Francés

Traducciones detalladas de ruse de francés a alemán

ruse:

ruse [la ~] sustantivo

  1. la ruse (subterfuge; tour)
    der Trick; die List; die Spitzfindigkeit; der Kniff; die Pfiffigkeit; die Gerissenheit; die Gewandtheit; die Dreistigkeit; die Schlauheit; die Witzigkeit; die Gewieftheit
  2. la ruse
    der Trick; der Kniff
    • Trick [der ~] sustantivo
    • Kniff [der ~] sustantivo
  3. la ruse (astuce)
    Manöver; der Trick; der Kniff; der Kunstgriff
  4. la ruse (tour; niche; drôlerie)
    der Scherz; der Streich; der Ulk; der Spaß; Späßchen; die Schäkerei; die Flausen; Spaßen
  5. la ruse (astuce; malice; perfidie; )
    die Schlauheit; die Listigkeit; die Geschliffenheit
  6. la ruse (intelligence; astuce; débrouillardise; )
    Verständnis; die Intelligenz; die Pfiffigkeit; die Klugheit
  7. la ruse (gredinerie; méchanceté; fourberie; crapulerie; caractère sournois)
    die Schweinerei; die Gemeinheit; die Schurkerei; der Gaunerstreich; die Hinterlistigkeit; der Schurkenstreich
  8. la ruse (bassesse; malin; astuce; )
    die Schlauheit; die Pfiffigkeit; die Falschheit; die Gerissenheit; die Hinterlist; die Listigkeit; die Niederträchtigkeit; die Gewiegtheit
  9. la ruse (finesse; malice; raffinement; )
    die Arglist; die Schlauheit; die Gerissenheit; die Hinterlist; die Verschlagenheit
  10. la ruse (rouerie)
    die Durchtriebenheit; die Abgefeimtheit; die Geriebenheit
  11. la ruse (acte de brigandage; méchanceté; fourberie; )
    der Schurkenstreich; die Schweinerei; die Gemeinheit; die Schurkerei; der Gaunerstreich; die Hinterlistigkeit; die Niederträchtigkeit

Translation Matrix for ruse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abgefeimtheit rouerie; ruse
Arglist délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse fosse caché; fourberie; félonie; perfidie; piège; trappe; traîtrise
Dreistigkeit ruse; subterfuge; tour assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité
Durchtriebenheit rouerie; ruse
Falschheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie affection; bassesse; duperie; défaut; dénaturation; errance; erreur; escroquerie; fausseté; faute; illégitimité; imperfection; malignité; malveillance; manque de sincérité; méchanceté; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie; venimosité; vilenie; virulence
Flausen drôlerie; niche; ruse; tour
Gaunerstreich acte de brigandage; caractère sournois; crapulerie; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
Gemeinheit acte de brigandage; caractère sournois; crapulerie; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie bassesse; déloyauté; fausseté; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
Geriebenheit rouerie; ruse compréhension; concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; sagacité; tranchant
Gerissenheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; vilenie compréhension; concision; concission; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; réplique prompte; sagacité; tranchant; à-propos
Geschliffenheit astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; sagacité
Gewandtheit ruse; subterfuge; tour adresse; agilité; allure; aptitude; art; capacité; compréhension; compétence; concision; concission; connaissance; connaissances; dextérité; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; facilité; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; précipitation; rapidité; réplique prompte; sagacité; savoir; savoir-faire; tranchant; vitesse; vélocité; à-propos
Gewieftheit ruse; subterfuge; tour compréhension; concision; concission; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; tranchant; à-propos
Gewiegtheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
Hinterlist astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
Hinterlistigkeit acte de brigandage; caractère sournois; crapulerie; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie déloyauté; fausseté
Intelligenz astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité beauté; capacité intellectuelle; compréhension; conception; esprit; faculté intellectuelle; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
Klugheit astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité beauté; compréhension; conception; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intellect; intelligence; malice; malicieux; malin; management; perspicacité; pointe aiguë; politique; promptitude; promptitude à la riposte; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos
Kniff astuce; ruse; subterfuge; tour adresse; aptitude; art; bosse; capacité; combine; compétence; connaissance; connaissances; coup; dextérité; habileté; poignée; prétexte; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
Kunstgriff astuce; ruse adresse; aptitude; art; combine; dextérité; habileté; poignée; prétexte; savoir-faire; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
List ruse; subterfuge; tour ingéniosité; malicieux; malin; sagacité
Listigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie ingéniosité; malicieux; malin; sagacité
Manöver astuce; ruse combat simulé; coup; coup d'échecs; manoeuvre; simulacre de combat
Niederträchtigkeit acte de brigandage; astuce; bassesse; crasse; dégourdi; fourberie; gredinerie; infamie; malicieux; malin; méchanceté; perfidie; ruse; rusé; sagacité; tour de cochon; tour pendable; vilenie bassesse; malignité; malpropreté; malveillance; méchanceté; perfidie; turpitude; venimosité; vilenie; virulence
Pfiffigkeit astuce; bassesse; crasse; débrouillardise; dégourdi; habileté; infamie; ingéniosité; intelligence; malicieux; malin; perfidie; perspicacité; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; vilenie esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos
Scherz drôlerie; niche; ruse; tour allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; histoire drôle; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
Schlauheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; subterfuge; tour; vilenie compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malin; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; rusé; réplique prompte; sagacité; à-propos
Schurkenstreich acte de brigandage; caractère sournois; crapulerie; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
Schurkerei acte de brigandage; caractère sournois; crapulerie; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie déloyauté; fausseté
Schweinerei acte de brigandage; caractère sournois; crapulerie; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie bibine; bordel; charogne; cochonnerie; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; répugnance; saleté; saloperie
Schäkerei drôlerie; niche; ruse; tour absurdité; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; bêtises; charabia; cocasserie; cris d'allégresse; déraison; farce; folie; gaieté; galimatias; idiotie; joie; plaisanterie; plaisir; radotage; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Spaß drôlerie; niche; ruse; tour allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; comique; cris d'allégresse; drôlerie; enjouement; esprit; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; hilarité; histoire drôle; humeur joyeuse; humour; joie; jovialité; liesse; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
Spaßen drôlerie; niche; ruse; tour allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Spitzfindigkeit ruse; subterfuge; tour compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; réplique prompte; sagacité; à-propos
Späßchen drôlerie; niche; ruse; tour badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; trait d'esprit
Streich drôlerie; niche; ruse; tour badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
Trick astuce; ruse; subterfuge; tour adresse; aptitude; art; capacité; combine; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; poignée; prétexte; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; tour de fourberie; tour de main; truc; trucage
Ulk drôlerie; niche; ruse; tour allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; histoire drôle; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
Verschlagenheit délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse compréhension; concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; sagacité; tranchant
Verständnis astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité discernement; disposition; don; intuition; perspective; perspicacité; vue
Witzigkeit ruse; subterfuge; tour bouffonnerie; clownerie; divertissement; drôlerie; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; plaisanterie; promptitude; promptitude à la riposte; réplique prompte; sagacité; à-propos

Sinónimos de "ruse":


Wiktionary: ruse

ruse
noun
  1. Procédé ingénieux
ruse
Cross Translation:
FromToVia
ruse Vorrichtung; Kunstgriff; Instrument; Einrichtung; Hilfsmittel device — project, stratagem, artifice
ruse Gerissenheit guile — astuteness, cunning
ruse Schwindel; Mogelei; Betrug sham — trickery, hoaxing
ruse List list — vermogen om een oplossing die tegenstrevers verrast, te bedenken
ruse List; snare list — een oplossing voor een probleem waardoor tegenstrevers worden verrast

Traducciones relacionadas de ruse