Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. rassurer:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de rassurer de francés a alemán

rassurer:

rassurer verbo (rassure, rassures, rassurons, rassurez, )

  1. rassurer (apaiser; calmer)
    beruhigen; beschwichtigen
    • beruhigen verbo (beruhige, beruhigst, beruhigt, beruhigte, beruhigtet, beruhigt)
    • beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
  2. rassurer (garantir; assurer; certifier; )
    sicherstellen; garantieren; gewährleisten
    • garantieren verbo (garantiere, garantierst, garantiert, garantierte, garantiertet, garantiert)
    • gewährleisten verbo (gewährleiste, gewährleistest, gewährleistet, gewährleistete, gewährleistetet, gewährleistet)

Conjugaciones de rassurer:

Présent
  1. rassure
  2. rassures
  3. rassure
  4. rassurons
  5. rassurez
  6. rassurent
imparfait
  1. rassurais
  2. rassurais
  3. rassurait
  4. rassurions
  5. rassuriez
  6. rassuraient
passé simple
  1. rassurai
  2. rassuras
  3. rassura
  4. rassurâmes
  5. rassurâtes
  6. rassurèrent
futur simple
  1. rassurerai
  2. rassureras
  3. rassurera
  4. rassurerons
  5. rassurerez
  6. rassureront
subjonctif présent
  1. que je rassure
  2. que tu rassures
  3. qu'il rassure
  4. que nous rassurions
  5. que vous rassuriez
  6. qu'ils rassurent
conditionnel présent
  1. rassurerais
  2. rassurerais
  3. rassurerait
  4. rassurerions
  5. rassureriez
  6. rassureraient
passé composé
  1. ai rassuré
  2. as rassuré
  3. a rassuré
  4. avons rassuré
  5. avez rassuré
  6. ont rassuré
divers
  1. rassure!
  2. rassurez!
  3. rassurons!
  4. rassuré
  5. rassurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rassurer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beruhigen apaiser; calmer; rassurer apaiser; calmer; concilier; devenir calme; détendre; faire la paix; relaxer; régler à l'amiable; se calmer; se réconcilier
beschwichtigen apaiser; calmer; rassurer apaiser; calmer; concilier; faire la paix; modérer; régler à l'amiable; réprimer; se réconcilier; tempérer; étouffer
garantieren assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; s'assurer de; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant que
gewährleisten assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant que
sicherstellen assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de abriter; cacher; certifier; dissimuler; garantir; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; se porter garant; se porter garant de; équiper d'un dispositif d'alarme; être garant; être garant que

Sinónimos de "rassurer":


Wiktionary: rassurer

rassurer
verb
  1. redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité.
rassurer
verb
  1. sich beruhigen: sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut)

Cross Translation:
FromToVia
rassurer beruhigen geruststellen — iemands angst of zorgen ontzenuwen of minder aannemelijk maken