Francés

Traducciones detalladas de casse de francés a inglés

casse:

casse [la ~] sustantivo

  1. la casse (chantier de démolition; ferraille)
    the demolition firm
  2. la casse (épave; tas de feraille)
    the scrap-heap; the car-wrack

Translation Matrix for casse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
car-wrack casse; tas de feraille; épave
demolition firm casse; chantier de démolition; ferraille
scrap-heap casse; tas de feraille; épave

Sinónimos de "casse":


Wiktionary: casse

casse
noun
  1. Imprimerie
  2. action de casser ; état de ce qui est cassé.
casse
noun
  1. a robbery or burglary
  2. typography: the nature of a piece of alphabetic type
  3. a junkyard, a place where scrap is stored, discarded or resold

cassé:

cassé adj.

  1. cassé (en pièces; défectueux; brisé; en panne)
  2. cassé (en morceaux; en pièces; brisé; )
  3. cassé (abîmé; endommagé; brisé; )
    damaged
    – harmed or injured or spoiled 1
    • damaged adj.
      • I won't buy damaged goods1
      • the storm left a wake of badly damaged buildings1
    torn
    – having edges that are jagged from injury 1
    tattered
    – ruined or disrupted 1
    • tattered adj.
      • a tattered remnant of its former strength1
      • my torn and tattered past1
    battered
    – damaged especially by hard usage 1
  4. cassé (fracturé; brisé; fêlé; rompu; en morceaux)
    broken
  5. cassé (craqué; brisé)
    kinked; snapped; bent; broken
  6. cassé (brisé)

Translation Matrix for cassé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bust action policière; envahissement; fringale; invasion
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
finished avoir fini; être terminé
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
battered abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
bent brisé; cassé; craqué courbé; galbé; penché; plié; replié; tordu; tortueux; voûté
broken abîmé; avarié; brisé; cassé; craqué; crevé; dans un état triste; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé; courbatu
bust brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
cracked abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé complètement dingue; dingue; fou; toqué
crushed abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé aplati; broyé; écrasé
damaged abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché
defective brisé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur
finished brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces accompli; achevé; crevé; cuit; disposé; effectué; exténué; exécuté; fait; fatigué; fini; las; lasse; mort de fatigue; passé; préparé; prêt; rompu; terminé; épuisé; éreinté
ruined brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu echoué; perdu; ruiné; sabordé
ruptured abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; déchiré; faillite
tattered abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; mité
torn abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; déchiré; faillite
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gone to pieces abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
in pieces brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
in rags abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
in shreds abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
kinked brisé; cassé; craqué
moth eaten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé mangé des mites; mité
on the blink brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
out of order brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service
smashed in brisé; cassé
snapped abîmé; avarié; brisé; cassé; craqué; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
to pieces abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; banqueroute; brisé; en lambeaux; en pièces; endommagé; faillite

Sinónimos de "cassé":


Wiktionary: cassé

cassé
adjective
  1. Mis hors d’usage
cassé
adjective
  1. not working properly
  2. having the bone in pieces, fractured
  3. fragmented

Cross Translation:
FromToVia
cassé broken kapot — gebroken
cassé damaged; broken; defective; in half; in two; torn kaporesumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen; schadhaft; nicht mehr funktionierend
cassé broken; bust; out of order; fucked-up; broken-down; kaput kaputt — in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand
cassé broke machulleumgangssprachlich und mundartlich: bankrott
cassé skint; broke pleite — (umgangssprachlich) scherzhaft: derzeit kein bares Geld besitzend; nur für eine gewisse Zeit mittellos
cassé fixed; glassy; vacant; bankrupt; broke; skint; deserted; slack stier — (vom Ausdruck der Augen) glasig (ins leer) blickend

casser:

casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )

  1. casser (rompre; briser; se briser; )
    to break; to fracture; to break to pieces; refract; to smash
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
    • fracture verbo (fractures, fractured, fracturing)
    • break to pieces verbo (breaks to pieces, broke to pieces, breaking to pieces)
    • refract verbo
    • smash verbo (smashs, smashed, smashing)
  2. casser (endommager; abîmer; démolir; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verbo (damages, damaged, damaging)
    • erode verbo (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verbo (attacks, attacked, attacking)
  3. casser (cesser; finir; arrêter; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish verbo (finishes, finished, finishing)
    • conclude verbo (concludes, concluded, concluding)
    • end verbo (ends, ended, ending)
    • bring to an end verbo (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off verbo (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close verbo (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion verbo (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  4. casser (casser en morceaux; écraser; rabattre; )
    to shatter; to break; to smash to pieces; to smash; to smash up; to knock to pieces
    • shatter verbo (shatters, shattered, shattering)
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
    • smash to pieces verbo (smashs to pieces, smashed to pieces, smashing to pieces)
    • smash verbo (smashs, smashed, smashing)
    • smash up verbo (smashs up, smashed up, smashing up)
    • knock to pieces verbo (knocks to pieces, knocked to pieces, knocking to pieces)
  5. casser (décevoir; fracasser; tomber en panne; )
    to break off; to break down
    • break off verbo (breaks off, broke off, breaking off)
    • break down verbo (breaks down, broke down, breaking down)
  6. casser (bousiller; détériorer; gâcher; )
    to mess up; to muck up; to spoil; botch up
    • mess up verbo (messes up, messed up, messing up)
    • muck up verbo (mucks up, mucked up, mucking up)
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
    • botch up verbo
  7. casser (rompre; détruire; écraser; )
    to break; to break into pieces; to smash; to smash into pieces
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
    • break into pieces verbo (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
    • smash verbo (smashs, smashed, smashing)
    • smash into pieces verbo (smashs into pieces, smashed into pieces, smashing into pieces)
  8. casser (abîmer; démolir; rompre; )
    to destroy; to break; to wreck; to break into pieces
    • destroy verbo (destroies, destroyed, destroying)
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
    • wreck verbo (wrecks, wrecked, wrecking)
    • break into pieces verbo (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
  9. casser (démolir; détruire; démonter; )
    to demolish; to break down; to tear down; to break up; to destroy; to wreck; tear loose; to pull down; to take down; to get down; to drag down
    • demolish verbo (demolishes, demolished, demolishing)
    • break down verbo (breaks down, broke down, breaking down)
    • tear down verbo (tears down, tore down, tearing down)
    • break up verbo (breaks up, broke up, breaking up)
    • destroy verbo (destroies, destroyed, destroying)
    • wreck verbo (wrecks, wrecked, wrecking)
    • tear loose verbo
    • pull down verbo (pulls down, pulled down, pulling down)
    • take down verbo (takes down, took down, taking down)
    • get down verbo (gets down, got down, getting down)
    • drag down verbo (drags down, dragged down, dragging down)
  10. casser (tomber en pièces; tomber en morceaux; se briser)
  11. casser (craquer; briser; craqueter; rompre)
    to crack; to snap; to break
    • crack verbo (cracks, cracked, cracking)
    • snap verbo (snaps, snapped, snapping)
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
  12. casser (foutre; crevasser; se fendre; )
    to drop dead; to go to hell
    • drop dead verbo (drops dead, dropped dead, dropping dead)
    • go to hell verbo (goes to hell, went to hell, going to hell)
  13. casser (convertir en ferailles; détruire; démolir)
    to convert into scrap; to scrap
    • convert into scrap verbo (converts into scrap, converted into scrap, converting into scrap)
    • scrap verbo (scraps, scrapped, scrapping)
  14. casser (fracasser; écraser; briser; )
    to smash; to smash up; to smash to pieces; to knock to pieces
    • smash verbo (smashs, smashed, smashing)
    • smash up verbo (smashs up, smashed up, smashing up)
    • smash to pieces verbo (smashs to pieces, smashed to pieces, smashing to pieces)
    • knock to pieces verbo (knocks to pieces, knocked to pieces, knocking to pieces)

Conjugaciones de casser:

Présent
  1. casse
  2. casses
  3. casse
  4. cassons
  5. cassez
  6. cassent
imparfait
  1. cassais
  2. cassais
  3. cassait
  4. cassions
  5. cassiez
  6. cassaient
passé simple
  1. cassai
  2. cassas
  3. cassa
  4. cassâmes
  5. cassâtes
  6. cassèrent
futur simple
  1. casserai
  2. casseras
  3. cassera
  4. casserons
  5. casserez
  6. casseront
subjonctif présent
  1. que je casse
  2. que tu casses
  3. qu'il casse
  4. que nous cassions
  5. que vous cassiez
  6. qu'ils cassent
conditionnel présent
  1. casserais
  2. casserais
  3. casserait
  4. casserions
  5. casseriez
  6. casseraient
passé composé
  1. ai cass
  2. as cass
  3. a cass
  4. avons cass
  5. avez cass
  6. ont cass
divers
  1. casse!
  2. cassez!
  3. cassons!
  4. cass
  5. cassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for casser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attack assaut; attaque; attaque à main armée; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée
break distraction; détente; entracte; fracture; fuite; hernie; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; rupture; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
break off arrachement; déchirement; déchirure; fait d'arracher
crack as; brisure; broyement; champion; coryphée; crac; crack; crevasse; déflagration; détonation; entrebâillement; explosion; fente; fissure; fêlure; gerçure; rupture
damage avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
fracture fracture; hernie; interruption; pause; rupture
mess up bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
pull down renversement
scrap camelote; canaille; chiffe; chiffon; déchet; déchêts métalliques; détritus; ferraille; fichier bribes; gnognotte; guenille; haillon; loque; mousse; papier; petit coupon; pièce de papier; plèbe; racaille; rebut; torchon; vieux métaux
smash accrochage; chute de la bourse; collision; effondrement; heurt; krach; succè; tube; écroulement
snap biscotte; biscuit; gâteau sec
wreck bouge; galetas; masure; navire désemparé; restes; ruine; ruines; taudis; épave
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
attack abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; corroder; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; ronger; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
botch up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
break abattre; abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; craquer; craqueter; démolir; détruire; esquinter; fracasser; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; tarauder; écraser abîmer; briser; casser intentionellement; commencer à faire jour; démolir; jeter dans; lancer; rompre; se briser; se casser; se conduire mal; se lever; se méconduire; se tenir mal; tomber en morceaux; tomber en pièces; tourner mal
break down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; décevoir; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; faire échouer; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rester court; rompre; s'arracher; s'écrouler; se casser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en panne; tomber en ruine briser; craquer; déroger; flipper; interrompre; rompre; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; transgresser; échouer
break into pieces abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; esquinter; fracasser; rompre; tarauder; écraser
break off briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
break to pieces abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser éclater
break up abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abandonner; abattre; abolir; arracher; arracher les mauvaises herbes; bêcher; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; dissoudre; disséminer; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; désherber; détacher; détruire; dévaster; enlever de force; labourer; liquider; partir; percer; quitter; remanier; retravailler; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
bring to a close achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; se terminer; stopper; terminer; tirer à sa fin
bring to a conclusion achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
bring to an end achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
conclude achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arguer; barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; conclure de; déduire; déduire de; dériver; fermer; inférer de; terminer; verrouiller
convert into scrap casser; convertir en ferailles; démolir; détruire
crack briser; casser; craquer; craqueter; rompre cliver; craquer; dissocier; décoder; détacher; détoner; enfoncer; exploser; faire claquer; faire un bruit de craquement; fendre; fissurer; forcer; fracturer; fêler; gronder; hacher; ouvrir brusquement; scinder; se fendiller; se fendre; squattériser; séparer; tonner; violer domestic; écarter; éclater; éclater en morceaux
damage abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
demolish abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; liquider; supprimer
destroy abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; esquinter; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tarauder; tomber en ruine aigrir; anéantir; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; exaspérer; exterminer; gâter; irriter; ravager; ruiner
drag down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
drop dead briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater tomber raide mort
end achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; barrer; borner; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; prendre fin; restreindre; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller
erode abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à corroder; ronger; éroder
finish achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; croquer; débarrasser; décider; déjouer; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; jouir; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser; évacuer
finish off achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; assassiner; descendre; finir; liquider; prendre fin; se terminer; supprimer; tirer à sa fin; tuer; égorger
fracture abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
get down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; enlever; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
go to hell briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser

Sinónimos de "casser":


Wiktionary: casser

casser
verb
  1. Briser, rompre
casser
verb
  1. to make sthg new function well through use
  2. transitive: to cause to stop functioning
  3. transitive: to cause (a bone) to crack
  4. transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
  5. legal: to reverse, overrule

Cross Translation:
FromToVia
casser stop; break off; cancel; disrupt; strike; cease; abort; discontinue abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
casser abolish aufheben — ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
casser break brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
casser defrock; displace; remove; office entheben — (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen
casser break in two flöten gehenumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen
casser fuck off verficken — (reflexiv) (umgangssprachlich) derb: sich entfernen, davongehen; sich davonmachen
casser break zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)
casser break zerbrechen — (transitiv) etwas wie bei [1] kaputt machen (zerstören)

Traducciones relacionadas de casse