Francés

Traducciones detalladas de semer la discorde de francés a alemán

semer la discorde:

semer la discorde verbo

  1. semer la discorde (attiser; aviver; énerver; )
    brennen; anschüren; anblasen; schüren; anfeuern; anfachen
    • brennen verbo (brenne, brennst, brennt, brannte, branntet, gebrennt)
    • anschüren verbo (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
    • anblasen verbo (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • schüren verbo (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • anfeuern verbo (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • anfachen verbo (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)
  2. semer la discorde (inciter; allumer; énerver; ameuter; exciter)
    aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln
    • aufpeitschen verbo (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
    • aufhetzen verbo (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • aufstacheln verbo (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufputschen verbo (putsche auf, putscht auf, putschte auf, putschtet auf, aufgeputscht)
    • aufwiegeln verbo (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)

Translation Matrix for semer la discorde:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anblasen activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; faire monter; inciter; ovationner; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
anfachen activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
anfeuern activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier; éperonner
anschüren activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver acclamer; activer; agiter; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; battre; bouger; brouiller; encourager; exciter; exciter à; fatiguer; inciter; mettre en émoi; ovationner; pousser; ranimer; raviver; remuer; stimuler; tisonner; toucher légèrement; tourner
aufhetzen allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver alimenter; animer quelqu'un; attiser; aviver; chasser; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; monter la tête à quelqu'un; pousser à; presser; provoquer; susciter
aufpeitschen allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver aiguillonner; pousser en avant; propulser
aufputschen allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver inciter à; provoquer; susciter
aufstacheln allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver animer quelqu'un; chasser; inciter à; monter la tête à quelqu'un; presser; provoquer; susciter
aufwiegeln allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; attiser; exciter à
brennen activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver brûler; brûler de; distiller; flamber; graver; griller; palpiter; roussir; trembler; trépigner
schüren activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver acclamer; activer; agiter; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; battre; bouger; brouiller; encourager; exciter; exciter à; fatiguer; inciter; mettre en émoi; ovationner; pousser; ranimer; remuer; stimuler; tisonner; toucher légèrement; tourner

Traducciones relacionadas de semer la discorde