Francés

Traducciones detalladas de fantasque de francés a inglés

fantasque:


Translation Matrix for fantasque:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
baroque baroque
freak enragé; exalté; fana; fanatique; fervent; freak; maniaque; mordu; partisan; sot; zélateur
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
baroque baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage baroque
capricious baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage arbitraire; arbitrairement; au hasard; bougon; de façon arbitraire; grincheux; grognon; hargneux; plaignant; quelconque
changeable baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage changeable; changeant; incertain; inconstant; variable; variant
curious baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger avec curiosité; curieux; qui veut savoir tout; singulier; étrange
different baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger différemment; différent; divers
eccentric baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; typique; ultra; à l'extrême
exceptional baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; notamment; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême
fickle baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage changeant; inconstant; variable
freakish baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage
idiosyncratic baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
incalculable baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage
noteworthy baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger d'importance; d'un rang élevé; digne d'être mentionné; digne de mention; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
odd baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger absurde; bizarre; bizarrement; brumeux; bête; cinglé; curieuse; curieux; d'une manière imbécile; différemment; différent; dingue; divers; drôle; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; excentrique; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; impair; inhabituel; inhabituelle; insolant; insolante; inégal; loufoque; particulier; particulièrement; perturbé; rare; rarement; singulier; singulière; singulièrement; sot; sottement; stupide; toqué; troublé; typique; étrange; étrangement; étranger
peculiar baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger curieux; singulier; étrange
unpredictable baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage
unstable baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage avec inconstance; bancal; chancelant; changeable; changeant; d'une façon incertaine; discordant; déséquilibré; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; oscillant; précaire; vacillant; variable; variant
unsteady baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage avec inconstance; chancelant; changeant; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; oscillant; vacillant; variable
unusual baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; inhabituel; inusité; particulier; particulièrement; peu commun; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement
wayward baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage acharné; obstiné; obstinément; récalcitrant; têtu
whimsical baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage arbitraire; arbitrairement; au hasard; de façon arbitraire; quelconque
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bizarre baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger burlesque; carnavalesque; grotesque
freak baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; changeant; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; fantasque; fou; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; variable; versatile; volage; à part; étrange; étrangement; étranger

Sinónimos de "fantasque":


Wiktionary: fantasque

fantasque
adjective
  1. Qui est capricieux, sujet à des fantaisies, à des inégalités d’humeur.

Traducciones automáticas externas: