Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. importune:
  2. importuner:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de importune de francés a inglés

importune:

importune [la ~] sustantivo

  1. l'importune (gêneur; casse-pieds; importun; gêneuse)
    the nuisance; the pain in the neck; the bore; the troublemaker; the pest; the handful

Translation Matrix for importune:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bore casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune calibre; casse-cul; casse-pieds; diamètre; emmerdeur; ligne diamétrale; rabâcheur; radoteur
handful casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
nuisance casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune agacement; caractère difficile; chiffonnement; contrariété; difficulté; déplaisir; dérangement; désagrément; embarras; ennui; gêne; inconfort; inconvénient; irritation; mal; molestation; mécontentement; nuisance; taquin; tourmenteur; violence
pain in the neck casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune canaille; casse-cul; casse-pieds; charogne; con; connard; connaud; coquin; couillon; emmerdeur; enculé; enfoiré; misérable; pus; rabâcheur; radoteur; salaud; sale type; saligaud; triste sire
pest casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
troublemaker casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune agitateur; batailleur; bretteur; chahuteur; chamailleur; névropathe; névrosé; perturbateur; querelleur; tapageur
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bore embêter; ennuyer; forer; mettre en forage; percer; perforer

Sinónimos de "importune":


importuner:

importuner verbo (importune, importunes, importunons, importunez, )

  1. importuner (harceler; ennuyer; déranger; agacer; gêner)
    to bother; to harass; to trouble; to visit
    • bother verbo (bothers, bothered, bothering)
    • harass verbo (harasses, harassed, harassing)
    • trouble verbo (troubles, troubled, troubling)
    • visit verbo (visits, visited, visiting)
  2. importuner (accabler; charger)
    to aggravate; burden
  3. importuner (agacer; embêter; enquiquiner; )
    to tease; to bully; to antagonize; to pester; to harass; to provoke; to antagonise
    • tease verbo (teases, teased, teasing)
    • bully verbo (bullies, bullied, bullying)
    • antagonize verbo, americano (antagonizes, antagonized, antagonizing)
    • pester verbo (pesters, pestered, pestering)
    • harass verbo (harasses, harassed, harassing)
    • provoke verbo (provokes, provoked, provoking)
    • antagonise verbo, británico
  4. importuner (déranger)
    to inconvenience
    • inconvenience verbo (inconveniences, inconvenienced, inconveniencing)

Conjugaciones de importuner:

Présent
  1. importune
  2. importunes
  3. importune
  4. importunons
  5. importunez
  6. importunent
imparfait
  1. importunais
  2. importunais
  3. importunait
  4. importunions
  5. importuniez
  6. importunaient
passé simple
  1. importunai
  2. importunas
  3. importuna
  4. importunâmes
  5. importunâtes
  6. importunèrent
futur simple
  1. importunerai
  2. importuneras
  3. importunera
  4. importunerons
  5. importunerez
  6. importuneront
subjonctif présent
  1. que j'importune
  2. que tu importunes
  3. qu'il importune
  4. que nous importunions
  5. que vous importuniez
  6. qu'ils importunent
conditionnel présent
  1. importunerais
  2. importunerais
  3. importunerait
  4. importunerions
  5. importuneriez
  6. importuneraient
passé composé
  1. ai importuné
  2. as importuné
  3. a importuné
  4. avons importuné
  5. avez importuné
  6. ont importuné
divers
  1. importune!
  2. importunez!
  3. importunons!
  4. importuné
  5. importunant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for importuner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bother chinoiseries; embarras; ennuis; gêne; histoires; nuisance; remue-ménage; tintouin
bully agaceur; croque mitaine; diable; diablotin; démon; garde-chiourme; satan; taquin; tourmenteur; tyran
burden charge; fardeau; tension
inconvenience caractère difficile; difficulté; dérangement; désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
pester croque mitaine; garde-chiourme
trouble adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
visit examiner; inspection; visite
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aggravate accabler; charger; importuner activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; s'aggraver; stimuler; éperonner
antagonise agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
antagonize agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
bother agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner bloquer; compliquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; peiner; rendre difficile; ruminer; s'opposer à; se casser la tête; trimer
bully agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser angoisser; faire peur; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
burden accabler; charger; importuner imposer; seller
harass agacer; assommer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
inconvenience déranger; importuner
pester agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser asticoter; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; rendre la vie de quelqu'un impossible; taquiner; turlupiner
provoke agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser activer; aiguillonner; aiguiser; animer; arracher; attiser; causer; encourager; engendrer; exciter; inciter; inciter à; procréer; produire; provoquer; stimuler; susciter; éperonner; être l'instigateur de
tease agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser arracher; attraper; blaguer; duper; inciter à; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; provoquer; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
trouble agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner compliquer; rendre difficile
visit agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner aller voir; chercher; consulter; contempler; dévisager; envahir; examiner; faire une inspection de; faire une invasion; fréquenter; inspecter; joindre; passer; passer voir; pénétrer dans; regarder; regarder faire; rendre visite; rendre visite à; réunir; s'informer; se rassembler; se rencontrer; se réunir; se voir; visiter

Sinónimos de "importuner":


Wiktionary: importuner

importuner
verb
  1. déplaire, ennuyer, fatiguer par des assiduités, des discours, des demandes, une présence hors de propos.
importuner
Cross Translation:
FromToVia
importuner pester traktieren — (transitiv) jemanden immer wieder mit etwas Unangenehmem stören