Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. bruit:
  2. Wiktionary:
Inglés a francés:   más información...
  1. bruit:
    La palabra bruit existe en nuestra base de datos, pero actualmente no disponemos de traducción de English a French.


Francés

Traducciones detalladas de bruit de francés a inglés

bruit:

bruit [le ~] sustantivo

  1. le bruit (rumeur; brouhaha; tapage; )
    the noise
    – sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound) 1
    • noise [the ~] sustantivo
      • he enjoyed the street noises1
      • they heard indistinct noises of people talking1
      • during the firework display that ended the gala the noise reached 98 decibels1
    the sound
    – the particular auditory effect produced by a given cause 1
    • sound [the ~] sustantivo
      • the sound of rain on the roof1
      • the beautiful sound of music1
    the fuss
    • fuss [the ~] sustantivo
  2. le bruit (tapage; tumulte; vacarme; brouhaha; chahut)
    the hullabaloo; the noise; the tumultuousness; the racket; the clamour; the hubbub; the tumult; the clamor
  3. le bruit (vacarme; tapage)
    the noise; the uproar; the din
    • noise [the ~] sustantivo
    • uproar [the ~] sustantivo
    • din [the ~] sustantivo
  4. le bruit (rugissement; fracas; hurlements; )
    the roaring; the howling; the yelling
  5. le bruit (rumeur; vacarme; tapage; )
    the rumour; the roar; the hubbub; the noise; the hum; the movement; the din; the rumor
    • rumour [the ~] sustantivo, británico
    • roar [the ~] sustantivo
    • hubbub [the ~] sustantivo
    • noise [the ~] sustantivo
    • hum [the ~] sustantivo
    • movement [the ~] sustantivo
    • din [the ~] sustantivo
    • rumor [the ~] sustantivo, americano
  6. le bruit (commotion; éclat; cas)
    the commotion; the fuss; the ado; the song and dance; the to-do
  7. le bruit (murmure; brouhaha; rumeur; vacarme; marmonnement)
    the muttering; the murmuring; the babbling; the buzz; the hum; the bustle; the din
  8. le bruit
    the noise
    • noise [the ~] sustantivo

Translation Matrix for bruit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ado bruit; cas; commotion; éclat tintouin
babbling brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme marmonnement; murmure
bustle brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme activité; affairement; cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin; tracas
buzz brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme bourdonnement; vrombissement
clamor brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme bousculade; chahut; charivari; clameur; cohue; effervescence; grand bruit; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
clamour brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme bousculade; chahut; charivari; clameur; cohue; effervescence; grand bruit; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
commotion bruit; cas; commotion; éclat agitation; bagarre; bousculade; chahut; chamailleries; charivari; cohue; combat de boxe; commotion; confusion; effervescence; engueulades; excitation; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; querelles; remous; rébellion; révolte; sensation; tracas; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
din brouhaha; bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; marmonnement; murmure; rumeur; tapage; tumulte; vacarme bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; grand bruit; grondement; presse; tapage; tracas; tumulte; vacarme; ébranlement; émoi
fuss brouhaha; bruit; cas; chichis; commotion; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; éclat brouhaha; chamailleries; chichis; chinoiseries; cérémonies; difficulté; effilochure; embarras; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; esbroufe; façons; frange; histoires; manières; prolixité; querelles; remue-ménage; rumeur; tam-tam; tapage; tracas; tumulte; vacarme; verbosité; éraillure
howling beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme criailleries; cris percants; doléances; glapissements; grondement; gémissements; hurlement; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; meuglement; mugissement; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; roulement; rugissement; sanglots; tonnerre; vociférations
hubbub brouhaha; bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; esclandre; grand bruit; presse; scandale; tam-tam; tapage; tracas; tumulte; vacarme; émoi
hullabaloo brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; esclandre; grand bruit; presse; scandale; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi
hum brouhaha; bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; marmonnement; murmure; rumeur; tapage; tumulte; vacarme bourdonnement; vrombissement
movement bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme
murmuring brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme clapotis; marmonnement; murmure
muttering brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; vacarme marmonnement; murmure
noise brouhaha; bruit; cabale; chahut; chichis; cohue; fracas; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
racket brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme boucan; bousculade; cabale; chahut; charivari; cohue; effervescence; grand bruit; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
roar bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme clameur; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents
roaring beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme criailleries; cris percants; glapissements; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre; vociférations
rumor bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme bavardage; brin de causette; causerie
rumour bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme bavardage; brin de causette; causerie
song and dance bruit; cas; commotion; éclat
sound brouhaha; bruit; chichis; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme accent; détroit; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
to-do bruit; cas; commotion; éclat tintouin; tracas; tâche; à faire; élément à faire
tumult brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme attroupement; bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; grand bruit; presse; rassemblement; tapage; tumulte; vacarme; émoi
tumultuousness brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; grand bruit; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
uproar bruit; tapage; vacarme bousculade; chahut; charivari; clameur; cohue; effervescence; esclandre; presse; scandale; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; émoi
yelling beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme cris; cris percants; glapissements; hurlement; hurlements; rugissement; vociférations
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bustle chahuter; faire du remue-ménage
buzz bourdonner; chahuter; faire du remue-ménage; grommeler; vrombir
hum bourdonner; chantonner; freudonner; grommeler; jouer de la flûte; siffler; souffler; vrombir
roar bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; huer; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
sound appeler; carillonner; cathétériser; donner un coup de fil; gazouiller; renvoyer; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonder; sonner; tinter; trouver des échos; téléphoner
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
sound bien pesé; charpenté; crédible; de bonne qualité; fiable; fondé; honnête; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; robuste; réfléchi; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; solvable; sérieux; vraisemblable
to-do (d')action; (de) tâche
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
movement mouvement
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
babbling clapotant

Sinónimos de "bruit":


Wiktionary: bruit

bruit
noun
  1. Manifestation sonore déplaisante
  2. Nouvelle qui circule dans le public
bruit
noun
  1. various sounds, usually unwanted
  2. activity
  3. statement or claim from no known reliable source
  4. an impact or impression

Cross Translation:
FromToVia
bruit noise ruis — een structuurloos en voortdurend geluid dat een continuüm van toonhoogten bevat
bruit rumour mare — gerucht
bruit noise lawaai — luid en storend geluid
bruit noise; sound Geräusch — akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
bruit rumour Gerücht — eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist
bruit noise; crash Krachohne Plural: sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch
bruit racket; noise Lärm — subjektiv als unangenehm empfundener Schall, der unerwünschte Auswirkungen auf den Menschen hat (etwa das Gehör schädigt, krank machen kann, stört oder belästigt)
bruit sound Schall — alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne

ébruité:


Sinónimos de "ébruité":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de bruit



Inglés

Traducciones detalladas de bruit de inglés a francés

bruit:


Translation Matrix for bruit:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
- rumor; rumour

Sinónimos de "bruit":


Definiciones relacionadas de "bruit":

  1. tell or spread rumors1

Traducciones automáticas externas: