Francés

Traducciones detalladas de mort de francés a inglés

mort:

mort [le ~] sustantivo

  1. le mort (défunt; disparu)
    the deceased; the dead person

mort [la ~] sustantivo

  1. la mort (décéder; décès; mortalité; cas de décès)
    the death; the decease
  2. la mort (cas de décès; décès; mortalité; trépas)
    the death
    • death [the ~] sustantivo

Translation Matrix for mort:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dead person disparu; défunt; mort
death cas de décès; décès; décéder; mort; mortalité; trépas
decease cas de décès; décès; décéder; mort; mortalité
deceased disparu; défunt; mort
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
decease disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
deceased borné; défunt; faible; feu; inanimé; mort; morte; obtus; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; terne décédé
deserted dépeuplé; désert; mort; à l'abandon abandonné; délaissé; désert; désolé; inhabité; inoccupé
desolate dépeuplé; désert; mort; à l'abandon abandonné; délaissé; désolé
drained apathique; faible; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; misérable; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; terne
extinct dépeuplé; désert; mort; à l'abandon
languid apathique; faible; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; misérable; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; terne bébête; indolemment; indolent; inerte; lent; sans inspiration; sans souffle; terne; traînant; traînard; voilé; éteint
lifeless borné; faible; inanimé; mort; obtus; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; terne apathique; ennuyé; faible; inanimé; mat; maussade; sans animation; sans force; sans vie; sans âme; terne
listless apathique; faible; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; misérable; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; terne apathique; ennuyé; faible; inanimé; indolemment; indolent; inerte; lent; sans force; sans vie; sans âme; traînant; traînard
spiritless borné; faible; inanimé; mort; obtus; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; terne sans âme
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
dead borné; faible; inanimé; mort; obtus; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; terne décédé
passed away borné; faible; inanimé; mort; obtus; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; terne décédé
washed out apathique; faible; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; misérable; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; terne blafard; blanc; blanche; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement

Sinónimos de "mort":


Wiktionary: mort

mort
noun
  1. arrêt de la vie
  2. décédée
  3. joueur au bridge
adjective
  1. Qui n’est plus vivant
  2. Épuisé
mort
noun
  1. death blow
  2. death
  3. cessation of life
adjective
  1. being exhausted or fully spent
  2. no longer alive
  3. heraldry, of a tree whose branches bear no leaves

Cross Translation:
FromToVia
mort defunct; deceased overleden — gestorven, doodgegaan
mort dead dood — niet meer levend
mort death dood — de toestand na het leven
mort assumption; ascension Himmelfahrt — das In-den-Himmel-Kommen
mort death TodEnde des Sterben
mort casualty Todesopferjemand, der bei einem Unglück,einer Katastrophe oder Ähnlichem zu Tode gekommen ist
mort dead kaporesderb: nicht mehr am Leben seiend
mort deathly pale todblass — außerordentlich blass
mort dead tot — nicht (mehr) lebend

mourir:

mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )

  1. mourir (décéder; crever; être tué; )
    to fall; to die; to pass away; to perish; to succumb; depart this earth; to be killed; depart this life; be killed in action
  2. mourir (décéder; disparaître; rendre l'âme)
    to die; to decease; to pass away; to be on one's deathbed
    • die verbo (dies, died, dying)
    • decease verbo (deceases, deceased, deceasing)
    • pass away verbo (passes away, passed away, passing away)
    • be on one's deathbed verbo (is on one's deathbed, being on one's deathbed)
  3. mourir (décéder; crever; trépasser; s'endormir; rendre l'âme)
    to die; to pass away; to expire
    • die verbo (dies, died, dying)
    • pass away verbo (passes away, passed away, passing away)
    • expire verbo (expires, expired, expiring)
  4. mourir (échoir par décès)
    to wither; to die; to wilt
    • wither verbo (withers, withered, withering)
    • die verbo (dies, died, dying)
    • wilt verbo (wilts, wilted, wilting)
  5. mourir (mortifier)
    to die of fear
    • die of fear verbo (dies of fear, died of fear, dying of fear)
  6. mourir (s'éteindre; disparaître; être en voie de disparition; )
    to extinguish; to become extinct; to die out; to snuff; to die of fear; to pinch out; to peg out
    • extinguish verbo (extinguishes, extinguished, extinguishing)
    • become extinct verbo (becomes extinct, becoming extinct)
    • die out verbo (dies out, died out, dying out)
    • snuff verbo (snuffs, snuffed, snuffing)
    • die of fear verbo (dies of fear, died of fear, dying of fear)
    • pinch out verbo (pinches out, pinched out, pinching out)
    • peg out verbo (pegs out, pegged out, pegging out)
  7. mourir (périr; sombrer; être tué)
    to perish; go to wrack and ruin; to fall; to go to pieces; to be killed; to go to the dogs

Conjugaciones de mourir:

Présent
  1. meurs
  2. meurs
  3. meurt
  4. mourons
  5. mourez
  6. meurent
imparfait
  1. mourais
  2. mourais
  3. mourait
  4. mourions
  5. mouriez
  6. mouraient
passé simple
  1. mourus
  2. mourus
  3. mourut
  4. mourûmes
  5. mourûtes
  6. moururent
futur simple
  1. mourrai
  2. mourras
  3. mourra
  4. mourrons
  5. mourrez
  6. mourront
subjonctif présent
  1. que je meure
  2. que tu meures
  3. qu'il meure
  4. que nous mourions
  5. que vous mouriez
  6. qu'ils meurent
conditionnel présent
  1. mourrais
  2. mourrais
  3. mourrait
  4. mourrions
  5. mourriez
  6. mourraient
passé composé
  1. suis mort
  2. es mort
  3. est mort
  4. sommes morts
  5. êtes morts
  6. sont morts
divers
  1. meurs!
  2. mourez!
  3. mourons!
  4. mort
  5. mourant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

mourir [le ~] sustantivo

  1. le mourir (décroître; s'affaiblir; se diminuer)
    the die away

Translation Matrix for mourir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
decease cas de décès; décès; décéder; mort; mortalité
die crevaison; forme; forme modèle; matrice; modèle; moule
die away décroître; mourir; s'affaiblir; se diminuer
fall amoindrissement; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; arrière-saison; atterrissage; automne; baisse; baisse des prix; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déduction; dépression; effondrement; recul; réduction; écroulement
snuff petit peu; pincée; tabac à priser
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be killed abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; sombrer; trépasser; être tué
be killed in action abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué
be on one's deathbed disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme
become extinct disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition disparaître; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
decease disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme
depart this earth abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué
depart this life abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué
die abdiquer; agoniser; crever; disparaître; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; échoir par décès; être tué agoniser; avoir faim; cacheter; composter; crever; crever de faim; oblitérer; pointer; s'affamer; se briser; se casser; se détraquer; tamponner; timbrer; être affamé; être tué; être tué au combat
die of fear disparaître; décéder; mortifier; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition mourir d'effroi; mourir de peur
die out disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition disparaître; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
expire crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; perdre sa validité; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
extinguish disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit; éteindre; étouffer; étuver
fall abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; sombrer; trépasser; être tué aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; baisser; basculer; couler; culbuter; diminuer; décroître; dégringoler; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; se retrouver; sombrer; tomber; tomber dans; tomber dedans; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
go to pieces mourir; périr; sombrer; être tué flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
go to the dogs mourir; périr; sombrer; être tué craquer; s'écrouler
go to wrack and ruin mourir; périr; sombrer; être tué
pass away abdiquer; agoniser; crever; disparaître; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué
peg out disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition exprimer; pincer; presser; éteindre
perish abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; sombrer; trépasser; être tué couler; décomposer; gâcher; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; se briser; se casser; se corroder; se décomposer; se détraquer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; sombrer; tomber en pourriture
pinch out disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition exprimer; pincer; presser; éteindre
snuff disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
succumb abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
wilt mourir; échoir par décès
wither mourir; échoir par décès dessécher; disparaître; dépérir; languir; s'affaiblir; se consumer; se dessécher; se faner; se flétrir; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
die cube

Sinónimos de "mourir":


Wiktionary: mourir

mourir
verb
  1. Cesser de vivre.
mourir
verb
  1. to pine away with longing
  2. to stop living
  3. to die
  4. die

Cross Translation:
FromToVia
mourir die sterven — overgaan van levende toestand naar dode toestand
mourir die overlijden — ophouden met leven
mourir die omkomen — bij een gebeurtenis het leven laten
mourir → draw one's last breath; give up the breath of life; pass away ausatmengehoben: den letzten Atemzug tun, sterben
mourir die; perish; decease; depart; expire; pass away; pass by; kick the bucket; snuff it; nibble off; to cop it; buy the farm; meet one's maker; take a dirt nap; to pay the debt of nature; to be gathered to one's fathers sterbenintransitiv: von Lebewesen: aufhören zu leben

Traducciones relacionadas de mort