Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. excitant:
  2. exciter:
  3. Wiktionary:
Inglés a francés:   más información...
  1. excitant:
    La palabra excitant existe en nuestra base de datos, pero actualmente no disponemos de traducción de English a French.
    • Sinónimos de "excitant":
      excitative; excitatory; stimulative
      stimulant; stimulant drug; drug


Francés

Traducciones detalladas de excitant de francés a inglés

excitant:

excitant adj.

  1. excitant (lubrique; brûlant; chaud; )
    excited
    – in an aroused state 1
    horny; randy
    – feeling great sexual desire 1
    lascivious
    – driven by lust; preoccupied with or exhibiting lustful desires 1
    hot
    – sexually excited or exciting 1
    • hot adj.
      • was hot for her1
      • hot pants1
  2. excitant (sexy; voluptueux; passionnant; )
    exciting; sexy
  3. excitant (sec)
    dry
  4. excitant (érotique; sensuel; sensuellement)
  5. excitant

excitant [le ~] sustantivo

  1. l'excitant (dopage; stimulant; punch; pep)
    the dope; the narcotics; the drugs

Translation Matrix for excitant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dope dopage; excitant; pep; punch; stimulant dopant; drogue; drogues; grand dormeur; lève-tard; narcotiques; roupilleur; stupéfiant; stupéfiants
drugs dopage; excitant; pep; punch; stimulant dopant; drogue; drogues; stupéfiants
inciting aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
narcotics dopage; excitant; pep; punch; stimulant dopant; drogue; drogues; somnifères; stupéfiants
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dry assécher; centrifuger; dessécher; donner une raclée à; essorer; faire sécher; mettre à sec; rosser; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
dry excitant; sec aride; desséché; infertile; sec; stérile
erotic excitant; sensuel; sensuellement; érotique érotique
excited ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
exciting ardent; brûlant; captivant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; pimenté; piquant; sensuel; sexy; voluptueux captivant; de façon captivante; entraînant; impressionnant; palpitant; passionnant; saisissant
heated ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; enflammé; enthousiaste; exalté; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; violemment; violent; vive; véhément; échauffé; énergiquement; éveillé
horny ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel lubrique; sensuel; voluptueux
hot ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel brûlant; très intéressé
lascivious ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel lubrique; physique; sensuel; sensuellement; voluptueux
randy ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel obsédé sexuellement
sensual excitant; sensuel; sensuellement; érotique par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement; voluptueux
sexy captivant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; sexy; voluptueux
titillating excitant; sensuel; sensuellement; érotique chatouilleuse; chatouilleux
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
erotical excitant; sensuel; sensuellement; érotique
inciting excitant
instigating excitant incitant; instigateur

Sinónimos de "excitant":


Wiktionary: excitant

excitant
adjective
  1. Qui est propre à exciter, qui ranime les forces
  2. Qui éveille un sentiment vif, passionné
noun
  1. (term, substantivement) médecine|fr remède destiné à provoquer une excitation.
excitant
adjective
  1. sexually arousing
noun
  1. substance acting to increase physiological or nervous activity in the body

Cross Translation:
FromToVia
excitant inspiring anregend — ein motivierendes und ermunterndes Gefühl erzeugen

exciter:

exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )

  1. exciter (allumer; aiguiser; inciter; )
    to arouse; to excite; to stir up; to stimulate
    • arouse verbo (arouses, aroused, arousing)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  2. exciter (encourager à; convier; stimuler; )
    to incite; to stimulate; to excite; to drive
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • drive verbo (drives, drove, driving)
  3. exciter (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
    to encourage; to incite; to cheer on; to inspire; to fire; to strike into
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • cheer on verbo (cheers on, cheered on, cheering on)
    • inspire verbo (inspires, inspired, inspiring)
    • fire verbo (fires, fired, firing)
    • strike into verbo (strikes into, struck into, striking into)
  4. exciter (inciter; allumer; énerver; ameuter; semer la discorde)
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate verbo (instigates, instigated, instigating)
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait verbo (baits, baited, baiting)
  5. exciter
    to excite
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
  6. exciter (inciter à; provoquer; stimuler; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  7. exciter (attiser; aviver; énerver; )
  8. exciter (exhorter; inciter; éperonner; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verbo (boosts, boosted, boosting)
    • push on verbo (pushes on, pushed on, pushing on)
  9. exciter (attiser; alimenter; aviver; )
    foment; to incite; to stir up; to fan
    • foment verbo
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • fan verbo (fans, fanned, fanning)
  10. exciter (inciter; motiver; encourager; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verbo (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  11. exciter (attiser; ranimer; inciter; )
    to stir up; stoke up; to poke up
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stoke up verbo
    • poke up verbo (pokes up, poked up, poking up)
  12. exciter (stimuler; animer; encourager; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • urge verbo (urges, urged, urging)
  13. exciter (encourager; inciter; applaudir; )
    to encourage
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)

Conjugaciones de exciter:

Présent
  1. excite
  2. excites
  3. excite
  4. excitons
  5. excitez
  6. excitent
imparfait
  1. excitais
  2. excitais
  3. excitait
  4. excitions
  5. excitiez
  6. excitaient
passé simple
  1. excitai
  2. excitas
  3. excita
  4. excitâmes
  5. excitâtes
  6. excitèrent
futur simple
  1. exciterai
  2. exciteras
  3. excitera
  4. exciterons
  5. exciterez
  6. exciteront
subjonctif présent
  1. que j'excite
  2. que tu excites
  3. qu'il excite
  4. que nous excitions
  5. que vous excitiez
  6. qu'ils excitent
conditionnel présent
  1. exciterais
  2. exciterais
  3. exciterait
  4. exciterions
  5. exciteriez
  6. exciteraient
passé composé
  1. ai excité
  2. as excité
  3. a excité
  4. avons excité
  5. avez excité
  6. ont excité
divers
  1. excite!
  2. excitez!
  3. excitons!
  4. excité
  5. excitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

exciter [la ~] sustantivo

  1. l'exciter (inciter; stimuler)
    the support; the encouragement; the motivation; the stimulation

Translation Matrix for exciter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bait amorce; appât; boitte; bouette; boëtte; leurre; pâture
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
drive accès; actionnement; aiguillon; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; encouragement; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incitation; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; piquant; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
encouragement exciter; inciter; stimuler activation; allumage; consolation; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
fan adepte; admirateur; admiratrice; adorateur; fan; roue; supporter; ventilateur; éventail
fire ardeur; chasse; chauffage; ferveur; feu; fougue; foyer; incendie; meurtre; passion; petit chauffage; petit poêle; petit radiateur; poêle; pulsion sexuelle; radiateur; tirs
motivation exciter; inciter; stimuler idée fondamentale; point de départ
stimulation exciter; inciter; stimuler activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; impulsion; incitation; instigation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; support
support exciter; inciter; stimuler activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; faveur; grâce; incitation; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; support; tréteau; étai; être partisan de
urge ardeur; désir; envie; impulsion; instinct; passion; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activate activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; aviver; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
arouse activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; picoter; piquer; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; enflammer; raviver; s'éveiller; se réveiller; stimuler; vivifier
bait allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver animer quelqu'un; briguer; courir; inciter à; monter la tête à quelqu'un; poursuivre; provoquer; rechercher; susciter
blow the fire activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
boost activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
cheer on acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
drive convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; diriger; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler; tenir le volant; être au volant
encourage acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; animer; attiser; encourager; enflammer; inciter; motiver; ranimer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner
excite aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; convier; encourager à; exciter; inciter; inviter; picoter; piquer; presser; s'empresser; stimuler activer; animer; aviver; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
fan alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
fan a flame activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
fire acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier brûler complètement; congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; dévaster par le feu; faire du tir; incendier; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; ouvrir le feu; renvoyer; réduire en cendres; se consumer; tirer; être détruit par un incendie
foment alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
incite acclamer; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; donner du courage; encourager à; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; inviter; ovationner; pousser à; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver activer; aggraver; animer; animer quelqu'un; attiser; encourager; inciter; monter la tête à quelqu'un; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
inspire acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; aggraver; animer; attiser; encourager; enthousiasmer; inciter; inspirer; motiver; ranimer; stimuler; suggérer; vivifier; éperonner
instigate allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; animer quelqu'un; attiser; causer; commettre; exciter à; faire; inciter à; mettre; monter la tête à quelqu'un; occasionner; provoquer
motivate activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
poke up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner activer; attiser; exciter à
provoke activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; causer; embarrasser; embêter; engendrer; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; procréer; produire; provoquer; rudoyer; susciter; tyranniser
push on activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner aiguillonner; augmenter; continuer à pousser; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; stimuler
put someone on to something activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
stimulate activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; exciter; inciter; inciter à; inviter; motiver; picoter; piquer; presser; provoquer; s'empresser; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; encourager; enflammer; inciter; motiver; pousser en avant; propulser; ranimer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner
stir up activer; aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; picoter; piquer; pousser à; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver activer; animer quelqu'un; attiser; faire monter; monter la tête à quelqu'un; provoquer des agitations; ranimer; raviver; souffler sur; stimuler; tisonner
stoke up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
strike into acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; suggérer; vivifier
support activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
urge activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de actionner; aguillonner; imposer; inciter; insister sur qc; mettre en demeure; mettre en marche; pousser; presser; sommer; stimuler

Sinónimos de "exciter":


Wiktionary: exciter

exciter
verb
  1. Engager, porter à.
  2. Animer, encourager.
  3. Provoquer, causer, faire naître une réaction.
  4. Échauffer sexuellement.
exciter
verb
  1. to arouse, to excite (sexually)
  2. to cause an electron to move to a higher than normal state
  3. to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate
  4. to stir the emotions of
  5. to sexually stimulate
  6. suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify

Cross Translation:
FromToVia
exciter incite opruien — kwaad en opgewonden maken
exciter incite ophitsen — kwaad en opgewonden maken
exciter stir up; incite; agitate hussenintransitiv; österreichisch, südostdeutsch; umgangssprachlich: (eine Menschengruppe) durch Hetze zur Auflehnung aufstacheln; Hetze gegen jemanden treiben; Hass schüren



Inglés

Traducciones detalladas de excitant de inglés a francés

excitant:


Translation Matrix for excitant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
- stimulant; stimulant drug
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- excitative; excitatory

Sinónimos de "excitant":

  • excitative; excitatory; stimulative
  • stimulant; stimulant drug; drug

Definiciones relacionadas de "excitant":

  1. (of drugs e.g.) able to excite or stimulate1
  2. a drug that temporarily quickens some vital process1