Francés

Traducciones detalladas de soumis de francés a alemán

soumis:


Translation Matrix for soumis:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
abhängig accessoire; docile; inférieur; secondaire; servile; soumis; subalterne; subordonné dépendant; subalterne; subordonné
gebunden engagé; lié; soumis lié; osé; risqué
untergeordnet accessoire; docile; inférieur; secondaire; servile; soumis; subalterne; subordonné de second ordre; enfant; faible; inférieur; mauvais; médiocre; méprisable; pauvre; subalterne; subordinatoire; subordonnant; élément enfant
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
folgsam apprivoisé; docile; docilement; domestique; facile; facilement; flexible; maniable; obéissant; soumis; soumis à; souple accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; obligeamment; obligeant; obéissant; serviable; servile; souple
füglich docile; docilement; facile; facilement; flexible; maniable; obéissant; soumis; soumis à; souple convenable; convenablement
fügsam docile; docilement; facile; facilement; flexible; maniable; obéissant; soumis; soumis à; souple accommodant; attendant tranquillement; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; avec souplesse; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; flexible; indulgent; malléable; maniable; obligeamment; obligeant; obéissant; patiemment; patient; plastique; plastiquement; pétrissable; serviable; souple; transformable; élastique
gefügig apprivoisé; docile; docilement; domestique; facile; facilement; flexible; maniable; obéissant; soumis; soumis à; souple accommodant; aisé; aisément; automatiquement; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; avec souplesse; commode; commodément; complaisant; coulant; de soi; docile; docilement; empressé; facile; facile à manier; facile à vivre; facilement; flexible; indulgent; libre; léger; légère; malléable; maniable; naturel; naturellement; non affecté; obligeamment; obligeant; obéissant; plastique; plastiquement; pétrissable; sans contrainte; sans effort; sans peine; simple; simplement; souple; tout seul; transformable; très vite; élastique; élémentaire
gehorsam accessoire; apprivoisé; docile; docilement; domestique; facile; facilement; flexible; inférieur; maniable; obéissant; secondaire; servile; soumis; soumis à; souple; subalterne; subordonné accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; obligeamment; obligeant; obéissant; serviable; souple
gezwungen engagé; lié; soumis affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; contraint; de force; ; engagé; faux; feint; forcé; involontaire; lié; obligatoire; obligé; occupé; réglementaire; tenu
hörig inféodé; soumis
hündisch accessoire; docile; inférieur; secondaire; servile; soumis; subalterne; subordonné canidé; cruel; méchant
inhaltslos accessoire; docile; inférieur; secondaire; servile; soumis; subalterne; subordonné banal; creux; défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; non occupé; non rempli; vacant; vide; vide de sens; vierge; à l'eau; épouvantable
kriecherisch assujetti; obséquieux; rampant; servile; soumis
nebensächlich accessoire; docile; inférieur; secondaire; servile; soumis; subalterne; subordonné défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable
passiv calme; passif; résigné; serein; soumis attendant tranquillement; d'une manière passive; passif; passive; passivement; patiemment; patient
schlecht accessoire; docile; inférieur; secondaire; servile; soumis; subalterne; subordonné ayant mal au coeur; bas; basse; bassement; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; choquant; corrompu; crasseux; croulant; défavorisé; défectueuse; défectueux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; délabré; déplacé; dépourvu; dépravé; désolant; en être pour ses frais; faux; fichu; fluet; frêle; ignoble; immonde; immoral; imparfait; inconsolable; inconstant; indisposé; inférieur; inopportun; insalubre; instable; lugubre; macabre; maigre; mal; malade; maladif; malfaisant; malheureux; malpropre; malsain; mauvais; mince; misérable; moisi; morne; morose; méchant; mélancolique; passé; patraque; pauvre; pauvrement; perdu; perfide; perverti; piteusement; piteux; pitoyable; piètre; piètrement; pourri; pris de nausées; putride; ranci; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sinistre; sordidement; vil; écoeurant; écoeuré
sekundär accessoire; docile; inférieur; secondaire; servile; soumis; subalterne; subordonné secondaire
servil assujetti; obséquieux; rampant; servile; soumis
sich fügend calme; passif; résigné; serein; soumis attendant tranquillement; patiemment; patient
sklavisch assujetti; d'esclave; docile; humble; humblement; servile; soumis; soumis à
unfrei engagé; lié; soumis engagé; lié; obligé; occupé; tenu
untergeben accessoire; assujetti; docile; inférieur; obséquieux; rampant; secondaire; servile; soumis; subalterne; subordonné
untertänig accessoire; assujetti; docile; docilement; facile; facilement; flexible; inférieur; maniable; obséquieux; obéissant; rampant; secondaire; servile; soumis; soumis à; souple; subalterne; subordonné
unterworfen docile; docilement; facile; facilement; flexible; maniable; obéissant; soumis; soumis à; souple
wertlos accessoire; docile; inférieur; secondaire; servile; soumis; subalterne; subordonné nul; sans valeur
zahm apprivoisé; docile; docilement; domestique; maniable; obéissant; soumis

Sinónimos de "soumis":


Wiktionary: soumis

soumis
adjective
  1. bereit, jemandem zu dienen
  2. passiv, unterwürfig, demütig, verlegen

soumettre:

soumettre verbo (soumets, soumet, soumettons, soumettez, )

  1. soumettre (apprivoiser; dompter; envahir; dominer; maîtriser)
    unterwerfen; bändigen; demütigen; zähmen; unter die Gewalt bringen
    • unterwerfen verbo (unterwerfe, unterwirfst, unterwirft, unterwarf, unterwarft, unterworfen)
    • bändigen verbo (bändige, bändigst, bändigt, bändigte, bändigtet, gebändigt)
    • demütigen verbo (demütige, demütigst, demütigt, demütigte, demütigtet, demütigt)
    • zähmen verbo (zähme, zähmst, zähmt, zähmte, zähmtet, gezähmt)
  2. soumettre (présenter; proposer; suggérer)
    vorlegen; unterbreiten; vorsetzen; vorweisen
    • vorlegen verbo (lege vor, legst vor, legt vor, legte vor, legtet vor, vorgelegt)
    • unterbreiten verbo (unterbreite, unterbreitest, unterbreitet, unterbreitete, unterbreitetet, unterbreitet)
    • vorsetzen verbo (setze vor, setzt vor, setzte vor, setztet vor, vorgesetzt)
    • vorweisen verbo (weise vor, weist vor, wiest vor, wies vor, vorgewiesen)
  3. soumettre (vaincre; maîtriser; apprivoiser; )
    unterwerfen; bezwingen; zähmen
    • unterwerfen verbo (unterwerfe, unterwirfst, unterwirft, unterwarf, unterwarft, unterworfen)
    • bezwingen verbo (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)
    • zähmen verbo (zähme, zähmst, zähmt, zähmte, zähmtet, gezähmt)

Conjugaciones de soumettre:

Présent
  1. soumets
  2. soumets
  3. soumet
  4. soumettons
  5. soumettez
  6. soumettent
imparfait
  1. soumettais
  2. soumettais
  3. soumettait
  4. soumettions
  5. soumettiez
  6. soumettaient
passé simple
  1. soumis
  2. soumis
  3. soumit
  4. soumîmes
  5. soumîtes
  6. soumirent
futur simple
  1. soumettrai
  2. soumettras
  3. soumettra
  4. soumettrons
  5. soumettrez
  6. soumettront
subjonctif présent
  1. que je soumette
  2. que tu soumettes
  3. qu'il soumette
  4. que nous soumettions
  5. que vous soumettiez
  6. qu'ils soumettent
conditionnel présent
  1. soumettrais
  2. soumettrais
  3. soumettrait
  4. soumettrions
  5. soumettriez
  6. soumettraient
passé composé
  1. ai soumis
  2. as soumis
  3. a soumis
  4. avons soumis
  5. avez soumis
  6. ont soumis
divers
  1. soumets!
  2. soumettez!
  3. soumettons!
  4. soumis
  5. soumettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for soumettre:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bezwingen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre apaiser; baisser de ton; brider; broyer; calmer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; modérer; munir de brides; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
bändigen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre brider; contrôler; dominer; dompter; dresser; maîtriser; refréner; réprimer
demütigen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre humilier
unter die Gewalt bringen apprivoiser; dominer; dompter; envahir; maîtriser; soumettre
unterbreiten proposer; présenter; soumettre; suggérer
unterwerfen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre encourir; exposer à; prêter à; s'exposer à
vorlegen proposer; présenter; soumettre; suggérer offrir; proposer; présenter
vorsetzen proposer; présenter; soumettre; suggérer offrir; poser comme principe; postuler; présenter; présupposer; servir; servir à table
vorweisen proposer; présenter; soumettre; suggérer attester; confirmer; contrôler; démontrer; exhiber; exposer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; offrir; prouver; présenter; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; vérifier; établir l'existence de; étaler
zähmen apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre dompter; dresser

Sinónimos de "soumettre":


Wiktionary: soumettre

soumettre
verb
  1. réduire, ranger sous la puissance, sous l’autorité, mettre dans un état de dépendance.
soumettre
  1. (transitiv), etwas jemandem unterstellen: jemandem die Verfügungsgewalt geben über etwas (Aufgaben, Personen, Institutionen, Militärverbände)

Cross Translation:
FromToVia
soumettre einhalten abide by — to accept a decision or law and act in accordance with it; to conform to; to acquiesce
soumettre unter Kontrolle bringen; unterwerfen subdue — to overcome, quieten, bring under control
soumettre unterwerfen subject — to cause to undergo
soumettre vorlegen; einreichen submit — enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.
soumettre ergeben; unterwerfen onderwerpen — zich overgeven
soumettre unterwerfen onderwerpen — gezag opleggen
soumettre bezwingen bedwingen — onderwerpen of onderdrukken

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de soumis