Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. révéler:
  2. se révéler:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de se réveler de francés a inglés

révéler:

révéler verbo (révèle, révèles, révélons, révélez, )

  1. révéler (rendre accessible; ouvrir; publier; )
    to release; to uncover; to make public; to publish
    • release verbo (releases, released, releasing)
    • uncover verbo (uncovers, uncovered, uncovering)
    • make public verbo (makes public, made public, making public)
    • publish verbo (publishes, published, publishing)
  2. révéler (dévoiler)
    to reveal; to unveil
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • unveil verbo (unveils, unveiled, unveiling)
  3. révéler (exposer; montrer; présenter; )
    to exhibit; to present; to display; to parade; be on show
    • exhibit verbo (exhibits, exhibited, exhibiting)
    • present verbo (presents, presented, presenting)
    • display verbo (displaies, displayed, displaying)
    • parade verbo (parades, paraded, parading)
    • be on show verbo
  4. révéler (lâcher)
    to let loose; to let go; to set free
    • let loose verbo (lets loose, let loose, letting loose)
    • let go verbo (lets go, let go, letting go)
    • set free verbo (sets free, set free, setting free)
  5. révéler (découvrir; dévoiler)
    to reveal; to disclose; to admit
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
    • admit verbo (admits, admited, admiting)

Conjugaciones de révéler:

Présent
  1. révèle
  2. révèles
  3. révèle
  4. révélons
  5. révélez
  6. révèlent
imparfait
  1. révélais
  2. révélais
  3. révélait
  4. révélions
  5. révéliez
  6. révélaient
passé simple
  1. révélai
  2. révélas
  3. révéla
  4. révélâmes
  5. révélâtes
  6. révélèrent
futur simple
  1. révélerai
  2. révéleras
  3. révélera
  4. révélerons
  5. révélerez
  6. révéleront
subjonctif présent
  1. que je révèle
  2. que tu révèles
  3. qu'il révèle
  4. que nous révélions
  5. que vous révéliez
  6. qu'ils révèlent
conditionnel présent
  1. révélerais
  2. révélerais
  3. révélerait
  4. révélerions
  5. révéleriez
  6. révéleraient
passé composé
  1. ai révélé
  2. as révélé
  3. a révélé
  4. avons révélé
  5. avez révélé
  6. ont révélé
divers
  1. révèle!
  2. révélez!
  3. révélons!
  4. révélé
  5. révélant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for révéler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
display affichage; exhibition; exposition; moniteur; périphérique d'affichage; écran; étalage
exhibit envoi; présentation
parade défilé; défilé militaire; parade; revue
present badinage; blague; boutade; cadeau; cocasserie; don; dons; gentillesse; petit cadeau; petit rien; plaisanterie; présent; raillerie; rigolade; trait d'esprit
release Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
admit découvrir; dévoiler; révéler admettre; agréer; approuver; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; consentir à; céder; donner le feu vert à; déclarer bon; encastrer; faire entrer; laisser; laisser entrer; noyer; permettre; reconnaître; s'engager dans; s'exprimer; s'occuper de; se confesser; se dévoiler; se manifester; se révéler; surprendre; tolérer
be on show exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler
disclose découvrir; dévoiler; révéler cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; se révéler; trahir
display exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler afficher; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; proposer; présenter; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; étaler
exhibit exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; présenter; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; étaler
let go lâcher; révéler accorder un congé; affranchir; amnistier; congédier; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
let loose lâcher; révéler
make public déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler
parade exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler bambocher; battre le pavé; faire un tour; flâner; parader; se balader; se promener; traîner
present exhiber; exposer; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler appuyer; assister; avancer; conseiller; doter de; douer; exposer; faire voir; gratifier; montrer; nommer; offrir; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander; être donné; être interprété; être joué; être porté à la scène; être représenté
publish déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler annoncer; communiquer; divulguer; enrôler; lancer; montrer; proclamer; publier; recruter; rendre public; éditer; émettre
release déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; décharger; déchaîner; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; renvoyer; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
reveal découvrir; dévoiler; révéler cafarder; colporter; discerner; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; découvrir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; trahir
set free lâcher; révéler affranchir; déchaîner; défaire; dégager; délivrer; dénouer; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; relâcher; sauver; soulager
uncover déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler déceler; découvrir; dénuder; déshabiller; dévêtir; exposer; mettre à nu; ouvrir
unveil dévoiler; révéler
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
present actuel; actuellement; contemporain; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; présent!; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle

Sinónimos de "révéler":


Wiktionary: révéler

révéler
verb
  1. Découvrir une chose inconnue.
  2. Montrer la manifestation de la pensée et de la volonté divines.
  3. découvrir, déclarer, faire savoir une chose qui était inconnue et secrète.
révéler
verb
  1. make known
  2. to uncover
  3. to expose the true character of someone

Cross Translation:
FromToVia
révéler ascertain uitwijzen — de waarheid aan het licht brengen
révéler reveal openbaren — wat voorheen een geheim was algemeen bekend maken
révéler reveal; unveil enthüllenübertragen: (bisher unbekannte Fakten) offenbaren

se révéler:

se révéler verbo

  1. se révéler (s'exprimer; se manifester; se dévoiler)
    to reveal; to exhibit; to express; to show; to display; to demonstrate; to admit
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • exhibit verbo (exhibits, exhibited, exhibiting)
    • express verbo (expresss, expressed, expressing)
    • show verbo (shows, showed, showing)
    • display verbo (displaies, displayed, displaying)
    • demonstrate verbo (demonstrates, demonstrated, demonstrating)
    • admit verbo (admits, admited, admiting)
  2. se révéler
    to disclose
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
  3. se révéler
    to reveal; to turn out
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • turn out verbo (turns out, turned out, turning out)

Translation Matrix for se révéler:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
display affichage; exhibition; exposition; moniteur; périphérique d'affichage; écran; étalage
exhibit envoi; présentation
show apparance; démonstration; exhibition; exposition; happening; représentation; représentation théâtrale; salon; show; soirée théâtrale; spectacle; étalage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
admit s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler admettre; agréer; approuver; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; consentir à; céder; donner le feu vert à; déclarer bon; découvrir; dévoiler; encastrer; faire entrer; laisser; laisser entrer; noyer; permettre; reconnaître; révéler; s'engager dans; s'occuper de; se confesser; surprendre; tolérer
demonstrate s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler argumenter; attester; avancer; confirmer; démontrer; faire la démonstration de; faire ses preuves; faire voir; illustrer; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; rendre plus concret; vérifier; établir l'existence de
disclose se révéler cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; découvrir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; moucharder; rapporter; révéler; trahir
display s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler afficher; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; manifester; montrer; proposer; présenter; révéler; étaler
exhibit s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler
express s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler attester; avancer; communiquer; dire; donner tournure à; déclarer; exprimer; exprimer per des paroles; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; témoigner
reveal s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler cafarder; colporter; discerner; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; découvrir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; moucharder; rapporter; révéler; trahir
show s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; démontrer; désigner; déterrer; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; indiquer; indiquer quelquechose; manifester; mettre au jour; montrer; offrir; présenter; signaler; sortir; sortir pour montrer; sortir quelque chose pour le montrer; étaler
turn out se révéler aboutir à; arracher; avancer une proposition; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; déchirer; lancer; mener à; montrer; produire; s'achever; s'épuiser; se déverser dans; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration; éteindre

Wiktionary: se révéler


Cross Translation:
FromToVia
se révéler prove erweisen — sich erweisen = sich zeigen


Wiktionary: se réveler


Cross Translation:
FromToVia
se réveler come to light herausstellenreflexiv: zum Schluss deutlich werden

Traducciones relacionadas de se réveler