Resumen


Francés

Traducciones detalladas de verbiage de francés a alemán

verbiage:

verbiage [le ~] sustantivo

  1. le verbiage (bavardage)
    Gerede; Geschwätz; Geplauder; Geplapper; Geschwafel; Getratsch; Gequassel
  2. le verbiage (flux de paroles; mer de mots; abondance verbale; exubérance de paroles)
    der Redefluß

Translation Matrix for verbiage:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Geplapper bavardage; verbiage babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; bredouillage; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; coin-coin; commérages; conneries; diffamation; ineptie; infamie; jacassement; nasillement; papotage; radotage; radotages; sottises
Geplauder bavardage; verbiage babillage; balivernes; bavardage; bavardages; brin de causette; cancan; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conversation; dialogue; discussion; entretien; entrevue; jacassement; papotage; parler; racontars; radotage; radotages; ragots
Gequassel bavardage; verbiage babillage; balivernes; baragouin; bavardage; bavardages; bredouillage; cancan; causerie; charabia; clabaudage; coin-coin; commérage; commérages; jacassement; jargon; nasillement; papotage; racontars; radotage; radotages; ragots
Gerede bavardage; verbiage babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; ineptie; infamie; jacassement; médisance; papotage; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; sottises; voix
Geschwafel bavardage; verbiage absurdité; babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; bêtises; causerie; charabia; commérages; galimatias; ineptie; jacassement; non-sens; papotage; radotage; radotages; sottise; stupidité; tracasserie
Geschwätz bavardage; verbiage absurdité; babillage; baliverne; balivernes; batifolage; bavardage; bavardages; blasphème; bobards; bredouillage; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; charabia; clabaudage; coin-coin; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; folâtrerie; galimatias; ineptie; infamie; jacassement; médisance; nasillement; non-sens; papotage; potins; querelle; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; saletés; son; sottise; sottises; stupidité; tintouin; tracasserie; voix; ébats
Getratsch bavardage; verbiage baliverne; batifolage; bavardage; blagueur; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; folâtrerie; hâbleur; médisance; papotage; querelle; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; saletés; son; sottises; tintouin; voix; ébats
Redefluß abondance verbale; exubérance de paroles; flux de paroles; mer de mots; verbiage

Sinónimos de "verbiage":