Francés

Traducciones detalladas de défait de francés a inglés

défait:


Translation Matrix for défait:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
unadorned défait; non maquillé; sans maquillage sans décoration; simple
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
unmade-up défait; non maquillé; sans maquillage
unpicked défait
without make-up défait; non maquillé; sans maquillage

Sinónimos de "défait":



défaire:

défaire verbo (défais, défait, défaisons, défaites, )

  1. défaire (s'en aller; partir; abandonner; )
    to go; to leave; to depart; to go away; to break up
    • go verbo (goes, went, going)
    • leave verbo (leaves, left, leaving)
    • depart verbo (departs, departed, departing)
    • go away verbo (goes away, went away, going away)
    • break up verbo (breaks up, broke up, breaking up)
  2. défaire (dissoudre; démonter; tomber en morceaux; )
    to disintegrate; to collapse; to fall apart; to break up; to fall to pieces; to crumble; to fall to bits
    • disintegrate verbo (disintegrates, disintegrated, disintegrating)
    • collapse verbo (collapses, collapsed, collapsing)
    • fall apart verbo (falls apart, fell apart, falling apart)
    • break up verbo (breaks up, broke up, breaking up)
    • fall to pieces verbo (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)
    • crumble verbo (crumbles, crumbled, crumbling)
    • fall to bits verbo (falls to bits, fell to bits, falling to bits)
  3. défaire (défaire les boutons; dénouer; ouvrir; déboutonner)
    to unravel; to untie; to fray; to loosen; to undo; to unlock; to unbutton; to ravel out
    • unravel verbo (unravels, unravelled, unravelling)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • fray verbo (frays, frayed, fraying)
    • loosen verbo (loosens, loosened, loosening)
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)
    • unlock verbo (unlocks, unlocked, unlocking)
    • unbutton verbo (unbuttons, unbuttoned, unbuttoning)
    • ravel out verbo (ravels out, ravelled out, ravelling out)
  4. défaire (détacher; dégager; libérer; dénouer; ouvrir)
    to loosen; to unlace; to work loose; to release; to untie; to set free
    • loosen verbo (loosens, loosened, loosening)
    • unlace verbo (unlaces, unlaced, unlacing)
    • work loose verbo (works loose, worked loose, working loose)
    • release verbo (releases, released, releasing)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • set free verbo (sets free, set free, setting free)
  5. défaire (démolir; détruire; démonter; )
    to demolish; to break down; to tear down; to break up; to destroy; to wreck; tear loose; to pull down; to take down; to get down; to drag down
    • demolish verbo (demolishes, demolished, demolishing)
    • break down verbo (breaks down, broke down, breaking down)
    • tear down verbo (tears down, tore down, tearing down)
    • break up verbo (breaks up, broke up, breaking up)
    • destroy verbo (destroies, destroyed, destroying)
    • wreck verbo (wrecks, wrecked, wrecking)
    • tear loose verbo
    • pull down verbo (pulls down, pulled down, pulling down)
    • take down verbo (takes down, took down, taking down)
    • get down verbo (gets down, got down, getting down)
    • drag down verbo (drags down, dragged down, dragging down)
  6. défaire (déconnecter; décrocher; détacher; débrancher)
    to disconnect; to uncouple
    • disconnect verbo (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • uncouple verbo (uncouples, uncoupled, uncoupling)
  7. défaire (découdre; dégager; détacher; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbo (gets undone, got undone, getting undone)
  8. défaire (dévisser)
    to unscrew; to screw off; to disconnect; to loosen
    • unscrew verbo (unscrews, unscrewed, unscrewing)
    • screw off verbo (screws off, screwed off, screwing off)
    • disconnect verbo (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • loosen verbo (loosens, loosened, loosening)
  9. défaire (abandonner; détacher; être éliminé; )
    to quit; to drop out; to pull out
    • quit verbo (quits, quit, quiting)
    • drop out verbo (drops out, dropped out, dropping out)
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)

Conjugaciones de défaire:

Présent
  1. défais
  2. défais
  3. défait
  4. défaisons
  5. défaites
  6. défont
imparfait
  1. défaisais
  2. défaisais
  3. défaisait
  4. défaisions
  5. défaisiez
  6. défaisaient
passé simple
  1. défis
  2. défis
  3. défit
  4. défîmes
  5. défîtes
  6. défirent
futur simple
  1. déferai
  2. déferas
  3. défera
  4. déferons
  5. déferez
  6. déferont
subjonctif présent
  1. que je défasse
  2. que tu défasses
  3. qu'il défasse
  4. que nous défassions
  5. que vous défassiez
  6. qu'ils défassent
conditionnel présent
  1. déferais
  2. déferais
  3. déferait
  4. déferions
  5. déferiez
  6. déferaient
passé composé
  1. ai défait
  2. as défait
  3. a défait
  4. avons défait
  5. avez défait
  6. ont défait
divers
  1. défais!
  2. défaisez!
  3. défaisons!
  4. défait
  5. défaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for défaire:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
collapse affaissement; crise; dépression; effondrement; fait de céder; fait de succomber; écroulement
depart départ; fait de s'en aller
disconnect débrayer; désaccoupler
go jeu; partie; tour
leave année de congé; congé; départ; fait de s'en aller; jour de congé; permission; vacances; vacations
pull down renversement
release Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
undo phase de restauration
wreck bouge; galetas; masure; navire désemparé; restes; ruine; ruines; taudis; épave
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
break down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine briser; casser; craquer; décevoir; déroger; faire échouer; flipper; fracasser; interrompre; rester court; rompre; s'écrouler; se casser; se délabrer; se rompre; tomber en panne; tomber en ruine; transgresser; échouer
break up abaisser; abandonner; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; détacher; détruire; dévaster; fracasser; liquider; partir; quitter; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'en aller; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine abattre; abolir; arracher; arracher les mauvaises herbes; bêcher; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; disséminer; déchirer; démolir; démonter; désherber; détruire; dévaster; enlever de force; labourer; liquider; percer; remanier; retravailler; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se délabrer; se désagréger; se séparer; supprimer; séparer; tomber en morceaux; tomber en ruine
collapse dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine céder; effondrer; rouler à terre; réduire; répandre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se délabrer; se désagréger; succomber; tomber; tomber en bas; tomber en morceaux; tomber en ruine; écorcher
crumble dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; mettre en miettes; morceler; réduire en miettes; s'effrondrer; s'émietter; se délabrer; se désagréger; tomber en miettes; tomber en morceaux; tomber en ruine; émietter
demolish abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; liquider; supprimer
depart abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser contraster; décamper; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner
destroy abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abîmer; aigrir; anéantir; bousiller; briser; casser; démolir; détruire; dévaster; empoisonner; enfieller; esquinter; exaspérer; exterminer; fracasser; gâter; irriter; ravager; rompre; ruiner; tarauder
disconnect débrancher; déconnecter; décrocher; défaire; détacher; dévisser arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; dévisser; mettre hors de circuit
disintegrate dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; s'effrondrer; se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en ruine
drag down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
drop out abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
fall apart dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; s'effrondrer; se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en ruine
fall to bits dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; s'effrondrer; se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en ruine
fall to pieces dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; rompre; s'effrondrer; se briser; se casser; se délabrer; se désagréger; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine
fray déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
get down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; critiquer quelqu'un acharnement; enlever; faire le procès de quelqu'un; rabaisser
get undone curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond ouvrer
go abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser accomplir; aller; avancer; parcourir; partir; se mouvoir; se rendre à
go away abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser décamper; ficher le camp; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; se casser; se retirer
leave abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser abandonner; abdiquer; contraster; distribuer à domicile; décamper; démissionner; embarquer; faire bagage; laisser à; livrer à domicile; partir; porter à domicile; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'en remettre; s'envoler; s'écarter; s'éloigner; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir
loosen déboutonner; défaire; défaire les boutons; dégager; dénouer; détacher; dévisser; libérer; ouvrir desserrer; dévisser; s'ouvrir; se décoller; se découdre; se défaire; se dénouer; se détacher
pull down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abaisser; analyser; critiquer quelqu'un acharnement; disséquer; enlever; faire le procès de quelqu'un; faire tomber; rabaisser; renverser
pull out abandonner; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; être éliminé arracher; déchirer; enlever; relever; retirer; retirer qc de qc; sortir; sortir qc de qc; tirer de; ôter
quit abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé capituler; se rendre
ravel out déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir s'effiler; s'effilocher; s'érailler
release défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; déboutonner; décharger; déchaîner; délester; délivrer; démettre; dénouer; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; rendre accessible; rendre public; renvoyer; révéler; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
screw off défaire; dévisser desserrer; dévisser
set free défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; révéler; sauver; soulager
take down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; coucher; descendre; décharger; déclarer; déposer; faire asseoir; faire du tir; fixer; inscrire; installer; insérer; mettre; noter; placer; poser; rédiger le procès-verbal; sabrer; tirer
tear down abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster
tear loose abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; lacérer; rompre; s'arracher
unbutton déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir démêler; dénouer
uncouple débrancher; déconnecter; décrocher; défaire; détacher décrocher
undo déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; enlever; fermer; lever; liquider; ouvrer; phase de restauration; relever; retirer; réduire à néant; sortir; supprimer
unlace défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir
unlock déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; découvrir; dénouer; déverrouiller; dévisser; exposer; mettre à nu; ouvrir; tourner
unpick curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer

Sinónimos de "défaire":


Wiktionary: défaire

défaire
verb
  1. Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.
  2. Mettre en déroute.
  3. Se défaire.
défaire
verb
  1. to unfasten
  2. colloquial: to defeat decisively
  3. to remove
  4. to overcome in battle or contest
  5. to beat
  6. to reverse
  7. to loose
  8. To be or become unwound
  9. to defeat

Cross Translation:
FromToVia
défaire unpack uitpakken — uit een omhulsel halen
défaire untie; unfasten losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt

Traducciones automáticas externas: