Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
alarm
|
chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
alarme; alerte; angoisse; appels au secours; dispositif d'alarme; effroi; frayeur; peur; terreur
|
annoyance
|
affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse
|
agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement
|
anxiety
|
chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
angoisse; anxiété; appréhension; crainte; effroi; frayeur; frousse; inquiétude; lâcheté; peur; timidité
|
blandness
|
absence de couleur; ennui; lividité; manque de couleur; monotonie; morosité; pâleur; tristesse; uniformité
|
fadeur; grisaille; lividité; manque de goût; monotonie
|
bleakness
|
absence de couleur; ennui; lividité; manque de couleur; monotonie; morosité; pâleur; tristesse; uniformité
|
altération
|
chagrin
|
affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse
|
agacement; chiffonnement; contrariété; déplaisir; irritation; mécontentement
|
concern
|
chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
affaire; association; compagnie; corporation; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; firme; groupe de sociétés; hospitalisation; maison de commerce; société; société commerciale; société de commerce; soins médicaux
|
dejectedness
|
désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
dejection
|
affliction; découragement; désespoir; désespérance; désolation; détresse; grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
|
abattement; accablement; consternation; malaise; perplexité; époque de crise
|
depression
|
affliction; découragement; désespoir; désespérance; désolation; détresse; grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
|
dépression; dépression atmosphérique; dépression nerveuse; malaise; zone de basse pression; époque de crise
|
depression of spirits
|
découragement; désespoir; désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
desolation
|
désespoir; désolation; tristesse
|
abandon; délaissement; isolement; solitude
|
despair
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
desperation
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
confusion; désarroi
|
despondency
|
découragement; désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
distress
|
affliction; chagrin; douleur; ennui; malheur; peine; souffrance; tristesse
|
emmerdement; mal; peine
|
drabness
|
absence de couleur; ennui; lividité; manque de couleur; monotonie; morosité; pâleur; tristesse; uniformité
|
grisaille; monotonie
|
dullness
|
absence de couleur; ennui; lividité; manque de couleur; monotonie; morosité; pâleur; tristesse; uniformité
|
apathie; bêtise; fadeur; grisaille; indifférence; indigence; indolence; inertie; insipidité; lividité; manque de couleur; manque de volonté; monotonie; nullité; pâleur; stupidité
|
gloom
|
désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
grief
|
affliction; chagrin; douleur; détresse; ennui; malheur; misère; mélancolie; peine; souffrance; tourment; tristesse
|
chagrins; douleurs; mal; peine; peines; souffrances
|
melancholy
|
affliction; chagrin; découragement; désespoir; désespérance; désolation; détresse; grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; spleen; tristesse
|
|
misery
|
malheur; misère; tristesse
|
calamité; catastrophe; difficultés; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; mal; malheur; malheurs; manques; misère; mésaventure; peine; problèmes; soucis
|
misfortune
|
malheur; misère; tristesse
|
adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec
|
mournfulness
|
affliction; chagrin; désolation; détresse; mélancolie; peine; tristesse
|
|
pitifulness
|
tristesse
|
lâcheté; pleutrerie
|
regret
|
affliction; désolation; détresse; mélancolie; tristesse
|
regret; repentir
|
sadness
|
affliction; chagrin; désolation; détresse; malheur; misère; mélancolie; peine; spleen; tristesse
|
mal; peine
|
somberness
|
désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
sombreness
|
désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
sorrow
|
affliction; chagrin; douleur; désolation; détresse; ennui; malheur; misère; mélancolie; peine; souffrance; tristesse
|
mal; peine
|
squalor
|
malheur; misère; tristesse
|
calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
|
trouble
|
malheur; misère; tristesse
|
adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; échec
|
uneasiness
|
chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
|
vexation
|
affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse
|
agacement; attraction; charme; chiffonnement; contrariété; déplaisir; enchantement; ensorcellement; envoûtement; irascibilité; irritation; mécontentement; ravissement; séduction; tentation; énervement
|
wistfulness
|
affliction; désolation; détresse; mélancolie; tristesse
|
|
worry
|
chagrin; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
ennuis; hospitalisation; rumination; réflexion; soins médicaux; souci; soucis
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
alarm
|
|
alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre
|
concern
|
|
atteindre; battre; compatir; concerner; intéresser; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher; émouvoir
|
despair
|
|
désespérer
|
regret
|
|
déplorer; regretter; se repentir; être désolé; être navré
|
trouble
|
|
agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
|
worry
|
|
appréhender; avoir peur; craindre; peiner; redouter; ruminer; se casser la tête; se torturer l'esprit; trimer
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
melancholy
|
|
avec mélancolie; mélancolique; mélancoliquement
|