Francés

Traducciones detalladas de contrarié de francés a inglés

contrarié:


Translation Matrix for contrarié:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
sore abcès; blessure; douleur; mal; plaie suppurante; pyorrhée; suppuration
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
put out arrêter; confier à; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre en pension; mettre hors de circuit; mécontenter; se réconcilier; stopper; éteindre; étouffer; étuver
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
disgruntled avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent avec dépit; ennuyé; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
sore contrarié; touché au vif coléreux; de mauvais poil; en colère; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
nettled contrarié; touché au vif de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
piqued contrarié; touché au vif de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
put out avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent

Sinónimos de "contrarié":


Wiktionary: contrarié

contrarié
adjective
  1. angry, annoyed
  2. troubled, irritated by something unwanted or unliked; vexed
  3. angry, distressed, unhappy

contrarier:

contrarier verbo (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )

  1. contrarier (contrecarrer; traverser les projets de; arrêter; )
    to hinder; to oppose; to thwart; to sabotage; to cross; to stem; to upset; to stop
    • hinder verbo (hinders, hindered, hindering)
    • oppose verbo (opposes, opposed, opposing)
    • thwart verbo (thwarts, thwarted, thwarting)
    • sabotage verbo (sabotages, sabotaged, sabotaging)
    • cross verbo (crosss, crossed, crossing)
    • stem verbo (stems, stemmed, stemming)
    • upset verbo (upsets, upset, upsetting)
    • stop verbo (stops, stopped, stopping)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent verbo (prevents, prevented, preventing)
  2. contrarier (contrecarrer; se rebeller; s'opposer à)
    to counteract; to withstand; to resist; to oppose; to thwart
    • counteract verbo (counteracts, counteracted, counteracting)
    • withstand verbo (withstands, withstood, withstanding)
    • resist verbo (resists, resisted, resisting)
    • oppose verbo (opposes, opposed, opposing)
    • thwart verbo (thwarts, thwarted, thwarting)
  3. contrarier (faire échouer)
    to counteract; to hamper; to frustrate; to hinder; to obstruct; cause failure; to sabotage
    • counteract verbo (counteracts, counteracted, counteracting)
    • hamper verbo (hampers, hampered, hampering)
    • frustrate verbo (frustrates, frustrated, frustrating)
    • hinder verbo (hinders, hindered, hindering)
    • obstruct verbo (obstructs, obstructed, obstructing)
    • sabotage verbo (sabotages, sabotaged, sabotaging)
  4. contrarier (avoir quelque chose sur le coeur; gêner; chicaner)
    to badger; have something on one's mind; to nag; to pester
  5. contrarier (chicaner)
    to badger; chicane; to nag; to pester
    • badger verbo (badgers, badgered, badgering)
    • chicane verbo
    • nag verbo (nags, nagged, nagging)
    • pester verbo (pesters, pestered, pestering)

Conjugaciones de contrarier:

Présent
  1. contrarie
  2. contraries
  3. contrarie
  4. contrarions
  5. contrariez
  6. contrarient
imparfait
  1. contrariais
  2. contrariais
  3. contrariait
  4. contrariions
  5. contrariiez
  6. contrariaient
passé simple
  1. contrariai
  2. contrarias
  3. contraria
  4. contrariâmes
  5. contrariâtes
  6. contrarièrent
futur simple
  1. contrarierai
  2. contrarieras
  3. contrariera
  4. contrarierons
  5. contrarierez
  6. contrarieront
subjonctif présent
  1. que je contrarie
  2. que tu contraries
  3. qu'il contrarie
  4. que nous contrariions
  5. que vous contrariiez
  6. qu'ils contrarient
conditionnel présent
  1. contrarierais
  2. contrarierais
  3. contrarierait
  4. contrarierions
  5. contrarieriez
  6. contrarieraient
passé composé
  1. ai contrarié
  2. as contrarié
  3. a contrarié
  4. avons contrarié
  5. avez contrarié
  6. ont contrarié
divers
  1. contrarie!
  2. contrariez!
  3. contrarions!
  4. contrarié
  5. contrariant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for contrarier:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
badger blaireau
chicane emmerdement; engueulades
cross croix; crucifix; forme de croix; petite croix; signe de la croix
hamper corbeille; panier
nag casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; rabâcheur; radoteur
pester croque mitaine; garde-chiourme
sabotage opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
stem antenne; cheville; perche; racine; radical; radical d'un mot; tentacule; tige; étrave
stop arrêt; délai; frein; halte; retard; station
thwart banc de nage
upset effroi; frayeur; peur; terreur
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
badger avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner angoisser; asticoter; attraper; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; duper; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire peur; inciter à; intimider; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; provoquer; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; se chicaner; susciter; taquiner; terroriser; tromper; turlupiner; tyranniser; épouvanter
cause failure contrarier; faire échouer
chicane chicaner; contrarier
counteract contrarier; contrecarrer; faire échouer; s'opposer à; se rebeller décevoir; désillusionner; frustrer
cross arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de décevoir; désillusionner; enjamber; franchir; frustrer; passer; traverser
frustrate contrarier; faire échouer décevoir; désillusionner; frustrer
hamper contrarier; faire échouer bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; interrompre; obstruer; rendre impossible; s'opposer à; être gênant
have something on one's mind avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner
hinder arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; faire échouer; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de aggraver; bloquer; compliquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; interrompre; obstruer; rendre difficile; rendre impossible; s'opposer à; être gênant
nag avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner agacer; assommer; asticoter; barber; casser les pieds; enquiquiner; geindre; harceler; irriter; rabâcher; raser; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner
obstruct contrarier; faire échouer arrêter; barrer; barricader; bloquer; contrecarrer; dissuader; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; fermer; gêner; incommoder; interdire; interrompre; obstruer; retenir; s'opposer à; stopper
oppose arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de
pester avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner agacer; assommer; asticoter; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; embarrasser; embêter; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; taquiner; turlupiner; tyranniser
prevent arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de arrêter; chasser; contenir; contrecarrer; dissuader; empêcher; enrayer; entraver; faire obstacle à; interdire; lutter conte; repousser; retenir; se protéger de; stopper
resist contrarier; contrecarrer; s'opposer à; se rebeller défendre; montrer de la résistance; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; s'opposer; se débattre; se débattre contre; se défendre; tenir tête à; écarter
sabotage arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; faire échouer; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de commettre un acte de sabotage; endommager volontairement; saboter
stem arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de arrêter; bloquer; cesser; stopper
stop arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de abandonner; arrêter; attarder; bloquer; boucher; cesser; combler des trous; conclure; contrecarrer; dissuader; donner un coup de frein; décider; empêcher; faire halte; finir; freiner; hésiter; laisser; mettre fin à; ne plus bouger; prendre fin; ralentir; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retarder; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; temporiser; terminer; tomber à plat; étancher; être bloqué
thwart arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de aggraver; compliquer; contrecarrer; déjouer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre difficile; rendre impossible; être gênant
upset arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de bousculer; brouiller; dégrader; déranger; faire tomber; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; mécontenter; perturber; renverser; ruiner; troubler
withstand contrarier; contrecarrer; s'opposer à; se rebeller résister; résister à; tenir tête à
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
cross courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux; maussade; morose
upset acariâtre; ahuri; alarmé; avec dépit; avec hargne; avec rage; bouche bée; bouleversé; consterné; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; déchaîné; déchaînée; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; en colère; enragé; enragée; estomaqué; exaspéré; exaspérée; frappé; furibond; furieuse; furieusement; furieux; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; interdit; outré; pantois; perplexe; rageur; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé

Sinónimos de "contrarier":


Wiktionary: contrarier

contrarier
verb
  1. Empêcher d’agir, d’aboutir
  2. Chagriner, causer du dépit par des actions ou des paroles
  3. S’opposer à une ou plusieurs personnes par ses actions ou par ses paroles
contrarier
verb
  1. to prevent; to halt; to cause failure

Cross Translation:
FromToVia
contrarier work against tegenwerken — zich tegen iets verzetten
contrarier oppose; thwart; cross; counteract dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven