Francés

Traducciones detalladas de se calmer de francés a inglés

se calmer forma de calmer:

calmer verbo (calme, calmes, calmons, calmez, )

  1. calmer (apaiser)
    to soothe; placate
  2. calmer (se calmer; apaiser)
    calming down; soothing; to calm
  3. calmer (apaiser; rassurer)
    to reassure; to set at ease; to soothe; to allay
    • reassure verbo (reassures, reassured, reassuring)
    • set at ease verbo (sets at ease, set at ease, setting at ease)
    • soothe verbo (soothes, soothed, soothing)
    • allay verbo (allaies, allayed, allaying)
  4. calmer (rassasier; satisfaire; assouvir; )
    to satisfy; to allay; to soothe; to please; to saturate; to hush; to tranquillize; to satiate; to quiet; to silence; to tranquillise; to tranquilize
    • satisfy verbo (satisfies, satisfied, satisfying)
    • allay verbo (allaies, allayed, allaying)
    • soothe verbo (soothes, soothed, soothing)
    • please verbo (pleases, pleased, pleasing)
    • saturate verbo (saturates, saturated, saturating)
    • hush verbo (hushes, hushed, hushing)
    • tranquillize verbo, americano (tranquillizes, tranquillized, tranquillizing)
    • satiate verbo (satiates, satiated, satiating)
    • quiet verbo (quiets, quieted, quieting)
    • silence verbo (silences, silenced, silencing)
    • tranquillise verbo, británico
    • tranquilize verbo, americano
  5. calmer (maîtriser; retirer; apaiser; )
    to control; to moderate; to subdue; to keep back
    • control verbo (controls, controlled, controlling)
    • moderate verbo (moderates, moderated, moderating)
    • subdue verbo (subdues, subdued, subdueing)
    • keep back verbo (keeps back, kept back, keeping back)
  6. calmer (modérer; tempérer; étouffer; apaiser; réprimer)
    to restrain; to moderate
    • restrain verbo (restrains, restrained, restraining)
    • moderate verbo (moderates, moderated, moderating)
  7. calmer (utiliser avec parcimonie; diminuer; réduire; modérer)
    to moderate; use sparingly

Conjugaciones de calmer:

Présent
  1. calme
  2. calmes
  3. calme
  4. calmons
  5. calmez
  6. calment
imparfait
  1. calmais
  2. calmais
  3. calmait
  4. calmions
  5. calmiez
  6. calmaient
passé simple
  1. calmai
  2. calmas
  3. calma
  4. calmâmes
  5. calmâtes
  6. calmèrent
futur simple
  1. calmerai
  2. calmeras
  3. calmera
  4. calmerons
  5. calmerez
  6. calmeront
subjonctif présent
  1. que je calme
  2. que tu calmes
  3. qu'il calme
  4. que nous calmions
  5. que vous calmiez
  6. qu'ils calment
conditionnel présent
  1. calmerais
  2. calmerais
  3. calmerait
  4. calmerions
  5. calmeriez
  6. calmeraient
passé composé
  1. ai calmé
  2. as calmé
  3. a calmé
  4. avons calmé
  5. avez calmé
  6. ont calmé
divers
  1. calme!
  2. calmez!
  3. calmons!
  4. calmé
  5. calmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for calmer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
calm accalmie; calme; calme plat; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
calming down apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
control autorité; bouton de réglage; contrôle; contrôle de soi; garde; gestion; inspection; maîtrise; maîtrise de soi; niveau de capacité; pouvoir; régulateur; son mot à dire; supervision; surveillance; traitement
quiet animation; calme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
silence animation; calme; discrétion; mutisme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
soothing apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allay apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; rassurer; satisfaire; tranquilliser s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
calm apaiser; calmer; se calmer
calming down apaiser; calmer; se calmer
control apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer apprivoiser; considérer; contempler; contenir; contraindre; contrôler; dominer; dompter; dresser; enquêter; envahir; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; interroger; manipuler; maîtriser; mettre à l'épreuve; observer; parcourir; passer en revue; refouler; regarder; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se contraindre; se maîtriser; se modérer; se retenir; soumettre; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver
hush apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
keep back apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se commander; se contenir; se maîtriser; se modérer; se posséder; se retenir; écraser
moderate apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; diminuer; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réduire; réprimer; se contenir; se modérer; tempérer; utiliser avec parcimonie; étouffer faciliter; gagner; ménager; se modérer; simplifier; économiser; épargner
placate apaiser; calmer
please apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser amuser; apaiser; assouvir; contenter; coqueter; faire la coquette; faire plaisir; faire plaisir à; flirter; jouir de; pacifier; plaire; plaire à; rendre agréable; satisfaire; se contenter de; sembler bon; suffire
quiet apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
reassure apaiser; calmer; rassurer
restrain apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer arrêter; brider; contenir; contraindre; contrecarrer; contrôler; dissuader; dominer; dompter; empêcher; garder; maîtriser; munir de brides; refouler; refréner; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; stopper
satiate apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser apaiser; assouvir; assouvir son appétit; rassasier; satisfaire; se remplir le ventre
satisfy apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser apaiser; assouvir; assouvir son appétit; contenter; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire
saturate apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser rassasier; saturer
set at ease apaiser; calmer; rassurer
silence apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser imposer la silence
soothe apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; rassurer; satisfaire; tranquilliser adoucir; atténuer; modérer; radoucir; s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser; soulager
soothing apaiser; calmer; se calmer
subdue apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer broyer; concasser; dominer; dompter; dresser; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
tranquilize apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
tranquillise apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
tranquillize apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
use sparingly calmer; diminuer; modérer; réduire; utiliser avec parcimonie
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
calm affable; aimable; amical; amicalement; attendant tranquillement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; passif; patiemment; patient; placide; placidement; posé; résigné; sans un souffle; serein; sereine; sereinement; silencieux; soumis; totalement calme; tranquille; tranquillement; à l'amiable
moderate approprié; avec modération; avec raison; convenable; convenablement; modéré; moyen; médiocre; raisonable; raisonablement; retenu; réservé; tempéré
soothing adoucissant; anodin; apaisant; atténuant; calmant; lénitif; palliatif; rassurant; sécurisant; tranquillisant; émollient
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
please allé; s'il vous plaît
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
quiet calme; gentil; paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; serein; sereine; sereinement; tranquille; tranquillement; à l'amiable

Sinónimos de "calmer":


Wiktionary: calmer

calmer
verb
  1. rendre calme (au sens physique ou au sens moral).
calmer
verb
  1. To cause to rest
  2. To cause to become less excited
  3. To become less excited
  4. pacify
  5. make less severe
  6. to calm
  7. to cause someone to become quiet
  8. to calm down

Cross Translation:
FromToVia
calmer soothe; calm kalmeren — kalm worden
calmer calm beruhigen — zur Ruhe bringen; ruhig machen
calmer allay; calm; quieten stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen

se calmer:

se calmer verbo

  1. se calmer (calmer; apaiser)
    calming down; soothing; to calm
  2. se calmer (laisser décanter; se déposer; se dépouiller; )
    to settle
    • settle verbo (settles, settled, settling)
  3. se calmer (s'apaiser; se tranquilliser; se remettre; s'adoucir)
    to calm down; to subside; to allay; to cool down; to soothe
    • calm down verbo (calms down, calmed down, calming down)
    • subside verbo (subsides, subsided, subsiding)
    • allay verbo (allaies, allayed, allaying)
    • cool down verbo (cools down, cooled down, cooling down)
    • soothe verbo (soothes, soothed, soothing)
  4. se calmer (s'apaiser)
    to subside; to blow out; to burn out; to spend one's fury
    • subside verbo (subsides, subsided, subsiding)
    • blow out verbo (blows out, blowing out)
    • burn out verbo (burns out, burnt out, burning out)
    • spend one's fury verbo (spends one's fury, spent one's fury, spending one's fury)

Translation Matrix for se calmer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
calm accalmie; calme; calme plat; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
calming down apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
soothing apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
subside affaiblissement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allay s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; rassurer; satisfaire; tranquilliser
blow out s'apaiser; se calmer
burn out s'apaiser; se calmer brûler; brûler complètement; dévaster par le feu; fondre; incendier; réduire en cendres; se consumer; être détruit par un incendie
calm apaiser; calmer; se calmer
calm down s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser devenir calme; détendre; relaxer
calming down apaiser; calmer; se calmer
cool down s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se rafraîchir; se refroidir
settle laisser décanter; reposer; se calmer; se clarifier; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer achever; acquitter; arranger; assimiler; coloniser; concilier; dédommager; faire la paix; fonder; liquider; niveler; payer; payer la note; porter en compte; réconcilier; régler; régler une facture; régler à l'amiable; réparer; s'acquitter de; s'installer; s'établir; satisfaire; se fixer; se nicher; se réconcilier; solder; égaliser; établir
soothe s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser adoucir; apaiser; assouvir; assouvir son appétit; atténuer; calmer; contenter; modérer; obtempérer à; pacifier; radoucir; rassasier; rassurer; satisfaire; soulager; tranquilliser
soothing apaiser; calmer; se calmer
spend one's fury s'apaiser; se calmer
subside s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser couler; s'affaisser; s'effondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écrouler; se contracter; se crisper; se ratatiner; se rétrécir; se serrer; sombrer; tomber en ruine
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
calm affable; aimable; amical; amicalement; attendant tranquillement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; passif; patiemment; patient; placide; placidement; posé; résigné; sans un souffle; serein; sereine; sereinement; silencieux; soumis; totalement calme; tranquille; tranquillement; à l'amiable
soothing adoucissant; anodin; apaisant; atténuant; calmant; lénitif; palliatif; rassurant; sécurisant; tranquillisant; émollient

Wiktionary: se calmer

se calmer
  1. -
se calmer
verb
  1. to become quiet

Cross Translation:
FromToVia
se calmer subside luwen — minder hard gaan waaien, minder hevig worden
se calmer calm down kalmeren — zich kalmeren

Traducciones relacionadas de se calmer