern verbo (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
  2. ragaillardir (raviver; rafraîchir; se remettre; reprendre des forces; remonter le moral à)
    ermuntern; auffrischen; aufmuntern; erfrischen; aufkratzen; erquicken; erblühen
    • ermuntern verbo (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • auffrischen verbo (frische auf, frischt auf, frischte auf, frischtet auf, aufgefrischt)
    • aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • erfrischen verbo (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
    • aufkratzen verbo (kratze auf, kratzt auf, kratzte auf, kratztet auf, aufgekratzt)
    • erquicken verbo (erquicke, erquickst, erquickt, erquickte, erquicktet, erquickt)
    • erblühen verbo (erblühe, erblühst, erblüht, erblühte, erblühtet, erblüht)
  3. ragaillardir (ranimer; réconforter; remonter le moral à)
    auffrischen; erfrischen
    • auffrischen verbo (frische auf, frischt auf, frischte auf, frischtet auf, aufgefrischt)
    • erfrischen verbo (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
  4. ragaillardir (se requinquer; réconforter; se retaper; remonter le moral à)
    aufmuntern; erquicken
    • aufmuntern verbo (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • erquicken verbo (erquicke, erquickst, erquickt, erquickte, erquicktet, erquickt)

Conjugaciones de ragaillardir:

Présent
  1. ragaillardis
  2. ragaillardis
  3. ragaillardit
  4. ragaillardissons
  5. ragaillardissez
  6. ragaillardissent
imparfait
  1. ragaillardissais
  2. ragaillardissais
  3. ragaillardissait
  4. ragaillardissions
  5. ragaillardissiez
  6. ragaillardissaient
passé simple
  1. ragaillardis
  2. ragaillardis
  3. ragaillardit
  4. ragaillardîmes
  5. ragaillardîtes
  6. ragaillardirent
futur simple
  1. ragaillardirai
  2. ragaillardiras
  3. ragaillardira
  4. ragaillardirons
  5. ragaillardirez
  6. ragaillardiront
subjonctif présent
  1. que je ragaillardisse
  2. que tu ragaillardisses
  3. qu'il ragaillardisse
  4. que nous ragaillardissions
  5. que vous ragaillardissiez
  6. qu'ils ragaillardissent
conditionnel présent
  1. ragaillardirais
  2. ragaillardirais
  3. ragaillardirait
  4. ragaillardirions
  5. ragaillardiriez
  6. ragaillardiraient
passé composé
  1. ai ragaillardi
  2. as ragaillardi
  3. a ragaillardi
  4. avons ragaillardi
  5. avez ragaillardi
  6. ont ragaillardi
divers
  1. ragaillardis!
  2. ragaillardissez!
  3. ragaillardissons!
  4. ragaillardi
  5. ragaillardissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ragaillardir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
auffrischen rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; réconforter; se remettre devenir plus froid; rafraîchir; renouveler; reprendre haleine; reprendre souffle; se rafraîchir; se remettre
aufkratzen rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; se remettre ouvrir en grattant; se remettre; se remettre sur pied
aufmuntern faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; se retaper; égayer acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; consoler; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; provoquer; ranimer; remonter le moral; réconforter; réjouir; stimuler; susciter; tisonner; égayer
erblühen rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; se remettre développer; reprendre haleine; reprendre souffle; s'épanouir; se remettre; éclore
erfrischen rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; réconforter; se remettre arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; reprendre haleine; reprendre souffle; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover; se rafraîchir; se remettre
ermuntern faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; presser; provoquer; ranimer; reprendre haleine; reprendre souffle; se remettre; stimuler; susciter; tisonner; éperonner
erquicken rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; réconforter; se remettre; se requinquer; se retaper bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; reprendre haleine; reprendre souffle; se remettre; souper

Sinónimos de "ragaillardir":


Wiktionary: ragaillardir

ragaillardir
Cross Translation:
FromToVia
ragaillardir aufmuntern opmonteren — opvrolijken, animeren